Simulated Youth feat. Rielle - Digital Memories - перевод текста песни на немецкий

Digital Memories - Simulated Youth перевод на немецкий




Digital Memories
Digitale Erinnerungen
Liberated from the past
Befreit von der Vergangenheit
Or so I thought
Oder so dachte ich
No don't ask
Nein, frag nicht
I threw your bullshit in the trash
Ich habe deinen Mist in den Müll geworfen
I see it I react
Ich sehe es, ich reagiere
That's you on my newsfeed
Das bist du in meinem Newsfeed
Constantly reminded how you used me
Ständig daran erinnert, wie du mich benutzt hast
Seems I see the memories clearly
Scheint, als ob ich die Erinnerungen klar sehe
Even when I sleep
Sogar wenn ich schlafe
Can't sleep
Kann nicht schlafen
Scrolling on my screen
Scrolle auf meinem Bildschirm
I mean mind like a bad dream
Ich meine, mein Verstand ist wie ein böser Traum
I scream
Ich schreie
Pinch me
Zwick mich
But you can't unfriend reality
Aber du kannst die Realität nicht entfreunden
Need relief
Brauche Erleichterung
Complete the disconnect
Vollständige Trennung
So I can be reset
Damit ich zurückgesetzt werden kann
Pull the plug forget
Zieh den Stecker, vergiss es
Think you're heaven sent
Denkst, du bist vom Himmel gesandt
Such incompetence
Solche Inkompetenz
Won't attempt
Werde nicht versuchen
To make sense of all
Sinn in all deinem
Your nonsense
Unsinn zu finden
You ain't worth a cent
Du bist keinen Cent wert
Still I want a refund
Trotzdem will ich eine Rückerstattung
For my time spent with the wrong gent
Für meine Zeit, die ich mit dem falschen Typen verbracht habe
Broke like a bad check
Pleite wie ein schlechter Scheck
In debt, bounced
Verschuldet, abgeprallt
Banks full of regret
Banken voller Bedauern
I'm cashed out
Ich bin am Ende
You're just a memory
Du bist nur eine Erinnerung
Just something that I keep
Nur etwas, das ich behalte
Deep inside of me
Tief in mir
Another memory
Eine weitere Erinnerung
Another memory
Eine weitere Erinnerung
Just something that I see
Nur etwas, das ich sehe
Just another digital memory
Nur eine weitere digitale Erinnerung
Now I'm just a memory
Jetzt bin ich nur eine Erinnerung
Now I'm just a memory
Jetzt bin ich nur eine Erinnerung
Now I'm just a memory
Jetzt bin ich nur eine Erinnerung
Your digital memory
Deine digitale Erinnerung
You see me as an enemy
Du siehst mich als Feind
Did you ever really care for me
Hast du dich jemals wirklich um mich gekümmert
In the end it was a tragedy
Am Ende war es eine Tragödie
We simply just weren't meant to be
Wir waren einfach nicht füreinander bestimmt
You're my enemy (Can't you see)
Du bist mein Feind (Kannst du es nicht sehen)
You're my enemy (Can't you see)
Du bist mein Feind (Kannst du es nicht sehen)
You're my enemy (Can't you see)
Du bist mein Feind (Kannst du es nicht sehen)
You're my enemy (Can't you see)
Du bist mein Feind (Kannst du es nicht sehen)
I saw you called me on my cellphone,
Ich sah, dass du mich auf meinem Handy angerufen hast,
Don't know what you expect though,
Weiß nicht, was du erwartest,
You were sounding very mental,
Du klangst sehr verrückt,
Can't get it through your head though,
Kann es aber nicht verstehen,
You said you wished we'd never met,
Du sagtest, du wünschtest, wir hätten uns nie getroffen,
So I guess that I don't feel regret,
Also denke ich, dass ich kein Bedauern empfinde,
Please get out of my head
Bitte geh aus meinem Kopf
Now I'm just a memory
Jetzt bin ich nur eine Erinnerung
Now I'm just a memory
Jetzt bin ich nur eine Erinnerung
Now I'm just a memory
Jetzt bin ich nur eine Erinnerung
Your digital memory
Deine digitale Erinnerung
You see me as an enemy
Du siehst mich als Feind
Did you ever really care for me
Hast du dich jemals wirklich um mich gekümmert
In the end it was a tragedy
Am Ende war es eine Tragödie
We simply just weren't meant to be
Wir waren einfach nicht füreinander bestimmt
You're my enemy (Can't you see)
Du bist mein Feind (Kannst du es nicht sehen)
You're my enemy (Can't you see)
Du bist mein Feind (Kannst du es nicht sehen)
You're my enemy (Can't you see)
Du bist mein Feind (Kannst du es nicht sehen)
You're my enemy (Can't you see)
Du bist mein Feind (Kannst du es nicht sehen)
Don't hit rewind
Spul nicht zurück
I don't want to think of all that wasted time
Ich will nicht an all die verschwendete Zeit denken
I might remember and feel good inside
Ich könnte mich erinnern und mich gut fühlen
Memory's a sick trick
Erinnerung ist ein kranker Trick
Nauseous
Übelkeit
Think I got a virus
Ich glaube, ich habe einen Virus
Been a breach
Es gab eine Sicherheitslücke
Need to control alt escape this
Muss Strg Alt Entf drücken, um zu entkommen
Where's the firewall
Wo ist die Firewall
Save me from the past
Rette mich vor der Vergangenheit
My thoughts going viral
Meine Gedanken gehen viral
Systems gonna crash fast
Systeme werden schnell abstürzen
Physical to digital but still they last
Physisch zu digital, aber sie bleiben bestehen
Manifesting
Manifestieren sich
All the lives streams
All die Livestreams
Deep inside of me
Tief in mir
Where I keep my digital memories
Wo ich meine digitalen Erinnerungen aufbewahre





Авторы: Zachary Levi Tanghetti, Gabrielle Meyer


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.