Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Running Around
Herumrennen
I've
been
watching
you...
Ich
habe
dich
beobachtet...
Ain't
got
better
things
to
do...
Hab
nichts
Besseres
zu
tun...
Don't
know
what
to
say...
Weiß
nicht,
was
ich
sagen
soll...
Doesn't
matter
anyway...
Ist
eh
egal...
I'm
no
one
else's
man...
Ich
gehöre
niemandem...
But
I
wanna
see
if
maybe
I
can
be
one
day,
baby...
Aber
ich
will
sehen,
ob
ich
eines
Tages
deiner
sein
könnte,
Baby...
Won't
forget
to
smile
for
them...
Vergess
nicht,
für
sie
zu
lächeln...
I'm
tired
of
waiting
on...
Ich
bin
müde
vom
Warten
auf...
All
this
time
wasted...
Die
ganze
verschwendete
Zeit...
Running
around
after
you...
Dir
hinterherzurennen...
You
won't
find
me...
Du
findest
mich
nicht...
Running
around
after
you.
Dir
hinterherrennend.
Don't
bother
telling
me...
Erspar
dir
die
Worte...
That
you'd
rather
just
wait
and
see...
Dass
du
lieber
abwarten
willst...
I
ain't
got
all
day...
Ich
hab
nicht
den
ganzen
Tag...
Wasn't
born
yesterday...
Bin
nicht
von
gestern...
When
things
get
me
down...
Wenn
die
Dinge
mich
runterziehen...
You
can
find
me
hanging
at
my
favourite
spot
in
town...
Findest
du
mich
an
meinem
Lieblingsort
in
der
Stadt...
Me
and
all
my
lonely
friends...
Mich
und
meine
einsamen
Freunde...
Oh
I'm
tired
of
waiting
on
you...
Oh,
ich
bin
müde
vom
Warten
auf
dich...
All
this
time
wasted...
Die
ganze
verschwendete
Zeit...
Running
around
after
you...
Dir
hinterherzurennen...
You
won't
find
me...
Du
findest
mich
nicht...
Running
around
after
you.
Dir
hinterherrennend.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Richard Phillip Craker, David Culshaw
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.