Sivan Perwer - Narîn - перевод текста песни на немецкий

Narîn - Sivan Perwerперевод на немецкий




Narîn
Narîn
Hey Narîn, Narîn kubarê
Hey Narîn, Narîn, die Elegante
Wezê tu kar û emelê dunyayê nakim
Ich werde keine Arbeit und kein Werk der Welt verrichten
Wezê têlekê ji tembûra sazbendan peydakim
Ich werde eine Saite von der Tambur der Saz-Spieler besorgen
Wezê rojê deh cara xwe di ber deriyê
Ich werde zehnmal am Tag vor der Tür
Mala bavê te de her û werim xwe li ba kim
deines Vaterhauses hin und her gehen und mich dort zeigen
Wezê tu dila di ser çavê reş û belek re qebûl nakim
Ich werde kein anderes Herz über deine schwarzen und schönen Augen hinweg akzeptieren
Keça bêsoza, reyisa bêbexta, toximê Ewana
Wortbrüchiges Mädchen, treulose Verräterin, Saat der Ewanen
Derewînê Narîn, hey Narîn
Lügnerin, oh Narîn, hey Narîn
Hey Narîn, kubarê Narîn
Hey Narîn, die Elegante, oh Narîn
Narîn kubarê zozanên mala bavê me dudu ne
Die Sommerweiden unseres Vaterhauses sind zwei
De rabin em herdu bi çepilên hevdu bigrin bavêjin şaristanê xerîb
Komm, lass uns beide an den Händen fassen und uns in die fremde Stadt flüchten
Bila kesek nizanibe ez û mihuba dilê xwe li ku ne
Lass niemanden wissen, wo ich und die Geliebte meines Herzens sind
Gava xelk ji me bipirsin, bêjin hûn çiyê hevdu ne
Wenn die Leute uns fragen, sagen sie, was seid ihr füreinander
Emê bêjin ya wer em xuşk û birayê hevdu ne
Wir werden sagen, entweder sind wir Schwester und Bruder füreinander
Hege xelk bêje ji bo şiklê ne weke hevdu ne
Wenn die Leute sagen, eure Erscheinung ist aber nicht gleich
Emê bêjin bavê me yek e, dayikên me dudu ne
Wir werden sagen, unser Vater ist einer, unsere Mütter sind zwei
Toximê bextreşa, Ewana, nerindê, derewînê Narîn
Saat der Unglückseligen, Ewanen, Unschöne, Lügnerin, oh Narîn
Hey Narîn, bêbextê Narîn
Hey Narîn, Treulose, oh Narîn
Min dûr û toş dûr herduk man dûr î
Ich bin fern und auch du bist fern, wir beide blieben fern
Hey wey zara can, dîdem zara
Hey wey, liebe Seele, mein Augenlicht, Zara
Min dûr û toş dûr herduk man dûr î
Ich bin fern und auch du bist fern, wir beide blieben fern
Hey wey zara can, dîdem zara
Hey wey, liebe Seele, mein Augenlicht, Zara
Xuda dizanî bo yek mecbûrî
Gott weiß, dass wir füreinander bestimmt sind
He wey zara can, dîdem zara
Hey wey, liebe Seele, mein Augenlicht, Zara
Xuda dizanî bo yek mecbûrî
Gott weiß, dass wir füreinander bestimmt sind
He wey zara can, dîdem zara
Hey wey, liebe Seele, mein Augenlicht, Zara
Ba birwa yarê bew lencewlara
Lass die Geliebte kommen mit jenem anmutigen Gang
Sibh û êwara, maç kerezdara
Morgens und abends, ein Kuss ist erwünscht
Şahêdyan dawa welleh nazdara
Zeugen forderten es, bei Gott, die Anmutige
Şuxlê bara gîyan hey wey zara
Das ist das Werk/die Last des Schicksals, oh Seele, hey wey Zara
E çûme silêmanî gojem dîyara
Ich ging nach Sulaimaniyya, die Pflaumen waren dort sichtbar
Hey wey zara can, dîdem zara
Hey wey, liebe Seele, mein Augenlicht, Zara
E çûme silêmanî gojem dîyara
Ich ging nach Sulaimaniyya, die Pflaumen waren dort sichtbar
Hey wey zara can, dîdem zara
Hey wey, liebe Seele, mein Augenlicht, Zara
Ba berzî gojem xem dilêm bara
Durch die Höhe des Pflaumenbaums fiel Kummer auf mein Herz
Hey wey zara can, dîdem zara
Hey wey, liebe Seele, mein Augenlicht, Zara
Ba berzî gojem xem dilêm bara
Durch die Höhe des Pflaumenbaums fiel Kummer auf mein Herz
Hey wey zara can, dîdem zara
Hey wey, liebe Seele, mein Augenlicht, Zara
Ba birwa yarê bew lencewlara
Lass die Geliebte kommen mit jenem anmutigen Gang
Sibh û êwara, maç kerezdara
Morgens und abends, ein Kuss ist erwünscht
Şahêdyan dawa welleh nazdara
Zeugen forderten es, bei Gott, die Anmutige
Şuxlê bara gîyan hey wey zara
Das ist das Werk/die Last des Schicksals, oh Seele, hey wey Zara
E'tirsim bimrim, dinyam zor mawa
Ich fürchte zu sterben, viel von meinem Leben/meiner Welt bleibt noch
Hey wey zara can, dîdem zara
Hey wey, liebe Seele, mein Augenlicht, Zara
E'tirsim bimrim, dinyam zor mawa
Ich fürchte zu sterben, viel von meinem Leben/meiner Welt bleibt noch
Hey wey zara can, dîdem zara
Hey wey, liebe Seele, mein Augenlicht, Zara
Xuda bedkaran, bi cîgem şad bîn
Gott, mögen die Übeltäter sich an meiner Stelle freuen
Hey wey zara can, dîdem zara
Hey wey, liebe Seele, mein Augenlicht, Zara
Xuda bedkaran, bi cîgem şad bîn
Gott, mögen die Übeltäter sich an meiner Stelle freuen
Hey wey zara can, dîdem zara
Hey wey, liebe Seele, mein Augenlicht, Zara
Babirwa yarim, hewlen cewlara
Lass meine Geliebte kommen, mit jenem anmutigen Gang
Sibh û êwara, maç kerezdara
Morgens und abends, ein Kuss ist erwünscht
Şahadyan dawa, welah nazdara
Zeugen forderten es, bei Gott, die Anmutige
Şuxlê le bara can, hey wey zara
Das ist das Werk/die Last des Schicksals, Seele, hey wey Zara





Авторы: Gelêrî, Lutfî Baksî, Zahîrê Dengbêj


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.