Six13 - Pesach Shop - перевод текста песни на немецкий

Pesach Shop - Six13перевод на немецкий




Pesach Shop
Pesach Shop
Hey 6:13, can we get ready for Passover?
Hey 6:13, Schatz, können wir uns auf Pessach vorbereiten?
What, what, what, what
Was, was, was, was
What, what, what, what
Was, was, was, was
What, what, what, what
Was, was, was, was
What, what, what, what
Was, was, was, was
What, what, what, what
Was, was, was, was
What, what, what, what
Was, was, was, was
What, what, what, what
Was, was, was, was
Changing my pots and pans
Ich wechsle meine Töpfe und Pfannen
Gotta have Manischewitz for my profit
Ich brauche Manischewitz für meinen Gewinn
I got Haggadahs, looking for the chometz
Ich habe Haggadahs, ich suche nach dem Chametz
We'll be munchin' matzah
Wir werden Matze knabbern
Changing my pots and pans
Ich wechsle meine Töpfe und Pfannen
Gotta have Manischewitz for my profit
Ich brauche Manischewitz für meinen Gewinn
I got Haggadahs, looking for the chometz
Ich habe Haggadahs, ich suche nach dem Chametz
We'll be munchin' matzah
Wir werden Matze knabbern
Now, walk into the house, I'm feeling like a big shot
Jetzt gehe ich ins Haus, ich fühle mich wie ein König
I'm so pumped up, getting ready for the Pesach
Ich bin so aufgeregt, ich bereite mich auf Pessach vor
Unpacking the dishes just as soon as we delevinate
Ich packe das Geschirr aus, sobald wir es reinigen
People like, "Man, that's a real nice seder plate"
Leute sagen: "Mann, das ist ein schönes Seder-Tablett"
Cleaning up, sweeping up, chometz out, matzah in
Aufräumen, fegen, Chametz raus, Matze rein
Checking with a feather and a candle for the leavenin'
Mit einer Feder und einer Kerze nach dem Sauerteig suchen
In just a couple days, gonna have a big feast
In ein paar Tagen werden wir ein großes Fest feiern
Brisket, liver, lamb, chicken, wine, and the bread of our affliction
Brisket, Leber, Lamm, Hähnchen, Wein und das Brot unserer Trübsal
Peace (Zoinks)
Frieden (Zoinks)
But this matzah's ninety-nine cents
Aber diese Matze kostet nur 99 Cent
Plagues and pestilence, but look, it's
Plagen und Seuchen, aber sieh mal, sie ist
Light, so nots and I'm with that trip
Leicht, und ich bin dabei, Liebes
It's some wine out for the Pharaoh 'cause his junior had to perish
Ein bisschen Wein für den Pharao, weil sein jüngster Sohn sterben musste
Crossing seas, splitting seas, splitting rocks, no trees
Meere überqueren, Meere spalten, Felsen spalten, keine Bäume
In the desert forty years, we're
In der Wüste vierzig Jahre, wir
Cleaning, leaning, ready, set, mealin'
Putzen, lehnen, bereit, los, essen
Next year in Jerusalem, next year in Jerusalem
Nächstes Jahr in Jerusalem, nächstes Jahr in Jerusalem
Nah, for real, ask El Al, "Can you fly me to Israel?"
Nein, ehrlich gesagt, frag El Al: "Können Sie mich nach Israel fliegen?"
Shalom, shalom, I say to loving fellows
Schalom, Schalom, sage ich zu lieben Menschen
Ain't nobody got time for derech
Niemand hat Zeit für Derech
Said Moses to Pharaoh, "Oh, let my people go"
Moses sagte zu Pharao: "Oh, lass mein Volk gehen"
So we can sing this song
Damit wir dieses Lied singen können
And eat matzah eight days long
Und acht Tage lang Matze essen können
Said Moses to Pharaoh, "Oh, let my people go"
Moses sagte zu Pharao: "Oh, lass mein Volk gehen"
So we can sing this song
Damit wir dieses Lied singen können
And eat matzah eight days long
Und acht Tage lang Matze essen können
Changing my pots and pans
Ich wechsle meine Töpfe und Pfannen
Gotta have Manischewitz for my profit
Ich brauche Manischewitz für meinen Gewinn
I got Haggadahs, looking for the chometz
Ich habe Haggadahs, ich suche nach dem Chametz
We'll be munchin' matzah
Wir werden Matze knabbern
Changing my pots and pans
Ich wechsle meine Töpfe und Pfannen
Gotta have Manischewitz for my profit
Ich brauche Manischewitz für meinen Gewinn
I got Haggadahs, looking for the chometz
Ich habe Haggadahs, ich suche nach dem Chametz
We'll be munchin' matzah
Wir werden Matze knabbern
Guys, guys, wait a second
Leute, Leute, wartet mal
Why are we doing this song?
Warum singen wir dieses Lied?
There are so many better songs we could be singing
Es gibt so viele bessere Lieder, die wir singen könnten
I remember when music used to be good
Ich erinnere mich, als Musik noch gut war
And used to stand for something and mean something
Und für etwas stand und etwas bedeutete
You know, like back in the good old days
Weißt du, wie in alten Zeiten
Matzah
Matze
Bry-bry-bry
Bry-bry-bry
I need a kosher bite
Ich brauche einen koscheren Bissen
The seder was on Monday night
Das Seder war am Montagabend
And these leftovers don't smell right
Und diese Reste riechen nicht gut
It's Pesach, come on
Es ist Pessach, komm schon
I'd love something to eat
Ich würde gerne etwas essen
Made from unleavened wheat
Aus ungesäuertem Weizen
So let's turn on that heat
Also lass uns die Hitze einschalten
I'm ready for schmaltz
Ich bin bereit für Schmaltz
I know that I can't take no more
Ich weiß, dass ich nicht mehr ertragen kann
Unleavened dry
Ungesäuert und trocken
I wanna see what eggs are for
Ich möchte sehen, wofür Eier da sind
Matzah bry-bry-bry
Matze bry-bry-bry
It's the yummy part of being a Jew
Es ist der leckere Teil, Jude zu sein
Bubbe used to make it and I'll make it too
Bubbe hat es früher gemacht und ich werde es auch machen
Don't be lazy, get some oil and fry
Sei nicht faul, hol Öl und brate es
Matzah bry-bry-bry
Matze bry-bry-bry
Don't really wanna make a bratsen
Ich möchte wirklich kein Bratsen machen
I just want a little of that soggy stuff
Ich möchte nur ein bisschen von diesem matschigen Zeug
It ain't no pastry, but it makes me fly
Es ist kein Gebäck, aber es lässt mich fliegen
Matzah bry-bry-bry
Matze bry-bry-bry
Wait a minute
Warte mal
When you said the good old days
Als du von den guten alten Tagen gesprochen hast
I thought you meant the real classics
Dachte ich, du meintest die echten Klassiker
Here's what I'm talking about
Hier ist, worauf ich hinaus will
Jews all over the world
Juden auf der ganzen Welt
Avoid bread
Vermeiden Brot
Even if you love grains, you love grains
Auch wenn du Getreide liebst, liebst du Getreide
Jews all over the world
Juden auf der ganzen Welt
No leaven
Kein Sauerteig
Just matzah
Nur Matze
Be above grains, above grains
Sei über Getreide, über Getreide
Well, our ancestors had no time to let their dough rise
Nun, unsere Vorfahren hatten keine Zeit, ihren Teig aufgehen zu lassen
'Cause God took us out of Egypt to Israel too
Denn Gott hat uns aus Ägypten nach Israel gebracht
And on top of that, He also gave us Torah
Und obendrein hat er uns auch die Tora gegeben
And that's why we sing Dayenu
Und deshalb singen wir Dayenu
Jews all over the world
Juden auf der ganzen Welt
Avoid bread
Vermeiden Brot
Even if you love grains, you love grains
Auch wenn du Getreide liebst, liebst du Getreide
Jews all over the world
Juden auf der ganzen Welt
No leaven
Kein Sauerteig
Be above grains, above grains
Sei über Getreide, über Getreide
Don't let it rise
Lass es nicht aufgehen
Don't let it rise
Lass es nicht aufgehen
Don't let it rise
Lass es nicht aufgehen
Don't let it rise
Lass es nicht aufgehen
Don't let it rise
Lass es nicht aufgehen





Авторы: Inconnu Compositeur Auteur, Michael Boxer


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.