Sjava - Indoda Enjani - Live - перевод текста песни на английский

Indoda Enjani - Live - Sjavaперевод на английский




Indoda Enjani - Live
Indoda Enjani - Live
Indoda enjani lena mama
What kind of man is this, mother?
Indoda enjani
What kind of man?
(ikhuluma ngomaskandi kuze kuyoshona ilanga)
(He talks about Maskandi until the sun sets)
Indoda enjani lena mama
What kind of man is this, mother?
Indoda enjani
What kind of man?
(ikhuluma ngomaskandi kuze kuyoshona ilanga)
(He talks about Maskandi until the sun sets)
Nasebusuku udali akasangithinti
Even at night, the beer doesn't touch me anymore
(ukhuluma ngomaskandi kuze kuyoshona ilanga)
(He talks about Maskandi until the sun sets)
Nasebusuku udali akasangithinti
Even at night, the beer doesn't touch me anymore
(ukhuluma ngomaskandi kuze kuyoshona ilanga)
(He talks about Maskandi until the sun sets)
Shiyawo mina ngafa indlala
Leave me alone, I'm dying of hunger
(Shiyawo, shiyawo, shiyawo)
(Leave me, leave me, leave me)
Shiyawo mina ngafa indlala
Leave me alone, I'm dying of hunger
(shiyawo, shiyawo, shiyawo)
(Leave me, leave me, leave me)
Ngaze ngayibanga indoda ne bulukwe
I've even married a man with wealth
(shiyawo, shiyawo, shiyawo)
(Leave me, leave me, leave me)
Ngayibanga indoda ne bulukwe
I married a man with wealth
(shiyawo, shiyawo, shiyawo)
(Leave me, leave me, leave me)
Kancane kancane ugodo
Slowly, slowly, it's getting hot
Kancane kancane ugodo
Slowly, slowly, it's getting hot
(shiyawo, shiyawo, shiyawo)
(Leave me, leave me, leave me)
Uma kungelona ugodo
If it's not getting hot
Kancane kancane i-Omega
Slowly, slowly, it's Omega
(shiyawo, shiyawo, shiyawo)
(Leave me, leave me, leave me)
Shiyawo mina ngafa indlala
Leave me alone, I'm dying of hunger
(shiyawo, shiyawo, shiyawo)
(Leave me, leave me, leave me)
Shiyawo mina ngafa indlala
Leave me alone, I'm dying of hunger
(shiyawo, shiyawo, shiyawo)
(Leave me, leave me, leave me)
Ngaze ngayibanga indoda ne bulukwe
I've even married a man with wealth
(shiyawo, shiyawo, shiyawo)
(Leave me, leave me, leave me)
Ngayibanga indoda ne bulukwe
I married a man with wealth
(shiyawo, shiyawo, shiyawo)
(Leave me, leave me, leave me)
Indoda enjani lena mama
What kind of man is this, mother?
Indoda enjani
What kind of man?
(ikhuluma ngomaskandi kuze kuyoshona ilanga)
(He talks about Maskandi until the sun sets)
Indoda enjani lena mama
What kind of man is this, mother?
Indoda enjani
What kind of man?
(ikhuluma ngomaskandi kuze kuyoshona ilanga)
(He talks about Maskandi until the sun sets)
Nasebusuku udali akasangithinti
Even at night, the beer doesn't touch me anymore
(ukhuluma ngomaskandi kuze kuyoshona ilanga)
(He talks about Maskandi until the sun sets)
Nasebusuku udali akasangithinti
Even at night, the beer doesn't touch me anymore
(ukhuluma ngomaskandi kuze kuyoshona ilanga)
(He talks about Maskandi until the sun sets)
Shiyawo mina ngafa indlala
Leave me alone, I'm dying of hunger
(shiyawo, shiyawo, shiyawo)
(Leave me, leave me, leave me)
Shiyawo mina ngafa indlala
Leave me alone, I'm dying of hunger
(shiyawo, shiyawo, shiyawo)
(Leave me, leave me, leave me)
Shiyawo mina ngafa indlala
Leave me alone, I'm dying of hunger
(shiyawo, shiyawo, shiyawo)
(Leave me, leave me, leave me)
Shiyawo mina ngafa indlala
Leave me alone, I'm dying of hunger
(shiyawo, shiyawo, shiyawo)
(Leave me, leave me, leave me)
Kancane kancane ugodo
Slowly, slowly, it's getting hot
Kancane kancane ugodo
Slowly, slowly, it's getting hot
(shiyawo, shiyawo, shiyawo)
(Leave me, leave me, leave me)
Uma kungelona ugodo
If it's not getting hot
Kancane kancane i-Omega
Slowly, slowly, it's Omega
(shiyawo, shiyawo, shiyawo)
(Leave me, leave me, leave me)
Indoda enjani lena mama
What kind of man is this, mother?
Indoda enjani
What kind of man?
(ikhuluma ngomaskandi kuze kuyoshona ilanga)
(He talks about Maskandi until the sun sets)
Indoda enjani lena mama
What kind of man is this, mother?
Indoda enjani
What kind of man?
(ikhuluma ngomaskandi kuze kuyoshona ilanga)
(He talks about Maskandi until the sun sets)
Nasebusuku udali akasangithinti
Even at night, the beer doesn't touch me anymore
(ukhuluma ngomaskandi kuze kuyoshona ilanga)
(He talks about Maskandi until the sun sets)
Nasebusuku udali akasangithinti
Even at night, the beer doesn't touch me anymore
(ukhuluma ngomaskandi kuze kuyoshona ilanga)
(He talks about Maskandi until the sun sets)





Авторы: Katleho Motlala, Kgotso Agripa Tsotetsi, Lesole Paulus Matlabe, Mfanafuthi Ruff Nkosi, Mthintheki Ennocent Mzizi, Tinashe Freddie Jnr Magidi


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.