Skittles - Problematic (Radio Edit) - перевод текста песни на немецкий

Problematic (Radio Edit) - Skittlesперевод на немецкий




Problematic (Radio Edit)
Problematisch (Radio Edit)
Money ain′t the answer, it's the problem
Geld ist nicht die Antwort, es ist das Problem
Growing up with nothing, something makes you want to rob them
Wenn du mit nichts aufwächst, treibt dich etwas dazu, sie auszurauben
So you watch the olders and learn the trade
Also beobachtest du die Älteren und lernst das Handwerk
Anyone′ll do anything if they're getting paid
Jeder tut alles, wenn er bezahlt wird
You grab the weight, dish it out
Du schnappst dir das Zeug, haust es raus
Wash your hands, wait about
Wäschst deine Hände, wartest ab
Run em down, knock em out
Renn sie nieder, schlag sie K.O.
Get paid, get out
Wirst bezahlt, haust ab
Money-hungry monsters walk among and rob the youngsters
Geldgierige Monster laufen herum und berauben die Jungen
They ran your country before your hunger come down to numbers
Sie haben schon dein Land regiert, bevor dein Hunger auf Zahlen reduziert wurde
'Nuff skullduggery, grave digging, they should′ve hung us
Genug üble Machenschaften, Leichenfledderei, sie hätten uns hängen sollen
How can man be hungry when that′s among us in vast abundance?
Wie kann man hungrig sein, wenn das unter uns im Überfluss vorhanden ist?
Struggling currency's nothing if you′ve been nothing, you're rough
Eine schwache Währung ist nichts wert, wenn du selbst nichts warst, du bist hart drauf
Struggling people are equal but they ain′t evil enough
Leute, die kämpfen müssen, sind gleich, aber sie sind nicht böse genug
Of course more want more, more force
Klar, mehr wollen mehr, mehr Gewalt
More law, more war, more mon'
Mehr Gesetz, mehr Krieg, mehr Kohle
Problem, rob them, problem, rob them
Problem, raub sie aus, Problem, raub sie aus
Problem, rob them, problem, rob them
Problem, raub sie aus, Problem, raub sie aus
Problem, rob them, problem, rob them
Problem, raub sie aus, Problem, raub sie aus
Run em down, knock em out, get paid, get out
Renn sie nieder, schlag sie K.O., wirst bezahlt, haust ab
I don′t wanna vote no party
Ich will keine Partei wählen
I don't wanna play no part in it
Ich will daran keinen Anteil haben
All I wanna do is party
Alles, was ich will, ist Party machen
And I ain't got a problem starting it
Und ich habe kein Problem damit anzufangen
Seventeen, you′re better dead
Mit Siebzehn bist du besser tot
Need a thinking cap and a metal head
Brauchst Köpfchen und einen harten Schädel
If you wanna eat, then you better beg
Wenn du essen willst, bettelst du besser
It sounds evil when it′s said
Es klingt böse, wenn man es sagt
900 million put to bed
900 Millionen gehen hungrig zu Bett
40 bill' a year would′ve had em fed
40 Milliarden im Jahr hätten sie ernährt
And I ain't no mathematician
Und ich bin kein Mathematiker
But spending trillions on ammunition
Aber Billionen für Munition auszugeben
Sort of suggests that you′re in a position
Deutet irgendwie darauf hin, dass du in der Lage bist
To help with the living conditions
Bei den Lebensbedingungen zu helfen
Of those who are in the divisions
Denen, die in den unteren Schichten sind
They can't have admission to better positioning, innit?
Sie bekommen keinen Zutritt zu besseren Stellungen, nicht wahr?
Run em down, knock em out, get paid, get out
Renn sie nieder, schlag sie K.O., wirst bezahlt, haust ab





Авторы: liam kelly


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.