Skálmöld - Útgarður - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Skálmöld - Útgarður




Útgarður
Útgarður
yfir röstum.
Row over roots.
yfir þröstum.
Row over thrushes.
yfir höllum.
Row over halls.
yfir gjöllum.
Row over ravines.
yfir töngum.
Row over tongues.
yfir dröngum.
Row over boys.
yfir hjöllum.
Row over wheels.
yfir stöllum.
Row over stalls.
Vöknum seint og sjáum
We wake up late and see
Sól á himni bláum.
Sun in the blue sky.
Ef líkum lætur
If we feel like it
Leggjum við upp í ferðalag.
Let's go on a journey.
Föngum ferðalanga,
We find fellow travelers,
Fyllum maga svanga,
We fill our hungry bellies,
Leggjumst sæl og síðan
We lie down happily
Sofum við fram á næsta dag.
And sleep until the next day.
yfir jötnum.
Row over giants.
yfir vötnum.
Row over lakes.
yfir fjöllum.
Row over mountains.
yfir völlum.
Row over fields.
yfir stjörnum.
Row over stars.
yfir börnum.
Row over children.
yfir tröllum.
Row over trolls.
yfir öllum.
Row over everyone.
Förum seint sofa
We go to sleep late
Sátt í okkar kofa.
Reconciled in our cabin.
Þó veður versni
Although the weather worsens
Vöknum alls ekki fyrir því.
We won't wake up for that.
Þar í hrúgu hrjóta
There, in a bunch of heroes,
Hávær börn til fóta,
Boisterous children at our feet,
þau skal ekkert angra,
They shall fear nothing,
æsir, menn eða skúraský.
Aesir, men, or storm clouds.
Veggir Útgarðs verja,
The walls of Útgarð protect,
Vopnin okkar merja
Our weapons clash
Bæði hjálm og höfuð
Both helmet and head
Herfylkinga í vígahug.
Of battle-minded battalions
Það er gott og gaman
It's good and fun
Grey drepa saman.
To slay monsters together.
Þegar birtu bregður
When daybreak appears
Bjargast þeir sem sýna dug.
Those who prove their worth are saved.
(Útgarða- brött er Loka leið,
(Útgarða- steep is Loki's way,
Liggur um vötn og sveitir,
Lies over lakes and waters,
Hefur þar kött og Hugaskeið,
Has a cat and Raven there,
Hér sofa jötnar feitir.)
Here sleeps the giants fair.)
Látum kylfur kremja,
Let the clubs shake,
Kinnbein sundur lemja.
Smash cheekbones apart.
Drekkum mjöð og mungát,
Let's drink mead and ale,
Meðan höfum við nokkurn þrótt.
While we still have some strength.
Síðan brjótum beinin,
Then we break their bones,
Berjum þeim við steininn.
We crush them against the stone.
Svo við dans og drykkju
So with dancing and drinking
Dugum við fram á rauðanótt.
We endure until dawn.
Vöknum seint og sjáum
We wake up late and see
Sól á himni bláum.
Sun in the blue sky.
Ef líkum lætur
If we feel like it
Leggjum við upp í ferðalag.
Let's go on a journey.
Föngum ferðalanga,
We find fellow travelers,
Fyllum maga svanga,
We fill our hungry bellies,
Leggjumst sæl og síðan
We lie down happily
Sofum við fram á næsta dag.
And sleep until the next day.





Авторы: Thrainn Arni Baldvinsson, Snaebjoern Ragnarsson, Gunnar Benediktsson, Bjoergvin Sigurdsson, Baldur Ragnarsson, Jon Geir Johannsson


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.