Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sale Day at St. Lawrence
Verkaufstag in St. Lawrence
Its
sale
day
at
St.
Lawrence,
with
cattle
buyers
here,
Es
ist
Verkaufstag
in
St.
Lawrence,
die
Viehkäufer
sind
hier,
Store
sale
at
St.
Lawrence,
only
happens
once
a
year.
Jungviehverkauf
in
St.
Lawrence,
der
nur
einmal
im
Jahr
ist
hier.
It
happens
in
the
month
of
march
around
St.
Patrick's
Day
Er
findet
statt
im
Monat
März,
um
den
St.
Patrick's
Day
herum,
And
modern
transport
trucks
are
here
to
take
the
stock
away.
Und
moderne
Transport-Lastwagen
sind
hier,
um
das
Vieh
wegzubringen.
Drovers
bring
the
stores
in
across
the
hills
and
plains
Viehtreiber
bringen
das
Jungvieh
herein,
über
Hügel
und
Ebenen
weit,
They
drove
them
like
we
used
to
do,
before
the
big
road
trains.
Sie
trieben
es,
wie
wir
es
früher
taten,
vor
der
großen
Road-Train-Zeit.
They
walk
them
on
the
stock
routes,
then
let
them
spread
and
feed
Sie
führen
sie
auf
den
Viehtriebwegen,
lassen
sie
dann
weiden
und
sich
verteilen,
The
horsemen
on
the
tailin'
wings
and
steadying
the
lead.
Die
Reiter
an
den
Flanken
hinten,
und
sichern
vorn
die
Spitze
beim
Treiben.
And
it's
good
to
see
young
ringers
wearin'
stockman
cut
moleskins,
Und
es
ist
gut
zu
sehen,
wie
junge
Ringer
Moleskinhosen
im
Stockman-Schnitt
tragen,
Williams
boots,
Akubra
hats
and
leggings
on
their
shins,
Williams-Stiefel,
Akubra-Hüte
und
Gamaschen
an
ihren
Waden.
A
leather
pouch
sewn
to
their
belt
with
Henry
Boker
knife;
Eine
Ledertasche
am
Gürtel
genäht,
mit
einem
Henry
Böker
Messer
drin;
Just
like
the
old-time
drovers,
that
I
knew
in
early
life.
Genau
wie
die
alten
Viehtreiber,
die
ich
aus
früher
Jugend
kannte,
ja,
wie
die.
Astride
a
sturdy
stockhorse,
with
hand
on
red
high
reins
Auf
einem
robusten
Stockhorse
sitzend,
die
Hand
an
den
roten
Zügeln
fest,
A
sight
that
brings
back
mem'ries
that
I
could
not
explain
Ein
Anblick,
der
Erinnerungen
weckt,
die
ich
nicht
erklären
kann,
aufs
Best'.
With
saddle
bag
and
quart
pot
strapped
to
the
saddle
dees
Mit
Satteltasche
und
Wasserkessel,
an
die
Sattelringe
geschnallt,
With
stockwhip
coiled
and
ready
to
swing
and
fold
with
ease.
Mit
aufgerollter
Viehpeitsche,
bereit
zu
schwingen
und
leicht
zusammenzulegen.
The
drover's
job
completed,
the
auctioneers
are
gone,
Die
Arbeit
der
Treiber
ist
getan,
die
Auktionatoren
sind
fort,
The
cattle
trucks
are
loaded
up
and
they
too
have
moved
on.
Die
Viehtransporter
sind
beladen
und
auch
sie
verlassen
den
Ort.
Stockman
fill
the
barroom
enjoying
hard
earned
beers,
Die
Stockmen
füllen
die
Bar,
genießen
wohlverdientes
Bier,
Sale
day
at
St.
Lawrence,
took
me
back
thirty
years.
Der
Verkaufstag
in
St.
Lawrence,
versetzt'
mich
dreißig
Jahre
zurück
hier.
And
it's
good
to
see
young
ringers
wearing
stockman
cut
moleskins,
Und
es
ist
gut
zu
sehen,
wie
junge
Ringer
Moleskinhosen
im
Stockman-Schnitt
tragen,
Williams
boots,
Akubra
hats
and
leggings
on
their
shins,
Williams-Stiefel,
Akubra-Hüte
und
Gamaschen
an
ihren
Waden.
A
leather
pouch
sewn
to
their
belt
with
Henry
Boker
knife.
Eine
Ledertasche
am
Gürtel
genäht,
mit
einem
Henry
Böker
Messer
drin.
Just
like
the
old-time
drovers,
that
I
knew
in
early
life.
Genau
wie
die
alten
Viehtreiber,
die
ich
aus
früher
Jugend
kannte,
ja,
wie
die.
Just
like
the
old-time
drovers,
that
I
knew
in
early
life.
Genau
wie
die
alten
Viehtreiber,
die
ich
aus
früher
Jugend
kannte,
ja,
wie
die.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Stanley Coster
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.