Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Song of the Old Waterwheel
Песня старого водяного колеса
By
the
valley
road,
the
lilacs
are
growin'
По
долинной
дороге
сирени
цветут
Around
the
mill
with
an
old
waterwheel
Вокруг
мельницы
с
водяным
колесом
In
his
dusty
coat,
the
miller
sits,
dreamin'
В
пыльном
сюртуке
мельник
сидит
и
мечтает
Of
his
true
love,
the
pretty
Lucille
О
Люсиль,
своей
милой,
что
сердцу
всего
The
old
waterwheel
keeps
turning
and
turning
Старое
колесо
без
устали
крутится
It
seems
to
speak
of
the
kisses
that
steal
О
поцелуях
украдкой
шептать
будто
бы
Of
the
soft
summer
night,
when
their
hearts
were
alight
О
летней
ночи
нежной,
где
сердца
горели
Making
love
to
the
song
Любовью
мы
занимались
под
песню
Of
the
old
waterwheel
Старого
водяного
колеса
In
her
eyes
of
blue,
to
Heavens
they
dream
in
В
её
голубых,
как
небеса,
глазах
Her
hair
was
brown
as
the
meadowlark's
wing
Волосы
— как
крыло
у
жаворонка
Every
smile
revealed
bright
pearls,
gently
gleamin'
Жемчугом
ярким
улыбка
сверкала
And
nature
made
her
lips
just
to
sing
А
губы
природой
для
пенья
рождены
But
fate
was
unkind;
she
sleeps
neath
the
lilacs
Но
судьба
жестока
— под
сиренью
она
спит
The
busy
world
keeps
moving
along
А
мир
суетливый
бежит
и
бежит
But
the
old
miller
seems
to
be
lost
in
his
dreams
Но
мельник
старинный
в
грёзах
пропадает
While
the
waterwheel
turns
Пока
водяное
колесо
крутится
Gently
singin'
this
song
Тихо
напевая
напев
этот
Lost
in
the
song
Погружён
в
напев
Of
the
old
waterwheel
Старого
водяного
колеса
The
old
waterwheel
Старого
водяного
колеса
The
old
waterwheel
Старого
водяного
колеса
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.