Cristaline - Slkrackперевод на русский




Cristaline
Cristaline
Han, j'ai vidé la cristalline, han
Эй, я выпил всю "Cristaline", эй
Y a pas d'ami
У меня нет друзей
Y'a pas d'ami ami, on fait des folies
У меня нет друзей, мы творим безумства
C'est fini le shit, la coca, c'est fini les gueush dans local
С этим покончено, с шишкой, с кокаином, с этими девчонками в квартале покончено
J'te parle en bon latin, j'te parle en bon latin
Я говорю с тобой на хорошем латинском, я говорю с тобой на хорошем латинском
J'arrive en pétard, c'est pas la fumée d'encens, on s'est fait seul
Я прихожу с петардой, это не запах благовоний, мы остались одни
Y a pas d'on l'a fait ensemble
У нас нет "мы сделали это вместе"
J'suis dans le bon camp, tu es dans le camp des perdants
Я в правильном лагере, ты в лагере неудачников
J'suis dans boucan, t'es inconnu barre-toi
Я в передряге, ты неизвестна, убирайся
J'suis dans la ville, y'a pas d'ami
Я в городе, у меня нет друзей
J'ai vidé la cristalline, j'ai mis la lean
Я выпил всю "Cristaline", я добавил "lean"
J'fais cavalier seul, y'a pas d'ami, j'fais cavalier seul
Я иду один, у меня нет друзей, я иду один
J'ai vidé la cristalline, j'ai mis le truc dedans
Я выпил всю "Cristaline", я добавил туда кое-что
Maintenant y'a plus d'ami
Теперь у меня нет друзей
Maintenant y'a plus de temps
Теперь нет времени
J'ai vidé la cristalline, j'ai mis le truc dedans
Я выпил всю "Cristaline", я добавил туда кое-что
Maintenant y'a plus d'ami
Теперь у меня нет друзей
Maintenant y'a plus de temps
Теперь нет времени
Du biff dans le sac, la vision stable
Трава в пакете, зрение стабильное
On tire dans le tas, hеy hey hey
Мы стреляем во все стороны, эй эй эй
Du biff dans le sac, la vision stable
Трава в пакете, зрение стабильное
On tire dans le tas, hеy hey hey
Мы стреляем во все стороны, эй эй эй
Le chemin, c'est tout droit, pas touche au volant
Дорога прямо, не трогай руль
Cagoule toute noire, c'est comme ça qu'on commence
Черная балаклава, так мы и начинаем
Tout dans la violence, on vient grrr on tekal hey
Все в насилии, мы приходим, grrr, мы нападаем, эй
Tout dans la violence, on vient grrr on tekal hey
Все в насилии, мы приходим, grrr, мы нападаем, эй
Mainsous la parka, shooteur Tony Parker
Руки под паркой, стрелок как Тони Паркер
Nous raconte pas ton vécu nan, on connait par cœur
Не рассказывай мне о своей жизни, я знаю ее наизусть
On avait pas, on était k.o, on était par terre
У нас ничего не было, мы были нокаутированы, мы были на земле
On n'a pas d'camarade hun, hun, on n'a pas de partenaire
У нас нет товарищей, нет, у нас нет партнеров
J'suis dans la ville, y'a pas d'ami
Я в городе, у меня нет друзей
J'ai vidé la cristalline, j'ai mis la lean
Я выпил всю "Cristaline", я добавил "lean"
J'fais cavalier seul, y'a pas d'ami, j'fais cavalier seul
Я иду один, у меня нет друзей, я иду один
J'ai vidé la cristalline, j'ai mis le truc dedans
Я выпил всю "Cristaline", я добавил туда кое-что
Maintenant y'a plus d'ami
Теперь у меня нет друзей
Maintenant y'a plus de temps
Теперь нет времени
J'ai vidé la cristalline, j'ai mis le truc dedans
Я выпил всю "Cristaline", я добавил туда кое-что
Maintenant y'a plus d'ami
Теперь у меня нет друзей
Maintenant y'a plus de temps
Теперь нет времени
Du biff dans le sac, la vision stable
Трава в пакете, зрение стабильное
On tire dans le tas, hеy hey hey
Мы стреляем во все стороны, эй эй эй
Du biff dans le sac, la vision stable
Трава в пакете, зрение стабильное
On tire dans le tas, hеy hey hey
Мы стреляем во все стороны, эй эй эй
J'ai vidé la cristalline, j'ai vidé la cristalline
Я выпил всю "Cristaline", я выпил всю "Cristaline"
Maintenant y'a plus d'ami
Теперь у меня нет друзей






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.