Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Waterloo Sunset
Закат у Ватерлоо
Dirty
old
river,
must
you
keep
rolling
Грязная
старая
река,
ну
зачем
ты
течешь,
Flowing
into
the
night?
Уносясь
в
темноту
ночную?
People
so
busy,
make
me
feel
dizzy
Люди
в
бегах
— голова
кругом,
Taxi
light
shines
so
bright
Но
свет
такси
манит
меня.
But
I
don't
need
no
friends
Мне
не
нужны
друзья,
As
long
as
I
gaze
on
Лишь
бы
видеть
мне
Waterloo
sunset
Закат
у
Ватерлоо
—
I
am
in
paradise
Это
мой
живой
рай.
Every
day,
I
look
at
the
world
from
my
window
Каждый
день
смотрю
на
мир
из
окна,
But
chilly,
chilly
is
the
evening
time
Но
вечером
так
холодно
вокруг.
Waterloo
sunset's
fine
(Waterloo
sunset's
fine)
Закат
у
Ватерлоо
хорош
(Закат
у
Ватерлоо
хорош)
Terry
meets
Julie,
Waterloo
station
Терри
встречает
Джули
у
станции
Ватерлоо
Every
Friday
night
Каждую
пятницу
вечером,
But
I
am
so
lazy,
don't
want
to
wander
Но
я
так
ленив,
мне
не
хочется
бродить,
I
stay
at
home
at
night
Сижу
дома,
в
тиши.
But
I
don't
feel
afraid
Но
мне
не
страшно,
As
long
as
I
gaze
on
Лишь
бы
видеть
мне
Waterloo
sunset
Закат
у
Ватерлоо
—
I
am
in
paradise
Это
мой
живой
рай.
Every
day,
I
look
at
the
world
from
my
window
Каждый
день
смотрю
на
мир
из
окна,
But
chilly,
chilly
is
the
evening
time
Но
вечером
так
холодно
вокруг.
Waterloo
sunset's
fine
(Waterloo
sunset's
fine)
Закат
у
Ватерлоо
хорош
(Закат
у
Ватерлоо
хорош)
Millions
of
people
swarming
like
flies
'round
Толпы
людей,
как
мухи,
роятся
Waterloo
underground
В
метро
под
Ватерлоо.
But
Terry
and
Julie
cross
over
the
river
Но
Терри
с
Джули
переходят
реку
—
Where
they
feel
safe
and
sound
Там
их
никто
не
тронет.
And
they
don't
need
no
friends
Им
не
нужны
друзья,
As
long
as
they
gaze
on
Лишь
бы
видеть
им
Waterloo
sunset
Закат
у
Ватерлоо
—
They
are
in
paradise
Это
их
живой
рай.
Waterloo
sunset's
fine
(Waterloo
sunset's
fine)
Закат
у
Ватерлоо
хорош
(Закат
у
Ватерлоо
хорош)
Waterloo
sunset's
fine
(Waterloo
sunset's
fine)
Закат
у
Ватерлоо
хорош
(Закат
у
Ватерлоо
хорош)
Waterloo
sunset's
fine
Закат
у
Ватерлоо
хорош
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ray Davies
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.