Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
My Poem About You
Mein Gedicht über Dich
I'm
not
just
doing
this
because
of
you
or
maybe
I
am
Ich
tue
das
nicht
nur
wegen
dir,
oder
vielleicht
doch.
I
found
a
new
part
of
me
when
I
met
her
Ich
habe
einen
neuen
Teil
von
mir
entdeckt,
als
ich
sie
traf.
And
this
new
part
doesn't
know
how
to
stay
quiet
and
just
observe
Und
dieser
neue
Teil
weiß
nicht,
wie
man
still
bleibt
und
nur
beobachtet.
Do
you
remember
when
we
first
read
little
prince
together
Erinnerst
du
dich,
als
wir
zum
ersten
Mal
zusammen
den
kleinen
Prinzen
gelesen
haben?
And
I
was
so
upset
when
he
died
at
the
end
Und
ich
war
so
traurig,
als
er
am
Ende
starb.
I
couldn't
understand
why
he
would
choose
death
to
go
back
to
his
rose
Ich
konnte
nicht
verstehen,
warum
er
den
Tod
wählen
würde,
um
zu
seiner
Rose
zurückzukehren.
I
think
I
understand
it
now
Ich
glaube,
jetzt
verstehe
ich
es.
I'm
not
choosing
death
Ich
wähle
nicht
den
Tod.
It's
just
if
I
don't
go
I
wouldn't
really
know
what
it's
like
to
be
alive
Es
ist
nur
so,
dass
ich,
wenn
ich
nicht
gehe,
nicht
wirklich
wissen
würde,
wie
es
ist,
am
Leben
zu
sein.
Love
you,
Brandon
Ich
liebe
dich,
Brandon.
Ima
tell
you
a
story
okay
Ich
erzähle
dir
eine
Geschichte,
okay?
So
it's
summer
in
Massachusetts
Es
ist
also
Sommer
in
Massachusetts.
And
your
suffering
through
another
boring
hot
July
Und
du
leidest
unter
einem
weiteren
langweiligen,
heißen
Juli.
Working
part
time
at
the
ice
cream
parlor
Du
arbeitest
Teilzeit
in
der
Eisdiele.
One
day
the
ice
cream
parlor
runs
out
of
ice
cream
and
that
happens
Eines
Tages
geht
der
Eisdiele
das
Eis
aus,
und
das
passiert.
Your
dad
says
hey
let's
go
to
Virginia
Beach
Dein
Vater
sagt:
"Hey,
lass
uns
nach
Virginia
Beach
fahren."
I'm
in
Boston
suffering
through
another
boring
hot
summer
working
at
the
garage
Ich
bin
in
Boston
und
leide
unter
einem
weiteren
langweiligen,
heißen
Sommer,
während
ich
in
der
Werkstatt
arbeite.
Running
off
to
some
fancy
university
Ich
renne
zu
irgendeiner
schicken
Universität.
My
mom
can't
bear
to
see
her
baby
leave
Meine
Mutter
kann
es
nicht
ertragen,
ihr
Baby
gehen
zu
sehen.
So
she
packs
us
up
for
one
last
week
together
at
Virginia
Beach
Also
packt
sie
uns
für
eine
letzte
gemeinsame
Woche
in
Virginia
Beach
ein.
And
then
as
faith
has
it
on
our
last
day
at
the
beach
I
spot
you
Und
dann,
wie
es
das
Schicksal
will,
entdecke
ich
dich
an
unserem
letzten
Tag
am
Strand.
I
mean
I'm
in
the
middle
of
me
playing
volleyball
with
my
best
friend
Ich
meine,
ich
bin
mitten
im
Volleyballspiel
mit
meinem
besten
Freund.
But
it
feels
like
everyone
else
disappears
Aber
es
fühlt
sich
an,
als
ob
alle
anderen
verschwinden.
And
your
walking
towards
me
Und
du
gehst
auf
mich
zu.
You
have
these
big
sunglasses
on
earbuds
in
music
blaring
Du
hast
diese
große
Sonnenbrille
auf,
Ohrstöpsel
drin,
Musik
dröhnt.
Your
beautiful
and
you
keep
smiling
and
laughing
looking
out
at
the
water
Du
bist
wunderschön
und
du
lächelst
und
lachst
immer
wieder,
während
du
aufs
Wasser
schaust.
But
all
I
want
to
look
at
is
you
Aber
alles,
was
ich
ansehen
möchte,
bist
du.
And
then
I
tell
you
that
I
love
you
Und
dann
sage
ich
dir,
dass
ich
dich
liebe.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Brandon Bass
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.