Smooth Doubleb - Tribal Chief Beast Incarnate - перевод текста песни на немецкий

Tribal Chief Beast Incarnate - Smooth Doublebперевод на немецкий




Tribal Chief Beast Incarnate
Stammesführer, fleischgewordene Bestie
I've got to keep the calm before the storm
Ich muss die Ruhe vor dem Sturm bewahren
I don't want less, I don't want more
Ich will nicht weniger, ich will nicht mehr
Must bar the windows and the doors
Muss Fenster und Türen verriegeln
To keep me safe, to keep me warm
Um mich sicher, um mich warm zu halten
Yeah, my life is what I'm fighting for
Ja, mein Leben ist das, wofür ich kämpfe
Can't part the sea, can't reach the shore
Kann das Meer nicht teilen, kann das Ufer nicht erreichen
And my voice becomes the driving force
Und meine Stimme wird zur treibenden Kraft
I won't let this pull me overboard
Ich werde nicht zulassen, dass mich das über Bord zieht
God, keep my head above water
Gott, halte meinen Kopf über Wasser
Don't let me drown, it gets harder
Lass mich nicht ertrinken, es wird schwieriger
I'll meet you there at the altar
Ich werde dich dort am Altar treffen
As I fall down to my knees
Wenn ich auf meine Knie falle
Don't let me drown, drown, drown
Lass mich nicht ertrinken, ertrinken, ertrinken
Don't let me, don't let me, don't let me drown
Lass mich nicht, lass mich nicht, lass mich nicht ertrinken
And how can I escape in this place and go higher, higher
Und wie kann ich an diesem Ort entkommen und höher, höher steigen
How can I avoid the flames from your fire, fire
Wie kann ich den Flammen deines Feuers, Feuers entgehen
And oh, you can't hold me down, no oh, you can't pull me down
Und oh, du kannst mich nicht festhalten, nein oh, du kannst mich nicht runterziehen
So birdie fly away higher, higher
Also Vögelchen, flieg weg, höher, höher
So birdie fly away higher, higher
Also Vögelchen, flieg weg, höher, höher
So birdie fly away
Also Vögelchen, flieg weg
I've been to all the parties and it wasn't there
Ich war auf allen Partys und es war nicht da
I followed where my heart leads, it wasn't there
Ich folgte, wohin mein Herz mich führt, es war nicht da
Screamed at the top of my lungs and no one cared
Schrie aus voller Kehle und niemanden kümmerte es
Oh, oh, oh I searched up on the mountain tops, it wasn't there
Oh, oh, oh ich suchte auf den Berggipfeln, es war nicht da
I drove a Maserati, no fulfillment there
Ich fuhr einen Maserati, keine Erfüllung dort
I run around the whole damn world, to get back here
Ich renne um die ganze verdammte Welt, um hierher zurückzukommen
Oh, oh, oh now let me feel high when I'm sober
Oh, oh, oh jetzt lass mich high fühlen, wenn ich nüchtern bin
Let me feel young when I'm older
Lass mich jung fühlen, wenn ich älter bin
Let me feel proud when it's over
Lass mich stolz fühlen, wenn es vorbei ist
I finally realized all of this time it was in me
Ich habe endlich erkannt, dass es die ganze Zeit in mir war
All along, it was in me
Die ganze Zeit war es in mir
I took the time to listen and I found it here
Ich nahm mir die Zeit zuzuhören und ich fand es hier
I stopped to see the vision and it was clear
Ich hielt inne, um die Vision zu sehen, und sie war klar
Everyone's got an opinion but I don't care
Jeder hat eine Meinung, aber es ist mir egal
Oh, oh, oh now let me feel high when I'm sober
Oh, oh, oh jetzt lass mich high fühlen, wenn ich nüchtern bin
Let me feel young when I'm older
Lass mich jung fühlen, wenn ich älter bin
Let me feel proud when it's over
Lass mich stolz fühlen, wenn es vorbei ist
I finally realized all of this time it was in me
Ich habe endlich erkannt, dass es die ganze Zeit in mir war
All along, it was in me
Die ganze Zeit war es in mir
Everybody knows my past now
Jeder kennt jetzt meine Vergangenheit
Like my house was always made of glass
Als ob mein Haus immer aus Glas gewesen wäre
And maybe that's the price you pay
Und vielleicht ist das der Preis, den man zahlt
For the money and fame at an early age
Für das Geld und den Ruhm in jungen Jahren
And everybody saw me sick and it felt like no one gave a ish
Und jeder sah mich krank und es fühlte sich an, als ob sich niemand einen Dreck scherte.
They criticized the things I did as an idiot kid
Sie kritisierten die Dinge, die ich als idiotisches Kind tat
What if you had it all but nobody to call
Was, wenn du alles hättest, aber niemanden zum Anrufen
Maybe then you'd know me
Vielleicht würdest du mich dann kennen
'Cause I've had everything but no one's listening
Denn ich hatte alles, aber niemand hört zu
And that's just lonely but I'm never alone
Und das ist einfach einsam, aber ich bin niemals allein
I always got my people
Ich habe immer meine Leute
I'm never alone I got my troops with me on go
Ich bin niemals allein, ich habe meine Truppen mit mir am Start
We're never slow we running the world together forever Amun
Wir sind niemals langsam, wir regieren die Welt zusammen für immer, Amun





Авторы: Avril Lavigne


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.