Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tribal Chief Beast Incarnate
Stammesführer, fleischgewordene Bestie
I've
got
to
keep
the
calm
before
the
storm
Ich
muss
die
Ruhe
vor
dem
Sturm
bewahren
I
don't
want
less,
I
don't
want
more
Ich
will
nicht
weniger,
ich
will
nicht
mehr
Must
bar
the
windows
and
the
doors
Muss
Fenster
und
Türen
verriegeln
To
keep
me
safe,
to
keep
me
warm
Um
mich
sicher,
um
mich
warm
zu
halten
Yeah,
my
life
is
what
I'm
fighting
for
Ja,
mein
Leben
ist
das,
wofür
ich
kämpfe
Can't
part
the
sea,
can't
reach
the
shore
Kann
das
Meer
nicht
teilen,
kann
das
Ufer
nicht
erreichen
And
my
voice
becomes
the
driving
force
Und
meine
Stimme
wird
zur
treibenden
Kraft
I
won't
let
this
pull
me
overboard
Ich
werde
nicht
zulassen,
dass
mich
das
über
Bord
zieht
God,
keep
my
head
above
water
Gott,
halte
meinen
Kopf
über
Wasser
Don't
let
me
drown,
it
gets
harder
Lass
mich
nicht
ertrinken,
es
wird
schwieriger
I'll
meet
you
there
at
the
altar
Ich
werde
dich
dort
am
Altar
treffen
As
I
fall
down
to
my
knees
Wenn
ich
auf
meine
Knie
falle
Don't
let
me
drown,
drown,
drown
Lass
mich
nicht
ertrinken,
ertrinken,
ertrinken
Don't
let
me,
don't
let
me,
don't
let
me
drown
Lass
mich
nicht,
lass
mich
nicht,
lass
mich
nicht
ertrinken
And
how
can
I
escape
in
this
place
and
go
higher,
higher
Und
wie
kann
ich
an
diesem
Ort
entkommen
und
höher,
höher
steigen
How
can
I
avoid
the
flames
from
your
fire,
fire
Wie
kann
ich
den
Flammen
deines
Feuers,
Feuers
entgehen
And
oh,
you
can't
hold
me
down,
no
oh,
you
can't
pull
me
down
Und
oh,
du
kannst
mich
nicht
festhalten,
nein
oh,
du
kannst
mich
nicht
runterziehen
So
birdie
fly
away
higher,
higher
Also
Vögelchen,
flieg
weg,
höher,
höher
So
birdie
fly
away
higher,
higher
Also
Vögelchen,
flieg
weg,
höher,
höher
So
birdie
fly
away
Also
Vögelchen,
flieg
weg
I've
been
to
all
the
parties
and
it
wasn't
there
Ich
war
auf
allen
Partys
und
es
war
nicht
da
I
followed
where
my
heart
leads,
it
wasn't
there
Ich
folgte,
wohin
mein
Herz
mich
führt,
es
war
nicht
da
Screamed
at
the
top
of
my
lungs
and
no
one
cared
Schrie
aus
voller
Kehle
und
niemanden
kümmerte
es
Oh,
oh,
oh
I
searched
up
on
the
mountain
tops,
it
wasn't
there
Oh,
oh,
oh
ich
suchte
auf
den
Berggipfeln,
es
war
nicht
da
I
drove
a
Maserati,
no
fulfillment
there
Ich
fuhr
einen
Maserati,
keine
Erfüllung
dort
I
run
around
the
whole
damn
world,
to
get
back
here
Ich
renne
um
die
ganze
verdammte
Welt,
um
hierher
zurückzukommen
Oh,
oh,
oh
now
let
me
feel
high
when
I'm
sober
Oh,
oh,
oh
jetzt
lass
mich
high
fühlen,
wenn
ich
nüchtern
bin
Let
me
feel
young
when
I'm
older
Lass
mich
jung
fühlen,
wenn
ich
älter
bin
Let
me
feel
proud
when
it's
over
Lass
mich
stolz
fühlen,
wenn
es
vorbei
ist
I
finally
realized
all
of
this
time
it
was
in
me
Ich
habe
endlich
erkannt,
dass
es
die
ganze
Zeit
in
mir
war
All
along,
it
was
in
me
Die
ganze
Zeit
war
es
in
mir
I
took
the
time
to
listen
and
I
found
it
here
Ich
nahm
mir
die
Zeit
zuzuhören
und
ich
fand
es
hier
I
stopped
to
see
the
vision
and
it
was
clear
Ich
hielt
inne,
um
die
Vision
zu
sehen,
und
sie
war
klar
Everyone's
got
an
opinion
but
I
don't
care
Jeder
hat
eine
Meinung,
aber
es
ist
mir
egal
Oh,
oh,
oh
now
let
me
feel
high
when
I'm
sober
Oh,
oh,
oh
jetzt
lass
mich
high
fühlen,
wenn
ich
nüchtern
bin
Let
me
feel
young
when
I'm
older
Lass
mich
jung
fühlen,
wenn
ich
älter
bin
Let
me
feel
proud
when
it's
over
Lass
mich
stolz
fühlen,
wenn
es
vorbei
ist
I
finally
realized
all
of
this
time
it
was
in
me
Ich
habe
endlich
erkannt,
dass
es
die
ganze
Zeit
in
mir
war
All
along,
it
was
in
me
Die
ganze
Zeit
war
es
in
mir
Everybody
knows
my
past
now
Jeder
kennt
jetzt
meine
Vergangenheit
Like
my
house
was
always
made
of
glass
Als
ob
mein
Haus
immer
aus
Glas
gewesen
wäre
And
maybe
that's
the
price
you
pay
Und
vielleicht
ist
das
der
Preis,
den
man
zahlt
For
the
money
and
fame
at
an
early
age
Für
das
Geld
und
den
Ruhm
in
jungen
Jahren
And
everybody
saw
me
sick
and
it
felt
like
no
one
gave
a
ish
Und
jeder
sah
mich
krank
und
es
fühlte
sich
an,
als
ob
sich
niemand
einen
Dreck
scherte.
They
criticized
the
things
I
did
as
an
idiot
kid
Sie
kritisierten
die
Dinge,
die
ich
als
idiotisches
Kind
tat
What
if
you
had
it
all
but
nobody
to
call
Was,
wenn
du
alles
hättest,
aber
niemanden
zum
Anrufen
Maybe
then
you'd
know
me
Vielleicht
würdest
du
mich
dann
kennen
'Cause
I've
had
everything
but
no
one's
listening
Denn
ich
hatte
alles,
aber
niemand
hört
zu
And
that's
just
lonely
but
I'm
never
alone
Und
das
ist
einfach
einsam,
aber
ich
bin
niemals
allein
I
always
got
my
people
Ich
habe
immer
meine
Leute
I'm
never
alone
I
got
my
troops
with
me
on
go
Ich
bin
niemals
allein,
ich
habe
meine
Truppen
mit
mir
am
Start
We're
never
slow
we
running
the
world
together
forever
Amun
Wir
sind
niemals
langsam,
wir
regieren
die
Welt
zusammen
für
immer,
Amun
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Avril Lavigne
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.