Текст и перевод песни Smugglaz - Blankong Papel (feat. Aya)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Blankong Papel (feat. Aya)
Blank Sheet of Paper (feat. Aya)
Limot
ko
na
bawat
piraso
ng
mga
salitang
binulong
ng
hangin
sa
akin
I've
forgotten
every
bit
of
the
words
the
wind
whispered
to
me
Sinala
ng
puso
at
isip
bago
ko
isinalin
Filtered
by
my
heart
and
mind
before
I
translated
them
Blankong
papel,
blankong
papel
Blank
sheet
of
paper,
blank
sheet
of
paper
Blankong
papel,
blankong
papel
Blank
sheet
of
paper,
blank
sheet
of
paper
Simula
sinumulan
para
muli
magkaro'n
From
the
beginning
I
started
again
Sa
pamamagitan
ng
blankong
papel
By
means
of
a
blank
sheet
of
paper
Na
ito
ay
na
ituloy
ko,
ang
tulang
ambag
ko
na
pangalampag
To
continue
this
poem,
my
contribution
that’s
illuminating
Makabasag
silence
ko
na
bansag,
sa
pagiging
Smug
kami
To
break
my
silent
curse,
being
known
as
Smug
we
are
Makalaglag
entablado
na
pag-pwe
A
performance
that
makes
the
stage
fall
down
Do'n
lang
pwe
Right
there,
bam!
Na
mga
patabang
na
bara
sa
labing-anim
Bars
that
are
stuck
in
sixteen
Na
sa
salamin
sa
'ming
alamat
ng
Shakra
That
reflect
in
the
mirror
of
our
Shakra
legend
Titulado'ng
na
nahirang,
ang
tinang
mga
katangiang
'di
na
nawala
Titled
and
appointed,
the
inherent
characteristics
that
never
faded
Sa
mga
pambihirang
pinakitang
para
madali
lang
In
the
extraordinary
things
shown,
it’s
so
easy
Kapag
ginawa,
ika-pitong
bilang
sa
walong
bilang
'di
bang
karaniwan
ang
angas
When
done,
the
seventh
count
in
eight
counts,
isn't
it
common,
the
arrogance
At
sa
dating
ng
aking
mga
linyang
para
bang
laninya
kapag
pinabaha
And
the
arrival
of
my
lines
as
if
it’s
La
Niña
when
it
floods
Ngunit
ang
katotohanan
'di
ko
na
dapat
ikagulat
mas
marami
But
the
truth
is
I
shouldn’t
boast
more
Pa
pala
ko
nabigkas
na
salita
kesa
sa
mga
nasulat
I've
spoken
more
words
than
I’ve
written
Kaya
pinakawalan
ang
kalayaan
ko
kung
sa'n
ito
nakakulong
So
I
released
my
freedom
where
it
was
imprisoned
Para
hanapin
ang
aking
sarili
sa
puso
man
kami
mag
kasalubong!
To
find
myself
even
if
we
meet
at
the
heart!
Laway,
pawis,
luha't
duhat
ang
ginamit
na
panulat
saking
mga
Saliva,
sweat,
tears
and
grapes
are
the
pens
I
use
for
my
Ulat
lagi
mapanugat
ang
marka
sa
balat
ng
lupa
sa
realidad
Reports,
always
poignant,
the
mark
on
the
skin
of
the
Earth
in
reality
Ano
man
ang
mga
linya
'di
makatotohanan
o
Whatever
the
lines,
if
it’s
not
true
or
Ga'no
ba
ka-imba
o
parang
tattoo
ni
Joaqin?
How
unique
is
it,
like
Joaquin's
tattoo?
Na
buhay
sa
blankong
papel
na
burdado
ng
tinta!
That
lives
on
a
blank
sheet
of
paper
embroidered
with
ink!
Limot
ko
na
bawat
piraso
ng
mga
salitang
binulong
ng
hangin
sa
akin
I've
forgotten
every
bit
of
the
words
the
wind
whispered
to
me
Sinala
ng
puso
at
isip
bago
ko
isinalin,
sa
blankong
papel
Filtered
by
my
heart
and
mind
before
I
translated
them,
to
a
blank
sheet
of
paper
Blankong
papel
(ba-ba-bla-ba-bla-)
blankong
papel
Blank
sheet
of
paper
(ba-ba-bla-ba-bla-)
blank
sheet
of
paper
Ba-ba-bla-ba-bla-(blankong
papel)
Ba-ba-bla-ba-bla-(blank
sheet
of
paper)
Ba-ba-bla-ba-bla-(blankong
papel)
Ba-ba-bla-ba-bla-(blank
sheet
of
paper)
Hoy!
Alam
ko
na
'di
naman
na
gas-gas
na
ang
mga
pakara
puro
maskas
ka
sa
lahat
Hey!
I
know
it's
not
all
about
bragging,
you're
all
about
masks
Ikaw
ang
pinaka
iba
ka
kaya
tiniyak
ko
na
You’re
the
most
different
one
so
I
made
sure
that
Matasa
ang
aking
panulat
sa
blankong
papel
My
pen
is
sharp
on
a
blank
sheet
of
paper
Panggulat
galing
sa
bagong
libel
na
mapanugat
subalit
A
revolution
from
a
new
libel
that’s
poignant
yet
Walang
sapak
ng
galit
kung
pa'no
ginuhit,
pero
lalong
gigil
There’s
no
strike
of
anger
in
how
it’s
used,
but
it’s
more
diligent
Ipakita
na
wala
kang
tulad
ng
kaibahan
ko
To
show
that
you
don’t
have
a
trace
of
my
uniqueness
Sa
likuran
ng
mahabang
pilahan
kahit
na
huli
man
At
the
back
of
the
long
queue
even
if
I’m
last
'Di
na
pagiwanan
sapagkat
ano
man
bagsakan
I
won’t
be
left
behind
because
whatever
the
outcome
O
tema
sa
mga
panlasa
ng
tenga
nag
paka-manunulat
Or
theme,
for
the
tastes
of
the
ears
that
became
a
writer
Na
iba
sa
lahat
kung
pano
magpabasa
ng
letra!
That’s
different
from
everyone
else,
in
how
to
make
people
read
the
letters!
Narating
ang
panahon
makikita
ng
marami
The
time
has
come
for
many
to
see
Kung
bakit
ba
ay
tila
naging
malapit
sa
mga
bituin
sa
langit
Why
I
seem
to
be
close
to
the
stars
in
the
sky
Na
likha
kong
mga
awit
kahit
na
nasa
kadilima'y
My
created
songs,
even
in
the
fifth
Nag
ning-ning
pa
din
sa
gitna
na
ngayon
ay
It
still
shines
in
the
middle
that
is
now
Para
bang
laging
nag-aapoy
na
bulalakaw
na
ibinaba
sa
lupa
bigla!
Like
a
burning
meteor
that’s
suddenly
brought
down
to
earth!
Produktong
mula
sa
mga
merkadong
iilang
alam
niyo
A
product
from
the
markets
that
only
a
few
of
you
know
Kahit
na
hindi
maging
mabenta
wala
na
kayong
mapagbibilhan
ng
ganto!
Even
if
it
doesn’t
sell,
you
won’t
be
able
to
buy
anything
like
this
anymore!
Walang
"Under-under
Ground
o
Mainstream-mainstream"
No
"Under-under
Ground
or
Mainstream-mainstream"
Sa
timbangan
ng
pangarap
ng
mga
tunay
na
On
the
scale
of
the
dreams
of
the
real
ones
Ng
galing
sa
digmaan
ng
rap!
Who
came
from
the
war
of
rap!
Ba-ba-bla-ba-bla!
(Ng
rap!)
Ba-ba-bla-ba-bla!
(Of
rap!)
Ba-ba-bla-ba-bla!
(Ng
rap!)
Ba-ba-bla-ba-bla!
(Of
rap!)
Ba-ba-bla-ba-bla!
(Ng
rap!)
Ba-ba-bla-ba-bla!
(Of
rap!)
Ano
anong
kaguluhan
to?
Ayos-ayusin
n'yo
bago
pa
'ko
masiraan
ng
bait
What’s
all
this
mess?
Fix
it
before
I
lose
my
temper
Hanggang
sa
mapasailalim
sa
bulong
na
sinasabi
sa
'kin
na
Until
I’m
subjected
to
the
rumors
that
tell
me
to
Ipagsigawan
lahat
ay
mga
mababang
kaliwa
Shout
that
everything
is
a
low
blow
Mula
sa
kanan,
sa
kanan
o
sa
kaliwa
From
the
right,
to
the
right,
or
to
the
left
Para
pakitaan
na
kailangan
masilayan
nila
sa
'kin
'yung
To
show
them
the
Banggaan
na
gawa
ng
salita
na
matauhan
ang
marami
Collision
made
of
words
so
many
will
realize
Kapag
nag
kahalimawan
na-na-na-na-na!
When
it
becomes
clear
na-na-na-na-na!
Hoy!
Ngunit
hindi
niyo
mapipigilan
pagpapalutangin
Hey!
But
you
can’t
stop
me
from
floating
Ang
pag-kanatural
ko
kahit
hindi
ko
pagpilitan
My
naturalness
even
if
I
don’t
force
it
Kapag
pinahawak
na
ako
ng
may
paraan
nag-abot
ng
patalim
sa
masamang
kamay
When
someone
with
a
way
gives
me
a
weapon,
a
blade
in
the
wrong
hands
Kahit
sino
pa
man
ay
panay
katay
ka,
'pag
sa
'kin
sinabay
sana'y
patay
ka
Whoever
you
are,
if
you’re
always
slaughtering,
if
you’re
with
me
then
you're
dead
Wala
ng
teka-teka
automatiko
putok
agad-agad
No
more
waiting,
automatic,
instant
fire
Wala
ng
kasa-kasa
ang
mga
dekalibreng
bara-bara
ka
No
match
for
your
ten-caliber
bars
Kung
tinugma
na
'di
basta-basta
If
it’s
matched,
it’s
not
just
anything
'Di
na
kataka-taka,
kwestiyunin
ang
mga
sabi-sabi
It’s
not
surprising,
question
the
rumors
Kong
gawa-gawa
kaya
doble-doble
ang
mga
sagot
ko
If
they’re
made
up,
so
my
answers
are
doubled
Na
dala-dala
para
'di
na
paulit-ulit
kahit
sino-sino
man
That
I
carry
so
I
don’t
have
to
repeat
them
again
and
again,
whoever
Ang
mag
tanong-tanong
sa
'kin
na
tanga-tanga!
Asks
me
foolishly!
'Wag
kang
pangahas,
magangas,
mag
aasta
na
parang
sasapat
ka
Don't
you
dare,
act
cool,
act
like
you're
going
to
hit
Para
makalampas
ka
naman
sa
angkas
na
lakas
ng
sa
'kin
basta-basta!
So
you
can
pass
the
strength
of
mine,
just
like
that!
Sapagkat
ano
man
ang
idahilan
n'yo
Because
whatever
your
reason
Ang
aking
para
ay
'di
na
iba
sa
ganto
My
way
is
no
different
from
this
'Di
n'yo
ba
matanto
na
matapatan
'to
Can’t
you
realize
that
it’s
going
to
be
matched
Pasalamat
pa
kayo
kasi
ginalingan
ko!
(brrii)
You're
welcome
because
I
did
my
best!
(brrii)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bryan Lao
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.