Smugglaz - PML - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Smugglaz - PML




PML
PML
Sa pagmamahal, 'wag mong bibitawan
В любви, не отпускай то,
Ang alam mong 'di mo kaya
Что, как ты думаешь, ты не сможешь
Na makita na hawak ng iba o pabayaang mawala
Видеть в руках другого или позволить уйти.
Mga regalo mo sa buhay
Дары твоей жизни,
Na 'di mo man lang nabigyan ng pagpapahalaga
Которым ты даже не придал значения.
'Wag mong hayaan ang kasalukuyan na lumipas sa walang katuturan
Не позволяй настоящему пройти бесследно,
Dahil ang isang minsan na sayo'y nakalaan
Ведь то, что однажды было предназначено тебе,
Kapag naging nakaraan kailan man ay 'di mo na mababalikan
Став прошлым, никогда не вернется.
Dahil ang isang minsan na sayo'y nakalaan
Ведь то, что однажды было предназначено тебе,
Kapag naging nakaraan kailan man ay 'di mo na mababalikan
Став прошлым, никогда не вернется.
Dahil ang isang minsan, dahil ang isang minsan
Ведь однажды, ведь однажды...
Ilang gabi ng 'di mapakali sa tabi bakit 'di maiwasan
Сколько ночей я не мог найти покоя рядом с тобой, почему я не могу избежать
Pagulungin dito saking pagiisip at isabay sa maginaw na
Круговорота мыслей в моей голове, сопровождаемого холодным
Pag-ihip ang mga nararamdamang takot sa
Дуновением ветра, чувствую страх в
Da-da-dam-dam-dam-damdamin ko, e-e-e-e-wan ko
Мо-мо-моем сер-сер-сердце, не зна-а-аю почему.
Masakit man na makita na ako ang dahilan
Больно видеть, что я причина
Ng mga luha't kalungkutan mo sa bawat lumilipas
Твоих слез и печали с каждым мгновением,
Na panahon na tayo'y magkasama man o hindi, hindi ko maiiwas na
Что вместе мы или нет, я не могу не
Na hindi kita mabigyan ng sama ng loob sa tuwina na (sa tuwina na)
Огорчать тебя постоянно (постоянно).
Magkakamali ang pagkakamali ko lang
Моя ошибка лишь в том, что я ошибаюсь,
Mahal naman kita
Но я люблю тебя.
'Di ko lang maipadama sa paraan na
Просто не могу показать это так,
Malalaman mong tunay kang mahalaga
Чтобы ты поняла, насколько ты важна.
Panghawakan mo lang lagi ang pag-ibig
Просто держись за любовь,
Na minsan din nating pinagsaluhan lulan
Которую мы когда-то разделили,
Ng pagsuyo kung kay tamis
Полную такой сладкой нежности.
'Wag na 'wag mong isuko (woah)
Никогда не сдавайся (woah)
Ang mga nasimulan nating saya na dala ng mga
От той радости, что мы начали вместе, которую несут
Ala-alang ginto nating da-da-da-dala-dalawa
Наши золотые воспоминания вдво-о-оем.
Mga pag-aalaga at mga pag-uunawa rin
Заботу и понимание,
'Di mo tinipid sa 'di ko man batid na pakikisama't pakikitungo sa 'king tabi
Которые ты дарила мне, даже не зная, как быть рядом со мной,
Di-di-di-dispensa sa palaging 'di pagiging 'di aktibo ng utak ko
Извини за то, что мой мозг постоянно неактивен,
Makaisip ng tama't mga dapat na gawin sa tuwinang binabalot na naman
Не может придумать правильные решения каждый раз, когда меня окутывает
Ng lungkot at poot, ang sagot ay ano tanong din?
Грусть и злость, ответ - что, это тоже вопрос?
Sadyang sa dami ng mga sablay 'di ko na alam kung pa'no pa gagamutin
Из-за такого количества ошибок я не знаю, как их исправить.
Subalit, ano man ang iniisip mo
Но что бы ты ни думала,
Lagi lang panghawakan na ikaw padin
Всегда помни, что ты всё еще
Ang pinangarap at pangarap
Моя мечта и желанная,
Kung babae na binigay sa akin ng katuparan
Женщина, которую мне подарила судьба.
Kaya 'wag mo'ng isuko ang pagsubok na 'to
Поэтому не сдавайся перед этим испытанием,
'Di ko kayang mawala ka pa sa buhay ko
Я не могу потерять тебя.
Panghawakan mo lang lagi ang pag-ibig na
Просто держись за любовь,
Minsan din nating pinagsaluhan lulan
Которую мы когда-то разделили,
Ng pagsuyo kung kay tamis
Полную такой сладкой нежности.
'Wag na 'wag mong isuko (woah)
Никогда не сдавайся (woah)
Ang mga nasimulan nating saya na dala ng mga
От той радости, что мы начали вместе, которую несут
Ala-alang ginto nating da-da-da-dalawa
Наши золотые воспоминания вдво-о-оем.
Di-di-di-di-dito sa pagmamahalan na-na-na-nating da-da-da-dalawa
Здесь, в нашей любо-о-ови вдво-о-оем.
'Di ko man isa-isa na maikumpis
Даже если я не могу перечислить все
Ang aking mga kalabisan at kakulangan
Мои излишества и недостатки,
Panghawakan mo lang lagi ang aking pagmamahal na dinaan
Просто держись за мою любовь, выраженную
Sa bukod tanging na awit na sa 'yo lamang nilaan
В этой особой песне, посвященной только тебе.
Hayaan mong panuorin pabalik ang mga naglaho kalakip na
Позволь мне вернуть исчезнувшие моменты вместе с
Mero'ng isang bago na simulain asahan na gano'n pa rin
Новым началом, верь, что всё останется прежним
Ang lahat satin, kahit na ilang ulit balibaliktarin
Между нами, даже если всё перевернется с ног на голову.
Kahit na ilang ulit balibaliktarin ang lahat satin asahan na gano'n pa rin
Даже если всё перевернется с ног на голову между нами, верь, что всё останется прежним.
Aanurin pabalik ang mga naglaho kalakip na mero'ng isang bago na simulain
Верну исчезнувшие моменты вместе с новым началом.
Panghawakan mo lang lagi ang aking pagmamahal na
Просто держись за мою любовь,
Dinaan sa bukod tangi na awit na sa 'yo lamang nilaan
Выраженную в этой особой песне, посвященной только тебе.
'Di ko man isa-isa na maikumpisal
Даже если я не могу перечислить все
Ang aking mga kalabisan at kakulangan
Мои излишества и недостатки,
Di-di-di-di-dito sa pagmamahalan na-na-na-nating da-da-da-dalawa (huh)
Здесь, в нашей любо-о-ови вдво-о-оем (huh).
Panghawakan mo lang lagi ang pag-ibig
Просто держись за любовь,
Na minsan din nating pinag saluhanlulan
Которую мы когда-то разделили,
Nang pagsuyo kung kay tamis
Полную такой сладкой нежности.
'Wag na 'wag mong isuko (woah)
Никогда не сдавайся (woah)
Ang mga nasimulan nating saya na dala ng mga
От той радости, что мы начали вместе, которую несут
Ala-alang ginto nating da-da-da-dalawa
Наши золотые воспоминания вдво-о-оем.
Panghawakan mo lang lagi ang pag-ibig
Просто держись за любовь,
Na minsan din nating pinagsaluhan lulan ng pagsuyo kung kay tamis
Которую мы когда-то разделили, полную такой сладкой нежности.
'Wag na 'wag mong isuko (woah)
Никогда не сдавайся (woah)
Di-di-di-di-dito sa pagmamahalan
Здесь, в нашей любо-о-ови
Na-na-na-nating da-da-da-dalawa
Вдво-о-оем.





Авторы: Bryan Lao


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.