A Place for Me - Snacksперевод на немецкий




A Place for Me
Ein Platz für mich
Apollo Drip
Apollo Drip
Yeah
Ja
It′s Snacks
Hier ist Snacks
Chip on your shoulder
Einen Groll auf der Schulter
Hardly feeling good enough
Fühle mich kaum gut genug
Getting older
Werde älter
But wisdom doesn't follow us
Aber Weisheit folgt uns nicht
Out of touch
Entfremdet
Tired with myself
Müde von mir selbst
I been looking for the good
Ich habe nach dem Guten gesucht
Acting like I don′t need help
Tue so, als bräuchte ich keine Hilfe
Nah
Nee
I been lying
Ich habe gelogen
Sinning for these women
Gesündigt für diese Frauen
Scared to trust so I only lust
Angst zu vertrauen, also begehre ich nur
Fuckings the intention
Ficken ist die Absicht
While I
Während ich
Give her rhythms
ihr Rhythmen gebe
Grinding on my wave
Auf meiner Welle reitet
I don't give a fuck to show them
Es ist mir scheißegal, ihnen zu zeigen
I'm not perfect or afraid
Dass ich nicht perfekt oder ängstlich bin
Yeah
Ja
Love is great it can help to ease some pain
Liebe ist großartig, sie kann helfen, Schmerz zu lindern
But only works if you love yourself the same
Aber funktioniert nur, wenn du dich selbst genauso liebst
Try to say everything inside my brain
Versuche alles zu sagen, was in meinem Kopf ist
If insecure I′m the only one to blame
Wenn unsicher, bin ich der Einzige, der schuld ist
But it aint ever taking over
Aber es übernimmt niemals die Kontrolle
This my game I can′t be beat
Das ist mein Spiel, ich kann nicht besiegt werden
Sorry if I'm acting colder
Entschuldige, wenn ich kälter wirke
This a place that′s made for me
Das ist ein Ort, der für mich gemacht ist
Got this chip up on my shoulder
Habe diesen Groll auf meiner Schulter
It feels like they're hating me
Es fühlt sich an, als würden sie mich hassen
And as I get a little older
Und während ich etwas älter werde
I think it′s no way to be
Denke ich, dass das keine Art zu sein ist
Chipping away
Meißle daran
Yeah
Ja
I'm chipping away
Ich meißle daran
I keep I keep chipping away
Ich meißle, meißle weiter daran
Kinda crafty
Ziemlich geschickt
Talking to this paper while this life is moving past me
Spreche zu diesem Papier, während das Leben an mir vorbeizieht
Gotta mastermind a plan to ease everything taxing
Muss einen Plan aushecken, um alles Belastende zu lindern
Stressing over money while there′s others out there lacking
Stresse mich wegen Geld, während andere da draußen Mangel leiden
And still I want some more
Und trotzdem will ich mehr
Cause when I wake up and wonder why I'm living
Denn wenn ich aufwache und mich frage, warum ich lebe
I think inside a mind that's always ready for beginnings
Denke ich in einem Geist, der immer bereit für Anfänge ist
If I don′t do something that′s pushing me to higher limits
Wenn ich nichts tue, das mich an höhere Grenzen stößt
Then I don't live at all and now I′m crippled
Dann lebe ich gar nicht und bin jetzt verkrüppelt
By a system that
Von einem System, das
Oppresses us saying go work for the man
Uns unterdrückt und sagt, geh für den Mann arbeiten
Don't you go learn to dance
Lern ja nicht zu tanzen
Don′t give your dream a chance
Gib deinem Traum keine Chance
Just grab the corporate hand and go work for their advance
Greif einfach die Hand des Konzerns und arbeite für ihren Vorschuss
While you enter a box and get stuck inside the sand
Während du eine Kiste betrittst und im Sand stecken bleibst
But
Aber
I keep a focus
Ich bleibe fokussiert
Try to be a better light
Versuche, ein besseres Licht zu sein
You try to help but they don't like good advice
Du versuchst zu helfen, aber sie mögen keinen guten Rat
And it′s alright
Und es ist in Ordnung
We all live on our own
Wir alle leben für uns allein
I'll keep you in my prayers
Ich werde dich in meine Gebete einschließen
And you'll find it on your own
Und du wirst es selbst herausfinden
But it aint ever taking over
Aber es übernimmt niemals die Kontrolle
This my game I can′t be beat
Das ist mein Spiel, ich kann nicht besiegt werden
Sorry if I′m acting colder
Entschuldige, wenn ich kälter wirke
This a place that's made for me
Das ist ein Ort, der für mich gemacht ist
Got this chip up on my shoulder
Habe diesen Groll auf meiner Schulter
It feels like they′re hating me
Es fühlt sich an, als würden sie mich hassen
And as I get a little older
Und während ich etwas älter werde
I think it's no way to be
Denke ich, dass das keine Art zu sein ist
Chipping away
Meißle daran
Yeah
Ja
I′m chipping away
Ich meißle daran
I keep I keep
Ich meißle, ich meißle
Chipping away
Weiter daran





Авторы: Daniel Chavez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.