Текст и перевод песни Snotkop - Bederf Jouself
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bederf Jouself
Побалуй себя
Jy
hoef
nie
daaroor
te
dink
nie
Тебе
не
нужно
думать
об
этом,
Voor
jy
my
wil
bespring
nie
Прежде
чем
прыгнуть
ко
мне,
O,
nee
jy
hoef
nie
te
klop
nie
О,
нет,
тебе
не
нужно
стучать,
Of
die
lorrie
te
stop
nie
Или
останавливать
грузовик,
Ek′s
die
melk,
jy's
my
koffie
Я
молоко,
ты
мой
кофе,
Jy
hoef
nie
briefies
te
skryf
nie
Тебе
не
нужно
писать
письма,
As
jy
die
kat
wil
kom
knyp
nie
Если
хочешь
приласкать
котика,
O,
nee
jy
hoef
nie
te
bel
nie
О,
нет,
тебе
не
нужно
звонить,
Of
jou
wekker
te
stel
nie
Или
заводить
будильник,
Jy′s
die
girl
in
my
selfie
Ты
девушка
на
моем
селфи,
Oh-oh-oh
...
Oh
О-о-о
...
О
Jy
gaan
dit
so
geniet
Тебе
это
так
понравится,
Want
jy
sien,
sien,
sien
Потому
что
ты
видишь,
видишь,
видишь,
My
soen
sal
jou
laat
Jan
Pierewiet
Мой
поцелуй
сведет
тебя
с
ума,
So
kom
bederf
jouself
Так
что
давай,
побалуй
себя,
Trek
uit
en
help
jouself
Разденься
и
угощайся,
En
soen
my
oh-oh-oh
...
И
поцелуй
меня,
о-о-о
...
Want
my
lippe
is,
is
net
vir
jou
bedoel
Ведь
мои
губы,
губы
предназначены
только
для
тебя,
Oh,
ja
my
lippe
is,
is
net
vir
jou
bedoel
О,
да,
мои
губы,
губы
предназначены
только
для
тебя,
Jy
hoef
my
nie
eers
te
vra
nie
Тебе
даже
не
нужно
спрашивать,
Voor
jy
my
Jeans
laat
val
nie
Прежде
чем
стянуть
с
меня
джинсы,
O,
nee
jy
hoef
nie
te
smeek
nie
О,
нет,
тебе
не
нужно
умолять,
Of
die
deur
af
te
breek
nie
Или
выламывать
дверь,
Ek's
jou
reun,
jy's
my
tefie
Я
твой
кобель,
ты
моя
сучка,
Jy
hoef
my
glad
nie
te
smeek
nie
Тебе
совсем
не
нужно
умолять,
Voor
ons
daai
kateltjie
breek
nie
Прежде
чем
мы
разобьем
этот
горшочек,
O,
nee
jy
hoef
nie
te
wag
nie
О,
нет,
тебе
не
нужно
ждать,
Of
nie
stadig
te
stap
nie
Или
идти
медленно,
Jy′s
my
bier,
jy′s
my
Rugby
Ты
мое
пиво,
ты
мой
регби,
Jy
gaan
dit
so
geniet
Тебе
это
так
понравится,
Want
jy
sien,
sien,
sien
Потому
что
ты
видишь,
видишь,
видишь,
My
soen
sal
jou
laat
Jan
Pierewiet
Мой
поцелуй
сведет
тебя
с
ума,
So
kom
bederf
jouself
Так
что
давай,
побалуй
себя,
Trek
uit
en
help
jouself
Разденься
и
угощайся,
En
soen
my
oh-oh-oh-oh
И
поцелуй
меня,
о-о-о-о,
Want
my
lippe
is,
is
net
vir
jou
bedoel
Ведь
мои
губы,
губы
предназначены
только
для
тебя,
Oh,
ja
my
lippe
is,
is
net
vir
jou
bedoel
О,
да,
мои
губы,
губы
предназначены
только
для
тебя,
So,
vergeet,
vergeet,
vergeet
maar
daai
WhatsApp
Так
что
забудь,
забудь,
забудь
про
этот
WhatsApp,
Ek
sal
jou
klere
vir
jou
uittrek
Я
сам
сниму
с
тебя
одежду,
En
los,
en
los,
ja
los
maar
die
Voicemail
И
оставь,
и
оставь,
да
оставь
голосовое
сообщение,
Ek
gee
jou
bubbles
in
jou
Champange
...
Я
добавлю
пузырьки
в
твое
шампанское
...
So
kom
bederf
jouself
Так
что
давай,
побалуй
себя,
Trek
uit
en
help
jouself
Разденься
и
угощайся,
En
soen
my
oh-oh-oh-oh
И
поцелуй
меня,
о-о-о-о,
Want
my
lippe
is,
is
net
vir
jou
bedoel
Ведь
мои
губы,
губы
предназначены
только
для
тебя,
So
kom
bederf
jouself
Так
что
давай,
побалуй
себя,
Trek
uit
en
help
jouself
Разденься
и
угощайся,
En
soen
my
oh-oh-oh-oh
И
поцелуй
меня,
о-о-о-о,
Want
my
lippe
is,
is
net
vir
jou
bedoel
Ведь
мои
губы,
губы
предназначены
только
для
тебя,
Oh,
ja
my
lippe
is,
is
net
vir
jou
bedoel
О,
да,
мои
губы,
губы
предназначены
только
для
тебя,
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Francois Henning,, Adolf Vorster,, Don Kelly,
Альбом
HKGK
дата релиза
24-06-2016
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.