Текст и перевод песни Snotkop - Meisie Ferguson (with Ricus Nel)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Meisie Ferguson (with Ricus Nel)
Девушка Фергюсон (с Рикусом Нелом)
Meisie
was
ñ
aster
wat
die
plaas
goed
ken
Моя
девушка
была
звездой,
знавшей
ферму
как
свои
пять
пальцев,
Ja
sy't
van
kleins
af
al
die
beeste
op
die
naam
geken
Да,
она
с
детства
знала
всех
коров
по
именам.
Meisie
het
geweet
hoe
om
ñ
bul
te
tem
Моя
девушка
знала,
как
укротить
быка,
En
op
die
skou
het
sy
mos
altyd
eerste
prys
gewen
И
на
выставке
она
всегда
брала
первый
приз.
En
sy't
die
mooiste
bene
in
die
hele
dorp
У
неё
самые
красивые
ноги
во
всей
деревне,
En
as
sy
stap
deur
die
lande
kyk
die
skape
op
И
когда
она
идет
по
полям,
овцы
поднимают
головы.
Sy't
niks
gelike
van
bak
en
brou
en
brei
Ей
не
нравилось
печь,
варить
и
вязать,
Sy
wou
net
heeldag
lank
my
trekker
ry
Она
хотела
только
целый
день
кататься
на
моем
тракторе.
Sy
ploeg
my
lande
laat
die
stof
so
staan
Она
пашет
мои
поля,
поднимая
пыль,
En
al
die
boere
wil
weet
(hey!)
wat's
haar
naam
И
все
фермеры
хотят
знать
(эй!),
как
её
зовут.
Ek
noem
haar
Meisie,
Meisie
Ferguson
Я
зову
её
Девушка,
Девушка
Фергюсон,
En
ek's
haar
John,
John,
John,
John
Deere
А
я
её
Джон,
Джон,
Джон,
Джон
Дир.
Sy
pluk
die
perskes
met
ñ
kort
jean
aan
Она
собирает
персики
в
коротких
джинсах,
En
by
die
koöperasie
vra
hul
(hey!)
wat's
haar
naam
И
в
кооперативе
спрашивают
(эй!),
как
её
зовут.
Ek
noem
haar
Meisie,
Meisie
Ferguson
Я
зову
её
Девушка,
Девушка
Фергюсон,
En
ek's
haar
John,
John,
John,
John
Deere
А
я
её
Джон,
Джон,
Джон,
Джон
Дир.
Ek's
haar
John,
John,
John,
John
Deere
Я
её
Джон,
Джон,
Джон,
Джон
Дир.
Meisie
het
geboer,
was
ñ
Vrystaat
nooi
Моя
девушка
была
фермершей,
девушкой
из
Фрайстейта,
En
sy's
die
dogter
van
oom
Tokkie,
ja
sy
was
te
mooi
И
она
дочь
дяди
Токки,
да,
она
была
очень
красива.
Meisie
het
geweet
hoe
om
ñ
skaap
te
skeer
Моя
девушка
знала,
как
стричь
овец,
En
haar
appels
was
die
mooiste
in
die
hele
streek
И
её
яблоки
были
самыми
красивыми
во
всем
регионе.
En
al
die
manne
hou
haar
dop
as
sy
die
land
bewerk
И
все
мужчины
следят
за
ней,
когда
она
обрабатывает
землю,
Jy
sien
net
Hilux
bakkies
by
die
plaas
se
hek
У
ворот
фермы
видны
только
пикапы
Hilux.
Sy't
niks
gelike
van
bak
en
brou
en
brei
Ей
не
нравилось
печь,
варить
и
вязать,
Sy
wou
net
heeldag
lank
my
trekker
ry
Она
хотела
только
целый
день
кататься
на
моем
тракторе.
Sy
ploeg
my
lande
laat
die
stof
so
staan
Она
пашет
мои
поля,
поднимая
пыль,
En
al
die
boere
wil
weet
(hey!)
wat's
haar
naam
И
все
фермеры
хотят
знать
(эй!),
как
её
зовут.
Ek
noem
haar
Meisie,
Meisie
Ferguson
Я
зову
её
Девушка,
Девушка
Фергюсон,
En
ek's
haar
John,
John,
John,
John
Deere
А
я
её
Джон,
Джон,
Джон,
Джон
Дир.
Sy
pluk
die
perskes
met
ñ
kort
jean
aan
Она
собирает
персики
в
коротких
джинсах,
En
by
die
koöperasie
vra
hul
(hey!)
wat's
haar
naam
И
в
кооперативе
спрашивают
(эй!),
как
её
зовут.
Ek
noem
haar
Meisie,
Meisie
Ferguson
Я
зову
её
Девушка,
Девушка
Фергюсон,
En
ek's
haar
John,
John,
John,
John
Deere
А
я
её
Джон,
Джон,
Джон,
Джон
Дир.
Ek's
haar
John,
John,
John,
John
Deere
Я
её
Джон,
Джон,
Джон,
Джон
Дир.
Sy
ploeg
my
lande
laat
die
stof
so
staan
Она
пашет
мои
поля,
поднимая
пыль,
En
al
die
boere
wil
weet
(hey!)
wat's
haar
naam
И
все
фермеры
хотят
знать
(эй!),
как
её
зовут.
Ek
noem
haar
Meisie,
Meisie
Ferguson
Я
зову
её
Девушка,
Девушка
Фергюсон,
En
ek's
haar
John,
John,
John,
John
Deere
А
я
её
Джон,
Джон,
Джон,
Джон
Дир.
Sy
pluk
die
perskes
met
ñ
kort
jean
aan
Она
собирает
персики
в
коротких
джинсах,
En
by
die
koöperasie
vra
hul
(hey!)
wat's
haar
naam
И
в
кооперативе
спрашивают
(эй!),
как
её
зовут.
Ek
noem
haar
Meisie,
Meisie
Ferguson
Я
зову
её
Девушка,
Девушка
Фергюсон,
En
ek's
haar
John,
John,
John,
John
Deere
А
я
её
Джон,
Джон,
Джон,
Джон
Дир.
Ek's
haar
John,
John,
John,
John
Deere
Я
её
Джон,
Джон,
Джон,
Джон
Дир.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Francois Henning,, Dirk Niekerk,, Adolf Vorster,
Альбом
HKGK
дата релиза
24-06-2016
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.