Текст и перевод песни Snotkop feat. Liezel Pieters - Nagskof Opskop (with Liezel Pieters)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nagskof Opskop (with Liezel Pieters)
Ночная тусовка (с Liezel Pieters)
Jou
fotos
staan
weer
voor
my
deur
Твои
фото
снова
у
моей
двери,
Jy
klop
al
vir
die
derde
keer
Ты
стучишь
уже
в
третий
раз.
Ek
weet
jy
wil
die
dorp
rooi
verf
vanaand
Я
знаю,
ты
хочешь
раскрасить
город
в
красный
сегодня.
As
ek
net
jou
lyfie
kon
sien
in
bietjie
minder
as
net
in
′n
jean
in
Если
бы
я
только
мог
увидеть
твоё
тело
в
чём-то
более
открытом,
чем
джинсы,
Sal
jy
weet
daar's
iets
wat
vanaand
gaan
skud
Ты
бы
знала,
что
сегодня
будет
жарко.
Vir
jou
trek
ek
weer
my
blou
jeans
aan
Ради
тебя
я
снова
надену
свои
голубые
джинсы,
Maak
′n
vyf
en
gooi
hom
in
die
lug,
oh,
jy
lyk
dangerous
Дам
пять
и
подброшу
руку
в
воздух,
о,
ты
выглядишь
опасно.
Vir
jou
het
my
hart
nie
brieke
nie
Ради
тебя
моё
сердце
не
разбито,
Ons
skrik
vir
niks
en
niemand
nie
Мы
ничего
и
никого
не
боимся.
Dan
maak
ons
dit
'n
nagskof
opskop
heelnag
deur
Тогда
устроим
ночную
тусовку
на
всю
ночь,
Maak
die,
maak
die
dansvloer
seer
Зажжём,
зажжём
на
танцполе,
Nagskof
opskop
heelnag
deur
Ночная
тусовка
на
всю
ночь
Waar
het
jy
daardie
moves
gekry
Где
ты
научилась
так
двигаться?
Jou
warm
lyf
die
toor
met
my
Твоё
горячее
тело
колдует
надо
мной.
Hier
kom
'n
nagskof
Нас
ждёт
ночная
тусовка,
Jy
wil
wakker
bly
Ты
хочешь
не
спать.
As
jy
net
jou
boudjies
kon
skud
in
bietjie
minder
as
net
in
′n
jean
in
Если
бы
ты
только
могла
потрясти
своими
ягодицами
в
чём-то
более
открытом,
чем
джинсы,
Sal
jy
weet
daar′s
iets
wat
my
hart
laat
stop
Ты
бы
знала,
что-то
заставляет
моё
сердце
остановиться.
Vir
jou
trek
ek
weer
my
blou
jeans
aan
Ради
тебя
я
снова
надену
свои
голубые
джинсы,
Maak
'n
vyf
en
gooi
hom
in
die
lug,
oh,
plesierig
Дам
пять
и
подброшу
руку
в
воздух,
о,
как
это
приятно.
Vir
jou
het
my
hart
nie
einde
nie
Ради
тебя
моему
сердцу
нет
конца,
Ons
wag
vir
niks
en
niemand
nie
Мы
не
ждём
никого
и
ничего.
Dan
maak
ons
dit
′n
nagskof
opskop
heelnag
deur
Тогда
устроим
ночную
тусовку
на
всю
ночь,
Maak
die,
maak
die
dansvloer
seer
Зажжём,
зажжём
на
танцполе,
Nagskof
opskop
heelnag
deur
Ночная
тусовка
на
всю
ночь
Nou
's
die
tyd
sien
die
son
opkom
Вот
и
время,
видим
восход
солнца,
Die
kyk
in
jou
oë
laat
die
liefde
blom
Взгляд
в
твои
глаза
заставляет
любовь
расцветать.
Check
dit
uit,
check
dit
uit
Смотри,
смотри,
Die
tyd
is
op,
ons
vra
vir
nog
Время
вышло,
мы
просим
ещё.
Die
lewe
bly
′n
speelgrond
in
ons
oë
Жизнь
остается
игровой
площадкой
в
наших
глазах,
So
vanaand
maak
ons
weer
so
Так
что
сегодня
мы
сделаем
это
снова.
Nagskof
opskop
heelnag
deur
Ночная
тусовка
на
всю
ночь,
Maak
die,
maak
die
dansvloer
seer
Зажжём,
зажжём
на
танцполе,
Nagskof
opskop
heelnag
deur
Ночная
тусовка
на
всю
ночь
Saam
met
jou,
saam
met
jou
С
тобой,
с
тобой.
Nagskof
opskop
heelnag
deur
Ночная
тусовка
на
всю
ночь,
Maak
die,
maak
die
dansvloer
seer
(saam
met
jou)
Зажжём,
зажжём
на
танцполе
(с
тобой),
Nagskof
opskop
heelnag
deur
Ночная
тусовка
на
всю
ночь
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Francois Henning,, Dirk Niekerk,, Liezel Pieters,, Mona-lee Gerber,
Альбом
HKGK
дата релиза
24-06-2016
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.