EFL VS Concrete - Snuffперевод на немецкий
I
saw
you
pass
down
headstone
road
Ich
sah
dich
die
Headstone
Road
entlanggehen
My
heart
raced
on
behind
you
Mein
Herz
raste
hinter
dir
her
The
years
were
stripped
away
Die
Jahre
wurden
abgestreift
And
you
were
mine
Und
du
warst
mein
You
looked
so
different
now
Du
sahst
jetzt
so
anders
aus
But
looks
can
be
deceiving
Doch
der
Schein
kann
trügen
Heartbeat
the
same
Herzschlag
derselbe
Same
blood
through
your
veins
Dasselbe
Blut
in
deinen
Adern
The
grassy
knoll
has
long
since
vanished
under
concrete
Der
grasbewachsene
Hügel
ist
längst
unter
Beton
verschwunden
The
oak
is
gone
Die
Eiche
ist
weg
Theres
a
record
shop
on
the
memories
of
days
gone
by
Ein
Plattenladen
steht
auf
den
Erinnerungen
vergangener
Tage
Another
year
pops
up
the
old
one
slips
behind
me
Ein
weiteres
Jahr
taucht
auf,
das
alte
entschwindet
hinter
mir
Land
bought
and
sold
new
traffic
through
the
old
Land
gekauft
und
verkauft,
neuer
Verkehr
durch
das
Alte
A
glimpse
of
you
could
bring
a
bright
spark
of
reminders
Ein
flüchtiger
Blick
auf
dich
könnte
helle
Erinnerungsfunken
entfachen
The
years
just
slipped
away
Die
Jahre
sind
einfach
verflogen
And
you
were
mine
Und
du
warst
mein
New
traffic
through
the
old
to
multistory
car
parks
Neuer
Verkehr
durch
das
Alte
zu
Parkhäusern
A
disused
office
block
two
roundabouts
an
underpass
Ein
verlassenes
Bürogebäude,
zwei
Kreisverkehre,
ein
Fußgängertunnel
Five
lighters
for
a
pound
echoes
down
the
walkway
Fünf
Feuerzeuge
für
ein
Pfund,
hallt
durch
den
Gehweg
The
oak
is
gone
Die
Eiche
ist
weg
Theres
a
record
shop
on
the
memories
if
days
gone
by
Ein
Plattenladen
steht
auf
den
Erinnerungen
vergangener
Tage
Last
night
on
the
tiles
Letzte
Nacht
auf
den
Fliesen
Last
night
in
the
carpark
Letzte
Nacht
auf
dem
Parkplatz
What
would
it
mean
to
a
sad
old
git
like
me
Was
würde
das
schon
für
einen
traurigen
alten
Penner
wie
mich
bedeuten
Оцените перевод
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.