Текст и перевод песни Sobel feat. PSR - Kapie Deszcz
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kapie
deszcz
na
mnie,
smakiem
przypomina
płacz
Rain
drops
on
me,
the
taste
reminds
me
of
crying
Pusty
dźwięk
(dźwięk)
odbija
się
od
pustych
ścian
An
empty
sound
(sound)
echoes
off
of
empty
walls
Ślepy
błądzę
uliczkami,
nawet
w
pięknych
snach
I
wander
the
streets
blindly,
even
in
beautiful
dreams
To
chyba
ciężki
czas,
może
zostanę
sam
This
seems
like
a
difficult
time,
I
might
be
alone
Może
se
poradzę,
takie
pytanie
do
siebie
tak
słane
Maybe
I
can
manage,
such
a
question
to
myself,
I
dare
to
ask
Nie
powiedziane,
że
sobie
dam
radę,
może
wcale,
a
może
tak
It's
not
certain
that
I'll
be
okay,
maybe
not
at
all,
or
maybe
so
Niespodziewanie
może
skończyć
się
nasz
świat
Unexpectedly,
our
world
could
end
Możesz
się
śmiać,
albo
nie
You
can
laugh,
or
not
Schowaj
sobie
w
kieszeń
te
gratki,
proszę
Put
those
trinkets
away
in
your
pocket,
please
Czasem
idzie
trochę
lepiej,
a
czasem
gorzej
Sometimes
things
are
a
little
better,
and
sometimes
worse
Jak
mi
takie
gówno
pleciesz,
to
pogadajmy
o
pogodzie
If
you're
feeding
me
such
nonsense,
let's
talk
about
the
weather
Dobrze
wiesz,
że
ty
wiesz
lepiej,
a
ja
wiem
swoje
You
know
very
well
that
you
know
better,
and
I
know
what
I
know
Wow,
ale
głowa
płonie
Wow,
my
head's
on
fire
Chaotyczny,
dlatego
mam
dziary
na
sobie
Chaotic
is
why
I
have
tattoos
on
me
Mam
dziary
na
głowie,
może
na
czole
se
zrobię
I
have
tattoos
on
my
head,
maybe
I'll
get
one
on
my
forehead
Wyjebane,
bo
to
moje,
nie
twoje
Don't
give
a
damn
because
it's
mine,
not
yours
Sobie
śpiewam
jak
taki
wolny
ptaszek
I
sing
to
myself
like
a
free
little
bird
Na
głowie
dużo
spraw,
ta
burza
psuje
tyle
spraw
My
head
is
full
of
worries,
this
storm
is
messing
up
so
many
things
Sobie
śpiewam
jak
taki
wolny
ptaszek
I
sing
to
myself
like
a
free
little
bird
Na
głowie
dużo
spraw,
ta
burza
psuje
tyle
spraw
My
head
is
full
of
worries,
this
storm
is
messing
up
so
many
things
Kapie
deszcz
na
mnie,
smakiem
przypomina
płacz
Rain
drops
on
me,
the
taste
reminds
me
of
crying
Pusty
dźwięk
(dźwięk)
odbija
się
od
pustych
ścian
An
empty
sound
(sound)
echoes
off
of
empty
walls
Ślepy
błądzę
uliczkami,
nawet
w
pięknych
snach
I
wander
the
streets
blindly,
even
in
beautiful
dreams
To
chyba
ciężki
czas,
może
zostanę
sam
This
seems
like
a
difficult
time,
I
might
be
alone
Pani
powtarzała,
"Jak
nie
dziś
to
jutro"
Teacher
used
to
tell
us,
"If
not
today,
then
tomorrow"
W
życiu
żałowałem
wielu
chwil
I've
regretted
many
moments
in
my
life
Ile
razy
byłem
tak
bliziutko,
ile
razy
padałem
na
ryj
How
many
times
have
I
been
so
close,
how
many
times
have
I
fallen
flat
on
my
face
Jak
ominąć
ten
cały
zgrzyt,
cały
czas
będąc
w
transie
How
to
avoid
all
this
discord,
being
in
a
constant
state
of
shock
Pośród
tylu
drzew
dawno
się
zgubił
zasięg
Among
so
many
trees,
I
lost
signal
long
ago
Dawno
zgubiłem
łeb,
a
czas
się
liczyć
z
czasem
Long
ago
I
lost
my
mind,
and
it's
time
to
face
time
Długo
tłumiłem
gniew,
mimo
kropel,
nie
gaśnie,
nie
For
a
long
time
I
suppressed
my
anger,
despite
the
raindrops,
it
doesn't
go
out,
no
Kapie
deszcz
na
mnie,
smakiem
przypomina
płacz
Rain
drops
on
me,
the
taste
reminds
me
of
crying
Pusty
dźwięk
(dźwięk)
odbija
się
od
pustych
ścian
An
empty
sound
(sound)
echoes
off
of
empty
walls
Ślepy
błądzę
uliczkami,
nawet
w
pięknych
snach
I
wander
the
streets
blindly,
even
in
beautiful
dreams
To
chyba
ciężki
czas,
może
zostanę
sam
This
seems
like
a
difficult
time,
I
might
be
alone
Kapie
deszcz
na
mnie,
smakiem
przypomina
płacz
Rain
drops
on
me,
the
taste
reminds
me
of
crying
Pusty
dźwięk
(dźwięk)
odbija
się
od
pustych
ścian
An
empty
sound
(sound)
echoes
off
of
empty
walls
Ślepy
błądzę
uliczkami,
nawet
w
pięknych
snach
I
wander
the
streets
blindly,
even
in
beautiful
dreams
To
chyba
ciężki
czas,
może
zostanę
sam
This
seems
like
a
difficult
time,
I
might
be
alone
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Psr, Sobel
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.