Softly - 恋心よあたしにきっと幸あれ - перевод текста песни на немецкий

恋心よあたしにきっと幸あれ - Softlyперевод на немецкий




恋心よあたしにきっと幸あれ
Liebeskummer, bitte bring mir Glück
誰にも懐かしいあの日がある
Jeder hat diese nostalgischen Tage,
そんな日がもう2度と来ないとしても
auch wenn diese Tage nie wiederkehren werden.
涙の数だけ強くなれるって
Man sagt, man wird stärker mit jeder Träne,
あの時流れていたから
die damals geflossen ist.
会いたい会いたい会いたい
Ich will dich sehen, ich will dich sehen, ich will dich sehen,
いつだって彼に会いたい
ich will ihn immer sehen.
笑顔になりたい
Ich will glücklich sein,
恋心よあたしにきっと幸あれ
Liebeskummer, bitte bring mir Glück.
ハレの日彼想って
An einem sonnigen Tag denke ich an ihn,
笑って『カワイイね』って
lächle und er sagt: "Du bist süß",
照れくさく彼は言うの
verlegen sagt er das.
優しくて愛しくて
Er ist so sanft und lieb,
ずっとあたしの好きな人
für immer der Mensch, den ich liebe.
泣いてもおかしくない毎日なのに
Obwohl jeder Tag zum Weinen ist,
今日まで本当よく頑張れました
habe ich bis heute wirklich gut durchgehalten.
思わずこぼした嫌なことも
Die unangenehmen Dinge, die ich unwillkürlich ausgesprochen habe,
言うじゃない?笑う門に福来る\(^o^)/
sag doch einfach: Lachen bringt Glück \(^o^)/
会えない会えない会えない
Ich kann dich nicht sehen, ich kann dich nicht sehen, ich kann dich nicht sehen,
そんな日はもう泣きたい
an solchen Tagen möchte ich nur weinen.
今すぐ会えたら
Wenn ich dich nur jetzt sehen könnte,
恋心よあたしにきっと幸あれ
Liebeskummer, bitte bring mir Glück.
何度も振り返って
Ich schaue immer wieder zurück,
笑って『また明日』って
lächle und sage: "Bis morgen",
寂しそうにあたし言うの
traurig sage ich das.
苦しくて愛しくて
Es ist schmerzhaft und doch liebe ich ihn,
ずっとあたしの好きな人
für immer der Mensch, den ich liebe.
会いたい会いたい会いたい
Ich will dich sehen, ich will dich sehen, ich will dich sehen,
いつだって彼に会いたい
ich will ihn immer sehen.
笑顔になりたい
Ich will glücklich sein,
恋心よあたしにきっと幸あれ
Liebeskummer, bitte bring mir Glück.
ハレの日彼想って
An einem sonnigen Tag denke ich an ihn,
笑って『カワイイね』って
lächle und er sagt: "Du bist süß",
照れくさく彼は言うの
verlegen sagt er das.
優しくて愛しくて
Er ist so sanft und lieb,
ずっとあたしの好きな人
für immer der Mensch, den ich liebe.





Авторы: Haruka Yagi, Mutsuki Saito


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.