Sofía Reyes feat. Gera MX - MILAMORES - перевод текста песни на английский

MILAMORES - Gera MX , Sofía Reyes перевод на английский




MILAMORES
MILAMORES
Te amo demasiado
I love you so much
Pero no quiero quererte porque me duele
But I don't want to love you because it hurts me
A ti te vale madre que yo esté aquí
You don't care that I'm here
Derramando cada lágrima por ti
Shedding every tear for you
Y ya no quiero llorar
And I don't want to cry anymore
Y me voy a quitar
And I'm going to get rid of
El tatuaje que tenemos de la eternidad
The tattoo we have of eternity
Me enamoraste y lo hiciste muy bien
You made me fall in love and you did it so well
Tantas señales que no quise ver
So many signs I didn't want to see
Lo siento en el alma
I feel it in my soul
Y sube a mi pecho
And it rises in my chest
Las ganas de irme, no pienses seguirme
The desire to leave, don't think about following me
Lo hecho está hecho
What's done is done
Nacen del luto
From the mourning
Unas lindas flores
Beautiful flowers are born
Seguro lo oíste, te curan lo triste
You surely heard it, they heal the sadness
Las milamores
The milamores
Pregunto por la madrugada si me olvidaste o yo te perdí (ajá)
I ask in the early morning if you forgot me or if I lost you (yeah)
Partimos por la carretera, me quedé callado, de lejos te vi
We parted on the road, I stayed silent, I saw you from afar
La vida sumó mis errores y en "El Milamores" yo me convertí, ma
Life added my mistakes and I became "El Milamores", babe
Las penas con alcohol son buenas y por tu recuerdo fue que me perdí
Sorrows with alcohol are good and for your memory is where I lost myself
Me dijo que el camino es largo, con la luna solo quedé de testigo (uh)
He told me the road is long, with the moon I was left as a witness (uh)
Me quema el recuerdo siempre, por eso, mi amor, te digo (ajá)
Your memory always burns me, that's why, my love, I tell you (yeah)
El cora que invade, los celos me ciegan, perdí todo ya contigo
The heart that invades, jealousy blinds me, I've lost everything with you
Pasaste de quererme tanto, a tratarme de enemigo
You went from loving me so much to treating me like an enemy
Quédate, bésame, todo acabó en un instante
Stay, kiss me, everything ended in an instant
Ahora déjame, piénsame, recuérdame como antes
Now leave me, think of me, remember me as before
Y mírame, dime que podré volver a tocarte otra vez
And look at me, tell me I can touch you again
Otra vez
Again
Lo siento en el alma
I feel it in my soul
Y sube a mi pecho
And it rises in my chest
Las ganas de irme, no pienses seguirme
The desire to leave, don't think about following me
Lo hecho está hecho (lo hecho está hecho)
What's done is done (what's done is done)
Nacen del luto
From the mourning
Unas lindas flores
Beautiful flowers are born
Seguro lo oíste, te curan lo triste
You surely heard it, they heal the sadness
Las milamores
The milamores





Авторы: Ursula Sofia Reyes Pineyro, Jorge Garcia, Karen Sotomayor, Thom Van Der Bruggen, Erick Gutierrez, Mychel Toral, Gerardo Torres, Jose Vicente


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.