Текст и перевод песни Sokół - Mogłoby Być Tak Na Zawsze
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mogłoby Być Tak Na Zawsze
It Could Be Like This Forever
Sokół,
Pono,
ZIP
Skład
Sokół,
Pono,
ZIP
Skład
A
mogło
tak
być
It
could
have
been
like
this
A
mogło
tak
być
It
could
have
been
like
this
A
mogło
tak
być
It
could
have
been
like
this
Mogłoby
być
tak
na
zawsze
(a
mogło
tak
być)
It
could
be
like
this
forever
(it
could
have
been
like
this)
Mogłoby
być
tak
na
zawsze
(a
mogło
tak
być)
It
could
be
like
this
forever
(it
could
have
been
like
this)
Mogłoby
być
tak
na
zawsze
(a
mogło
tak
być)
It
could
be
like
this
forever
(it
could
have
been
like
this)
Mogłoby
być
tak
na
zawsze
(a
mogło
tak
być)
It
could
be
like
this
forever
(it
could
have
been
like
this)
Mogłoby
być
tak
na
zawsze
(a
mogło
tak
być)
It
could
be
like
this
forever
(it
could
have
been
like
this)
Mogłoby
być
tak
na
zawsze
(a
mogło
tak
być)
It
could
be
like
this
forever
(it
could
have
been
like
this)
Mogłoby
być
tak
na
zawsze
(a
mogło
tak
być)
It
could
be
like
this
forever
(it
could
have
been
like
this)
A
mogłoby
być
tak
na
zawsze
(a
mogło
tak
być)
And
it
could
be
like
this
forever
(it
could
have
been
like
this)
Dobra
noc
pięknych
akcji
Good
night
of
beautiful
actions
Bez
problemów
i
komplikacji
Without
problems
and
complications
Wszystkie
gnidy
poszły
w
pizdu
All
the
nitwits
went
to
hell
Noc
kolędników
i
turystów
Night
of
carol
singers
and
tourists
Szron
na
flaszce,
zwolnione
tempo
Frost
on
the
bottle,
slow
tempo
Dłonią
głaszczę
gładkie
ciepło
With
my
hand
I
caress
the
smooth
warmth
Pod
sukienką
twą
Under
your
dress
Ja
kocham
to
co
wciąż
wilgotne
co
noc
I
love
what's
still
wet
every
night
I
wszystko
gra,
wszystko
jest
dopięte
And
everything
plays,
everything
is
buttoned
up
Kolejny
raz
czas
jest
dla
nas
świętem
Once
again,
time
is
a
celebration
for
us
Jest
pięknie
jak
brat
bratu
daje
rękę
It's
beautiful
how
brother
gives
his
hand
to
brother
Jak
fałszu
brak,
jak
są
japy
uśmiechnięte
Like
there's
no
falsity,
like
there
are
smiling
faces
Jak
zawsze
razem,
w
wirze
wydarzeń
Like
always
together,
in
the
whirlwind
of
events
Od
zawsze
razem,
tak
wszyscy
razem
Always
together,
like
this
all
together
To
wszystko
z
czasem
się
okaże
to
jasne
All
of
this
will
become
clear
with
time,
it's
obvious
Z
czasem
się
okaże,
że
to
właśnie
to
Time
will
tell
that
this
is
it
Jest
jeden
stół
i
przy
nim
wszyscy
my
(a
mogło
tak
być)
There's
one
table
and
all
of
us
are
at
it
(it
could
have
been
like
this)
Jest
jeden
cel
sto
procent
oczywisty
(a
mogło
tak
być)
There's
one
goal,
one
hundred
percent
obvious
(it
could
have
been
like
this)
Jest
jedna
myśl,
tak
jak
wczoraj
i
dziś
There's
one
thought,
just
like
yesterday
and
today
I
każdy
wie,
że
jutro
też
tak
ma
być
(a
mogło
tak
być)
And
everyone
knows
that
tomorrow
should
be
like
this
too
(it
could
have
been
like
this)
To
nie
wstyd,
ta,
ja
i
ty
krótkie
życie
It's
not
a
shame,
yeah,
you
and
I,
short
life
Nie
ma
gry
bez
ryzyka,
dziś
gra
muzyka
There's
no
game
without
risk,
music
is
playing
today
(Gdzie
jest
zgrzyt?)
zgrzyt
jest
na
winylowych
płytach
(Where's
the
crack?)
The
crack
is
on
vinyl
records
Jest
cała
ekipa,
dziś
wóda
jest
pita
The
whole
crew
is
here,
vodka
is
being
drunk
today
I
już
tok
spod
kontroli
się
wymyka
And
the
rhythm
is
already
getting
out
of
control
I
już
ktoś
przy
głośnikach
usypia
And
someone
is
already
falling
asleep
by
the
speakers
Już
wow
śmiga
dupa
bez
stanika
Wow,
the
ass
is
already
flying
without
a
bra
Już
to
zamykam,
bo
to
już
klasyka
I'm
already
closing
this,
because
this
is
already
a
classic
Mogłoby
być
tak
na
zawsze
(a
mogło
tak
być)
It
could
be
like
this
forever
(it
could
have
been
like
this)
Mogłoby
być
tak
na
zawsze
(a
mogło
tak
być)
It
could
be
like
this
forever
(it
could
have
been
like
this)
Mogłoby
być
tak
na
zawsze
(a
mogło
tak
być)
It
could
be
like
this
forever
(it
could
have
been
like
this)
Mogłoby
być
tak
na
zawsze
(a
mogło
tak
być)
It
could
be
like
this
forever
(it
could
have
been
like
this)
Mogłoby
być
tak
na
zawsze
(a
mogło
tak
być)
It
could
be
like
this
forever
(it
could
have
been
like
this)
Mogłoby
być
tak
na
zawsze
(a
mogło
tak
być)
It
could
be
like
this
forever
(it
could
have
been
like
this)
Mogłoby
być
tak
na
zawsze
(a
mogło
tak
być)
It
could
be
like
this
forever
(it
could
have
been
like
this)
A
mogłoby
być
tak
na
zawsze
(a
mogło
tak
być)
And
it
could
be
like
this
forever
(it
could
have
been
like
this)
Nie
ma
waśni,
jest
tu
moc
There
are
no
quarrels,
there
is
power
here
Jedności,
jeszcze
młoda
noc
Of
unity,
the
night
is
still
young
Chodzi
nie
o
hajs,
chodzi
o
to
coś
It's
not
about
the
money,
it's
about
that
something
Co
daje
nam
ten
pierwszy
krok
That
gives
us
this
first
step
Mocny
uścisk,
pewna
dłoń
Strong
grip,
firm
hand
Przyjaźń
to
potężna
broń
Friendship
is
a
powerful
weapon
A
ty
skarbie
chodź,
zrobimy
to
dopóki
mamy
czas
And
baby
come
on,
let's
do
it
while
we
still
have
time
Zrobimy
jakby
to
był
pierwszy
raz
Let's
do
it
like
it
was
the
first
time
Są
wszyscy
ci
co
mają
być,
być
(bo
kto?)
There
are
all
those
who
are
supposed
to
be,
to
be
(because
who?)
Się
nie
wyłamie,
nie
skłamie
pytanie
(kto?)
Won't
break
down,
won't
lie
to
the
question
(who?)
Z
tobą
zostanie,
pomoże
(no
kto?)
Will
stay
with
you,
will
help
(well
who?)
Kto,
no
właśnie
to
Who,
well
that's
it
I
za
to
dzięki
ci
Boże
tak
And
thank
God
for
that,
yes
A
mogłoby
tak
zawsze
być
jak
dziś
And
it
could
always
be
like
today
Patrzę
po
twarzach
– nastrój
mistrz
I
look
at
their
faces
– the
mood
is
a
master
Ja
przypuszczam,
czy
ktoś
z
nich
I
assume
if
any
of
them
Że
może
tak
być,
że
za
rok
ten
nastrój
znikł
That
it
could
be
like
this,
that
in
a
year
this
mood
will
disappear
Że
zarobki
to
konflikt
That
earnings
are
a
conflict
Że
to
hardcore
jak
ten
bit
That
it's
hardcore
like
this
beat
Chodź
skarbie,
póki
się
nie
patrzy
nikt
Come
on
baby,
while
no
one
is
looking
Tak
jak
dziś
jutro
też
będzie
świt
Just
like
today,
tomorrow
will
be
dawn
too
Dziś
styk
jest,
dziś
do
balu
bryk,
jest
bit
Today
there's
a
connection,
today
there's
a
ride
to
the
ball,
there's
a
beat
Jest
ZIP
jest
i
do
baru
myk
jest
git
There's
ZIP
and
there's
a
trip
to
the
bar,
it's
great
Jest
kwit
jest
i
masę
browarów
jak
zwykle
There's
a
flower
and
there's
a
ton
of
beers
as
usual
Sprytnie,
wy
dwie
i
kumpli
paru
z
pucharu
Cleverly,
you
two
and
a
couple
of
guys
from
the
cup
Nic
nie
ma
dziś
już
znaczenia
(nie)
Nothing
matters
today
anymore
(no)
Wszystko
tak
szybko
się
zmienia
(tak)
Everything
changes
so
quickly
(yes)
Choć
nikt
już
nic
nie
ma
dziś
do
powiedzenia
Although
nobody
has
anything
to
say
today
To
smak
tych
chwil
będzie
żył
we
wspomnieniach
The
taste
of
these
moments
will
live
on
in
memories
Mogłoby
być
tak
na
zawsze
(a
mogło
tak
być)
It
could
be
like
this
forever
(it
could
have
been
like
this)
Mogłoby
być
tak
na
zawsze
(a
mogło
tak
być)
It
could
be
like
this
forever
(it
could
have
been
like
this)
Mogłoby
być
tak
na
zawsze
(a
mogło
tak
być)
It
could
be
like
this
forever
(it
could
have
been
like
this)
Mogłoby
być
tak
na
zawsze
(a
mogło
tak
być)
It
could
be
like
this
forever
(it
could
have
been
like
this)
Mogłoby
być
tak
na
zawsze
(a
mogło
tak
być)
It
could
be
like
this
forever
(it
could
have
been
like
this)
Mogłoby
być
tak
na
zawsze
(a
mogło
tak
być)
It
could
be
like
this
forever
(it
could
have
been
like
this)
Mogłoby
być
tak
na
zawsze
(a
mogło
tak
być)
It
could
be
like
this
forever
(it
could
have
been
like
this)
A
mogłoby
być
tak
na
zawsze
(a
mogło
tak
być)
And
it
could
be
like
this
forever
(it
could
have
been
like
this)
A
mogło
tak
być
It
could
have
been
like
this
A
mogło
tak
być
It
could
have
been
like
this
A
mogło
tak
być
It
could
have
been
like
this
A
mogło
tak
być
It
could
have
been
like
this
A
mogło
tak
być
It
could
have
been
like
this
A
mogło
tak
być
It
could
have
been
like
this
A
mogło
tak
być
It
could
have
been
like
this
A
mogło
tak
być
It
could
have
been
like
this
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Rafal Artur Poniedzielski, Wojciech Sosnowski, Marek Stucbart
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.