Sokół - Mogłoby Być Tak Na Zawsze - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Sokół - Mogłoby Być Tak Na Zawsze




Mogłoby Być Tak Na Zawsze
Могло Б Быть Так Всегда
Sokół, Pono, ZIP Skład
Sokół, Pono, ZIP Skład
A mogło tak być
А могло быть так
A mogło tak być
А могло быть так
A mogło tak być
А могло быть так
Mogłoby być tak na zawsze (a mogło tak być)
Могло бы быть так всегда могло быть так)
Mogłoby być tak na zawsze (a mogło tak być)
Могло бы быть так всегда могло быть так)
Mogłoby być tak na zawsze (a mogło tak być)
Могло бы быть так всегда могло быть так)
Mogłoby być tak na zawsze (a mogło tak być)
Могло бы быть так всегда могло быть так)
Mogłoby być tak na zawsze (a mogło tak być)
Могло бы быть так всегда могло быть так)
Mogłoby być tak na zawsze (a mogło tak być)
Могло бы быть так всегда могло быть так)
Mogłoby być tak na zawsze (a mogło tak być)
Могло бы быть так всегда могло быть так)
A mogłoby być tak na zawsze (a mogło tak być)
А могло бы быть так всегда могло быть так)
Dobra noc pięknych akcji
Доброй ночи прекрасных свершений
Bez problemów i komplikacji
Без проблем и затруднений
Wszystkie gnidy poszły w pizdu
Все гниды отправились к черту
Noc kolędników i turystów
Ночь колядовщиков и гуляк
Szron na flaszce, zwolnione tempo
Иней на бутылке, замедленный темп
Dłonią głaszczę gładkie ciepło
Ладонью глажу приятное тепло
Pod sukienką twą
Под твоим платьем
Ja kocham to co wciąż wilgotne co noc
Я люблю то, что влажно каждую ночь
I wszystko gra, wszystko jest dopięte
И все идет как по маслу, все схвачено
Kolejny raz czas jest dla nas świętem
В очередной раз время для нас - праздник
Jest pięknie jak brat bratu daje rękę
Прекрасно, как брат брату подает руку
Jak fałszu brak, jak japy uśmiechnięte
Как отсутствие фальши, как улыбающиеся лица
Jak zawsze razem, w wirze wydarzeń
Как всегда вместе, в водовороте событий
Od zawsze razem, tak wszyscy razem
Изначально вместе, вот так все вместе
To wszystko z czasem się okaże to jasne
Со временем все прояснится, это очевидно
Z czasem się okaże, że to właśnie to
Со временем станет ясно, что это и есть то самое
Jest jeden stół i przy nim wszyscy my (a mogło tak być)
Один стол и за ним все мы могло быть так)
Jest jeden cel sto procent oczywisty (a mogło tak być)
Одна цель, стопроцентно очевидная могло быть так)
Jest jedna myśl, tak jak wczoraj i dziś
Одна мысль, как вчера и сегодня
I każdy wie, że jutro też tak ma być (a mogło tak być)
И каждый знает, что завтра должно быть так же могло быть так)
To nie wstyd, ta, ja i ty krótkie życie
Это не стыдно, да, я и ты - короткая жизнь
Nie ma gry bez ryzyka, dziś gra muzyka
Нет игры без риска, сегодня играет музыка
(Gdzie jest zgrzyt?) zgrzyt jest na winylowych płytach
(Где треск?) треск на виниловых пластинках
Jest cała ekipa, dziś wóda jest pita
Вся тусовка в сборе, сегодня льется водка
I już tok spod kontroli się wymyka
И вот уже течение выходит из-под контроля
I już ktoś przy głośnikach usypia
И кто-то уже засыпает у колонок
Już wow śmiga dupa bez stanika
Уже вовсю мелькает попа без лифчика
Już to zamykam, bo to już klasyka
На этом заканчиваю, ведь это уже классика
Mogłoby być tak na zawsze (a mogło tak być)
Могло бы быть так всегда могло быть так)
Mogłoby być tak na zawsze (a mogło tak być)
Могло бы быть так всегда могло быть так)
Mogłoby być tak na zawsze (a mogło tak być)
Могло бы быть так всегда могло быть так)
Mogłoby być tak na zawsze (a mogło tak być)
Могло бы быть так всегда могло быть так)
Mogłoby być tak na zawsze (a mogło tak być)
Могло бы быть так всегда могло быть так)
Mogłoby być tak na zawsze (a mogło tak być)
Могло бы быть так всегда могло быть так)
Mogłoby być tak na zawsze (a mogło tak być)
Могло бы быть так всегда могло быть так)
A mogłoby być tak na zawsze (a mogło tak być)
А могло бы быть так всегда могло быть так)
Nie ma waśni, jest tu moc
Нет раздоров, здесь сила
Jedności, jeszcze młoda noc
Единства, еще молода ночь
Chodzi nie o hajs, chodzi o to coś
Дело не в деньгах, дело в чем-то таком
Co daje nam ten pierwszy krok
Что дает нам этот первый шаг
Mocny uścisk, pewna dłoń
Крепкое рукопожатие, уверенная ладонь
Przyjaźń to potężna broń
Дружба - это мощное оружие
A ty skarbie chodź, zrobimy to dopóki mamy czas
А ты, малышка, пойдем, сделаем это, пока есть время
Zrobimy jakby to był pierwszy raz
Сделаем это как в первый раз
Dwa, trzy
Раз, два, три
wszyscy ci co mają być, być (bo kto?)
Здесь все те, кто должен быть (ведь кто?)
Się nie wyłamie, nie skłamie pytanie (kto?)
Не отвертится, не солжет на вопрос (кто?)
Z tobą zostanie, pomoże (no kto?)
С тобой останется, поможет (ну кто?)
Kto, no właśnie to
Кто, да вот именно
I za to dzięki ci Boże tak
И за это спасибо тебе, Боже, да
A mogłoby tak zawsze być jak dziś
А могло бы всегда быть как сегодня
Patrzę po twarzach nastrój mistrz
Смотрю на лица настроение мастер
Ja przypuszczam, czy ktoś z nich
Я предполагаю, есть ли среди них хоть кто-то
Że może tak być, że za rok ten nastrój znikł
Кто думает, что так может быть, что через год это настроение исчезнет
Że zarobki to konflikt
Что заработок станет конфликтом
Że to hardcore jak ten bit
Что это хардкор, как этот бит
Chodź skarbie, póki się nie patrzy nikt
Пойдем, детка, пока никто не смотрит
Tak jak dziś jutro też będzie świt
Как сегодня, завтра тоже наступит рассвет
Dziś styk jest, dziś do balu bryk, jest bit
Сегодня движ, сегодня на бал прыжок, есть бит
Jest ZIP jest i do baru myk jest git
Есть ZIP, и в бар рвануть круто
Jest kwit jest i masę browarów jak zwykle
Есть движ, и куча пива, как обычно
Sprytnie, wy dwie i kumpli paru z pucharu
Хитро, вы двое и парочка приятелей с бокалом
Nic nie ma dziś już znaczenia (nie)
Сегодня ничто уже не имеет значения (нет)
Wszystko tak szybko się zmienia (tak)
Все так быстро меняется (да)
Choć nikt już nic nie ma dziś do powiedzenia
Хотя сегодня уже нечего сказать
To smak tych chwil będzie żył we wspomnieniach
Вкус этих мгновений будет жить в воспоминаниях
Mogłoby być tak na zawsze (a mogło tak być)
Могло бы быть так всегда могло быть так)
Mogłoby być tak na zawsze (a mogło tak być)
Могло бы быть так всегда могло быть так)
Mogłoby być tak na zawsze (a mogło tak być)
Могло бы быть так всегда могло быть так)
Mogłoby być tak na zawsze (a mogło tak być)
Могло бы быть так всегда могло быть так)
Mogłoby być tak na zawsze (a mogło tak być)
Могло бы быть так всегда могло быть так)
Mogłoby być tak na zawsze (a mogło tak być)
Могло бы быть так всегда могло быть так)
Mogłoby być tak na zawsze (a mogło tak być)
Могло бы быть так всегда могло быть так)
A mogłoby być tak na zawsze (a mogło tak być)
А могло бы быть так всегда могло быть так)
A mogło tak być
А могло быть так
A mogło tak być
А могло быть так
A mogło tak być
А могло быть так
A mogło tak być
А могло быть так
A mogło tak być
А могло быть так
A mogło tak być
А могло быть так
A mogło tak być
А могло быть так
A mogło tak być
А могло быть так
Zet I Pe
Zet I Pe





Авторы: Rafal Artur Poniedzielski, Wojciech Sosnowski, Marek Stucbart


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.