Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nie Martw Się Mną
Mach dir keine Sorgen um mich
Kiedy
odniesiesz
sukces
wielu
wkurwi
się
Wenn
du
Erfolg
hast,
werden
sich
viele
aufregen
Kiedy
poniesiesz
klęskę
wielu
się
ucieszy
Wenn
du
eine
Niederlage
erleidest,
werden
sich
viele
freuen
Kiedy
odniosę
sukces,
nie
martw
się
tym
(nie
martw
się
tym...)
Wenn
ich
Erfolg
habe,
sorg
dich
nicht
darum
(sorg
dich
nicht
darum...)
Kiedy
poniosę
klęskę,
nie
ciesz
się
tym
(nie
ciesz
się
tym...)
Wenn
ich
eine
Niederlage
erleide,
freu
dich
nicht
darüber
(freu
dich
nicht
darüber...)
Kiedy
odniosę
sukces,
nie
martw
się
tym
(nie
martw
się
tym...)
Wenn
ich
Erfolg
habe,
sorg
dich
nicht
darum
(sorg
dich
nicht
darum...)
Kiedy
poniosę
klęskę,
nie
ciesz
się
tym
(nie
ciesz
się
tym...)
Wenn
ich
eine
Niederlage
erleide,
freu
dich
nicht
darüber
(freu
dich
nicht
darüber...)
Nie
tyka
się
gówna,
wiadomo,
bo
śmierdzi
Man
fasst
keine
Scheiße
an,
bekanntlich,
denn
sie
stinkt
Człowiek
się
nie
równa
z
tym,
co
sięga
mu
do
pięty
Ein
Mensch
misst
sich
nicht
mit
dem,
was
ihm
nur
bis
zur
Ferse
reicht
Niejednego
wkurwia
to,
że
ktoś
jest
uśmiechnięty
Manch
einen
regt
es
auf,
dass
jemand
lächelt
Tak
jak
niejednego
wkurwia
to,
że
pierdolimy
trendy
Genauso
wie
es
manch
einen
aufregt,
dass
wir
auf
Trends
scheißen
Niejeden
szczerzy
zęby,
pełny
nieszczerych
intencji
Manch
einer
fletscht
die
Zähne,
voller
unaufrichtiger
Absichten
Wierni
jak
sępy,
wyczekujący
na
błędy
Treu
wie
Geier,
auf
Fehler
lauernd
W
głębi
pełni
są
pretensji
kosztem
kompetencji
Tief
im
Inneren
sind
sie
voller
Ansprüche
auf
Kosten
der
Kompetenz
Na
sukces
pazerni,
tak
boją
się
konkurencji
Gierig
nach
Erfolg,
so
fürchten
sie
die
Konkurrenz
Rządza
zemsty
(zemsty),
chore
myśli
w
chorej
głowie
Rachsucht
(Rachsucht),
kranke
Gedanken
in
einem
kranken
Kopf
To
człowiek
może
być
wredny,
w
zmowie
knuć
przeciwko
sobie
Der
Mensch
kann
gemein
sein,
im
Geheimen
gegeneinander
intrigieren
Może
pluć,
pod
nogę
rzucić
kłodę,
zatruć
zdrowie
Kann
spucken,
einem
Knüppel
zwischen
die
Beine
werfen,
die
Gesundheit
vergiften
Co
mnie
obchodzi
to,
niech
powodzi
się
i
tobie
Was
kümmert
mich
das,
möge
es
auch
dir
gut
gehen
Muszę
walczyć
o
wygodę,
jak
każdy,
robię,
co
mogę,
jak
każdy
Ich
muss
um
Bequemlichkeit
kämpfen,
wie
jeder,
tue,
was
ich
kann,
wie
jeder
Myślę,
by
potem
świat
nie
zmiażdżył
mnie
swym
głodem
Ich
denke
nach,
damit
die
Welt
mich
später
nicht
mit
ihrem
Hunger
zerquetscht
Cenię
sobie
swobodę,
jak
każdy
się
zastanawiam
Ich
schätze
meine
Freiheit,
wie
jeder
frage
ich
mich
Że
trzeba
być
kimś
ważnym,
żeby
komuś
tak
przeszkadzać
Dass
man
jemand
Wichtiges
sein
muss,
um
jemandem
so
sehr
im
Weg
zu
stehen
Kiedy
odniosę
sukces,
nie
martw
się
tym
(nie
martw
się
tym...)
Wenn
ich
Erfolg
habe,
sorg
dich
nicht
darum
(sorg
dich
nicht
darum...)
Kiedy
poniosę
klęskę,
nie
ciesz
się
tym
(nie
ciesz
się
tym...)
Wenn
ich
eine
Niederlage
erleide,
freu
dich
nicht
darüber
(freu
dich
nicht
darüber...)
Kiedy
odniosę
sukces,
nie
martw
się
tym
(nie
martw
się
tym...)
Wenn
ich
Erfolg
habe,
sorg
dich
nicht
darum
(sorg
dich
nicht
darum...)
Kiedy
poniosę
klęskę,
nie
ciesz
się
tym
(nie
ciesz
się
tym...)
Wenn
ich
eine
Niederlage
erleide,
freu
dich
nicht
darüber
(freu
dich
nicht
darüber...)
O
mnie
zapomnij,
o
mnie
się
nie
martw
Vergiss
mich,
um
mich
sorg
dich
nicht
Ja
sobie
radę
dam,
a
jak
nie
dam
Ich
komme
zurecht,
und
wenn
nicht
To
zmienię
cel,
i
wtedy
wezmę,
co
chcę
Dann
ändere
ich
das
Ziel,
und
dann
nehme
ich
mir,
was
ich
will
Nie
na
czerwony
krzyż,
lecz
oddałem
za
to
krew
Nicht
fürs
Rote
Kreuz,
aber
ich
habe
dafür
Blut
vergossen
Nie
jestem
najszybszy
w
mieście
jak
te
leszcze
Ich
bin
nicht
der
Schnellste
in
der
Stadt
wie
diese
Loser
I
za
z
gówna
piniędze
się
nie
wezmą
moje
ręce
Und
für
Scheißgeld
werden
sich
meine
Hände
nicht
hergeben
Kto
za
pięć
lat
zostanie
tu,
kto
zejdzie
z
drogi
Wer
in
fünf
Jahren
noch
hier
sein
wird,
wer
vom
Weg
abkommt
Kto
zgarnie
wtedy
stawkę,
a
kto
utopi
Wer
dann
den
Einsatz
einstreicht,
und
wer
untergeht
Patrz,
jak
małpują
w
kadrze
kopie
kopii
Schau,
wie
Kopien
von
Kopien
im
Bild
nachäffen
Ciency
chwalą
ich,
bo
wiedzą,
że
nikt
z
nich
nic
nie
zrobi
Die
Schwachen
loben
sie,
denn
sie
wissen,
dass
keiner
von
ihnen
etwas
erreichen
wird
Stary
numer
– wspierać
tych,
co
są
najgorsi
Alte
Masche
– die
zu
unterstützen,
die
am
schlechtesten
sind
Bo
na
ich
tle,
nawet
przeciętni
są
widoczni
Denn
vor
ihrem
Hintergrund
fallen
selbst
die
Durchschnittlichen
auf
My
wybijamy
się,
słabi
chcą
nas
wyjebać
Wir
stechen
heraus,
die
Schwachen
wollen
uns
rauswerfen
Bo
pokazujemy
im
jaka
nas
dzieli
przepaść
Denn
wir
zeigen
ihnen,
welch
ein
Abgrund
uns
trennt
Ty
chcesz
być
mistrzem
klatki
schodowej,
sam
wybierasz
Du
willst
der
Meister
des
Treppenhauses
sein,
du
wählst
selbst
Ja
pierdolę
takie
podium,
inna
stawka
jest
teraz
Ich
scheiße
auf
so
ein
Podium,
der
Einsatz
ist
jetzt
ein
anderer
Kiedy
odniosę
sukces,
nie
martw
się
tym
(nie
martw
się
tym...)
Wenn
ich
Erfolg
habe,
sorg
dich
nicht
darum
(sorg
dich
nicht
darum...)
Kiedy
poniosę
klęskę,
nie
ciesz
się
tym
(nie
ciesz
się
tym...)
Wenn
ich
eine
Niederlage
erleide,
freu
dich
nicht
darüber
(freu
dich
nicht
darüber...)
Kiedy
odniosę
sukces,
nie
martw
się
tym
(nie
martw
się
tym...)
Wenn
ich
Erfolg
habe,
sorg
dich
nicht
darum
(sorg
dich
nicht
darum...)
Kiedy
poniosę
klęskę,
nie
ciesz
się
tym
(nie
ciesz
się
tym...)
Wenn
ich
eine
Niederlage
erleide,
freu
dich
nicht
darüber
(freu
dich
nicht
darüber...)
Kiedy
odniosę
sukces,
nie
martw
się
tym
(nie
martw
się
tym...)
Wenn
ich
Erfolg
habe,
sorg
dich
nicht
darum
(sorg
dich
nicht
darum...)
Kiedy
poniosę
klęskę,
nie
ciesz
się
tym
(nie
ciesz
się
tym...)
Wenn
ich
eine
Niederlage
erleide,
freu
dich
nicht
darüber
(freu
dich
nicht
darüber...)
Kiedy
odniosę
sukces,
nie
martw
się
tym
(nie
martw
się
tym...)
Wenn
ich
Erfolg
habe,
sorg
dich
nicht
darum
(sorg
dich
nicht
darum...)
Kiedy
poniosę
klęskę,
nie
ciesz
się
tym
(nie
ciesz
się
tym...)
Wenn
ich
eine
Niederlage
erleide,
freu
dich
nicht
darüber
(freu
dich
nicht
darüber...)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Rafal Poniedzielski, Wojciech Sosnowski, Koray Guenbal
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.