Текст и перевод песни Sokół - Tpwc
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
TPWC,
Sokół,
Pono
cześć
TPWC,
Sokół,
Pono,
hey
there
Start
ZIP,
reklamówki
zioła
Start
ZIP,
promotional
bags
of
herbs
Fart
chronił
mnie,
stara
dobra
szkoła
Luck
protected
me,
the
good
old
school
Znaliśmy
się
z
reorganizacji
imprez
We
met
during
concert
reorganizations
Strzał
w
hybrydach,
zabawa
w
biznes
A
shot
in
hybrids,
a
game
of
business
Gram
Rozala,
chwist
Mierona
I
play
Rozala,
Mierona's
twists
Wódka
Sika,
wielka
pomoc
Pona
Sika
vodka,
a
great
help
from
Pona
Z
Felipe
Athletics
za
małe
zacięcie
Felipe
Athletics
had
too
little
zeal
Rum
Seniorita
miał
wtedy
wzięcie
Rum
Seniorita
was
popular
then
W
karty
na
sos,
ktoś
traci
zysk
Playing
cards
for
money,
someone
loses
profit
Przyjaźń
i
moc
ich
pada
na
pysk
Friendship
and
strength,
they
fall
out
Duszę
artystów
mamy
do
dziś
We
still
have
the
soul
of
artists
today
Chuja
nie
dla
zysku,
byle
w
przód
iść
Not
for
profit,
just
to
move
forward
Każdy
z
braci
ZIP
ma
ten
sam
znak
Each
of
the
ZIP
brothers
has
the
same
sign
Wszystko
w
nim
masz,
masz
też
nas
You
have
everything
in
it,
you
have
us
too
Wpatrz
się
w
Zet'kę,
zobaczysz
nas
tam
Look
into
the
Z,
you'll
see
us
there
Koras,
Fu
i
Fundacja
(numer
jeden)
Koras,
Fu,
and
Fundacja
(number
one)
Wyłącz
flash'e,
nie
musisz
klaskać
Turn
off
the
flash,
you
don't
have
to
clap
WWO
i
Zipera
WWO
and
Zipera
Nasze
loga
częścią
są
miasta
Our
logos
are
part
of
the
city
Wpatrz
się
w
Zet'kę,
zobaczysz
nas
tam
Look
into
the
Z,
you'll
see
us
there
Służewiec
wyścigi,
pierwsze
rymy
na
migi
Służewiec
races,
first
rhymes
on
the
sly
Treningi
za
murem,
zamiast
chłonąć
lekturę
Training
behind
the
wall,
instead
of
studying
Break
był
turem,
zabrał
dzieciaki
na
siłownie
Breakdancing
was
the
way,
it
took
the
kids
to
the
gym
Cały
mój
świat
to
były
me
wyścigi
konne
My
whole
world
was
horse
racing
Mały,
Senku,
Turek,
Wania
Mały,
Senku,
Turek,
Wania
Na
zawsze
w
pamięci,
Grzechu
pozdrawiam
In
memory
forever,
I
greet
Grzechu
Rap
wypełnił
brak
tego,
co
znika
Rap
filled
the
void
of
what
was
disappearing
Bóg
tak
chciał,
że
spotkałem
ZIP'a
It
was
God's
will
that
I
met
ZIP
I
zaczął
się
bal
całą
ekipą
And
the
party
began
with
the
whole
crew
Wspólna
biba,
studio
Indigo
Partying
together,
Indigo
studio
Od
zera,
zaczynając
na
loop'erach
Starting
from
scratch,
on
loopers
Karol,
Bogusz
– o
was
pamięć
nie
umiera
Karol,
Bogusz
– your
memory
lives
on
Kolenda,
kolenda,
nie
jedno
pamiętam
Christmas
carols,
Christmas
carols,
I
remember
it
well
Lubię
to
się
bawię
do
dziś
nie
wymiękam
I
like
it,
I
still
have
fun,
I
don't
give
up
Coś
się
kończy,
coś
się
zaczyna
Something
ends,
something
begins
TPWC,
ZIP
Skład
– rodzina
TPWC,
ZIP
Skład
– family
Wpatrz
się
w
Zet'kę,
zobaczysz
nas
tam
Look
into
the
Z,
you'll
see
us
there
Koras,
Fu
i
Fundacja
(numer
jeden)
Koras,
Fu,
and
Fundacja
(number
one)
Wyłącz
flash'e,
nie
musisz
klaskać
Turn
off
the
flash,
you
don't
have
to
clap
WWO
i
Zipera
WWO
and
Zipera
Nasze
loga
częścią
są
miasta
Our
logos
are
part
of
the
city
Wpatrz
się
w
Zet'kę,
zobaczysz
nas
tam
Look
into
the
Z,
you'll
see
us
there
Tyle
lat
(w
balu)
So
many
years
(at
the
party)
Tyle
płyt
(w
balu)
So
many
albums
(at
the
party)
Tyle
spraw
(w
balu)
So
many
things
(at
the
party)
Tyle
dni
(w
balu)
So
many
days
(at
the
party)
ZIP
Skład
(w
balu)
ZIP
Skład
(at
the
party)
Cały
czas
w
balu
Always
at
the
party
Nie
można
wszystkiego
brać
zbyt
poważnie
(nie
ma
co)
You
can't
take
everything
too
seriously
(no
need)
Yyy...
Trochę,
odrobinę...
Dystansu
(cały
czas)
Yyy...
A
little,
a
touch...
Distance
(always)
Ale
czasami
trzeba
podejść
poważnie
do
tematu
But
sometimes
you
have
to
approach
a
topic
seriously
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Wojciech Sosnowski, Marek Stucbart, Rafal Poniedzielski
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.