Текст и перевод песни Sokół feat. Pono & Ania Szarmach - Wewnętrzny głos
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wewnętrzny głos
Внутренний голос
Kiedy
zasypiam,
to
po
to
by
nocą
śnić
Когда
я
засыпаю,
то
для
того,
чтобы
ночью
видеть
сны,
O
tym,
kim
chciałbym
być,
jak
sam
chciałbym
żyć,
О
том,
кем
хотел
бы
быть,
как
сам
хотел
бы
жить,
Kiedy
budzę
się
to
już,
co
robić
wiem,
Когда
просыпаюсь,
то
уже
знаю,
что
делать,
Z
nowym
dniem
spełniam
swój
kolejny
sen,
С
новым
днем
исполняю
очередной
свой
сон,
Więc
nie
mów
mi,
co
mam
robić
ze
swoim
życiem,
Так
что
не
говори
мне,
что
мне
делать
со
своей
жизнью,
Bo
ja
robię,
co
chcę
sam
wiesz,
że
tak
to
widzę.
Ведь
я
делаю,
что
хочу,
сама
знаешь,
что
я
так
это
вижу.
Idę
za
głosem
rozsądku
od
początku
do
końca
Иду
за
голосом
разума
от
начала
до
конца,
By
być
w
porządku,
by
w
porządku
być
i
by
wyzwaniom
sprostać
Чтобы
быть
в
порядке,
чтобы
быть
честным
с
собой
и
чтобы
вызовам
соответствовать.
Drogowskaz,
który
ma
każda
postać,
Указатель,
который
есть
у
каждого,
Grunt
to
żeby
umieć
w
tłumie
kierunek
swój
móc
rozpoznać,
Главное
— суметь
в
толпе
свой
путь
распознать,
Sam
się
nie
raz
pogubię,
można
pogubić
się
w
słabościach,
Сам
не
раз
собьюсь
с
пути,
можно
потеряться
в
слабостях,
Na
ziemię
mnie
sprowadza
zaraz
moralna
riposta,
На
землю
меня
возвращает
тут
же
моральная
рипоста,
Jestem
tylko
człowiekiem,
żyję
według
własnych
przekonań
Я
всего
лишь
человек,
живу
по
своим
убеждениям
W
świecie
gdzie
człowieka
określa
ilość
dokonań,
В
мире,
где
человека
определяет
количество
достижений,
Gdzie
nikogo
rzekomo
się
nie
zmusza
do
niczego,
Где
якобы
никого
ни
к
чему
не
принуждают,
Pozostając
sobą
i
nie
ma
w
tym
nic
dziwnego.
Оставаясь
собой,
и
в
этом
нет
ничего
удивительного.
Wsłuchaj
się
w
siebie,
w
siebie,
(co
jest
dobre,
co
złe)
Прислушайся
к
себе,
к
себе,
(что
хорошо,
что
плохо)
Mało
czasu
masz,
żeby
iść
po
śladach
innych.
У
тебя
мало
времени,
чтобы
идти
по
следам
других.
Wsłuchaj
się
w
siebie,
w
siebie,
(co
jest
ważne,
co
nie)
Прислушайся
к
себе,
к
себе,
(что
важно,
что
нет)
Mało
czasu
masz,
żeby
iść
po
śladach
innych.
У
тебя
мало
времени,
чтобы
идти
по
следам
других.
Więc
tak,
mam
już
dosyć
wysłuchanych
rad,
mam
już
dosyć
narzuconych
ram
Итак,
мне
уже
надоели
выслушанные
советы,
мне
уже
надоели
навязанные
рамки,
Dziękuję
wam,
ale
mam
wewnętrzny
głos
i
nim
mówię
sam,
Спасибо
вам,
но
у
меня
есть
внутренний
голос,
и
им
говорю
я
сам,
Nie
potrzebuje
cudzych
norm,
bo
posiadam
własne,
jasne.
Мне
не
нужны
чужие
нормы,
потому
что
у
меня
есть
свои,
понятные.
Wyrastam
z
twardej
gleby
ZIP
na
zawsze,
Вырастаю
из
твердой
почвы
ZIP
навсегда,
Uważam,
bo
te
wszystkie
szepty
zagłuszają
myśli
w
mojej
czaszce,
Осторожнее,
ведь
все
эти
шепоты
заглушают
мысли
в
моей
голове,
Masz
swój
punkt
widzenia
czy
kopiujesz
tamten?
У
тебя
есть
своя
точка
зрения,
или
ты
копируешь
чужую?
ZIP
styl
bez
matrycy
PROSTO,
wierzę
w
to
mocno,
ZIP
стиль
без
матрицы
PROSTO,
я
твердо
в
это
верю,
To
nie
jest
klub
to
ludzie
blisko
siebie
rosną,
Это
не
клуб,
это
люди,
которые
растут
рядом
друг
с
другом,
W
mistrzowskich
układach
jest
dłonią
pomocną,
В
мастерских
раскладах
– это
рука
помощи,
Czasami
ostro,
czasami
gładko,
czasami
ludzie
myśli
dają
czasami
je
kradnąc,
Иногда
жестко,
иногда
гладко,
иногда
люди
делятся
мыслями,
иногда
их
крадут,
Dlatego
stań
na
ziemi
twardo,
nie
żyj
cudzym
życiem,
bo
nie
watro,
Поэтому
стой
твердо
на
земле,
не
живи
чужой
жизнью,
ведь
это
не
стоит
того,
Wszystkim
falstartom
przyjrzymy
się
na
mecie,
Всем
фальстартам
мы
присмотримся
на
финише,
Lepiej
jest
na
chwilę
zgubić
drogę
w
biegu
niż
wciąż
stać,
rozumiecie?
Лучше
на
мгновение
сбиться
с
пути
на
бегу,
чем
все
время
стоять
на
месте,
понимаешь?
Wsłuchaj
się
w
siebie,
w
siebie,
(co
jest
dobre,
co
złe)
Прислушайся
к
себе,
к
себе,
(что
хорошо,
что
плохо)
Mało
czasu
masz,
żeby
iść
po
śladach
innych.
У
тебя
мало
времени,
чтобы
идти
по
следам
других.
Wsłuchaj
się
w
siebie,
w
siebie,
(co
jest
ważne,
co
nie)
Прислушайся
к
себе,
к
себе,
(что
важно,
что
нет)
Mało
czasu
masz,
żeby
iść
po
śladach
innych
У
тебя
мало
времени,
чтобы
идти
по
следам
других.
Wsłuchaj
się
w
siebie,
w
siebie,
Прислушайся
к
себе,
к
себе,
Mało
czasu
masz,
żeby
iść
po
śladach
innych.
У
тебя
мало
времени,
чтобы
идти
по
следам
других.
Wsłuchaj
się
w
siebie,
w
siebie,
Прислушайся
к
себе,
к
себе,
Mało
czasu
masz,
żeby
iść
po
śladach
innych.
У
тебя
мало
времени,
чтобы
идти
по
следам
других.
Wsłuchaj
się
w
siebie,
w
siebie,
Прислушайся
к
себе,
к
себе,
Mało
czasu
masz,
żeby
iść
po
śladach
innych.
У
тебя
мало
времени,
чтобы
идти
по
следам
других.
Wsłuchaj
się
w
siebie,
w
siebie,
Прислушайся
к
себе,
к
себе,
Mało
czasu
masz,
żeby
iść
po
śladach
innych.
У
тебя
мало
времени,
чтобы
идти
по
следам
других.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Rafal Poniedzielski, Wojciech Sosnowski, Tomasz Musiel
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.