Текст и перевод песни Sokół feat. Pono & Alina - Za dużo widzę
Za dużo widzę
I See Too Much
Różowy
Crystal,
truskawki,
kwiaty
dla
naszych
kobiet
Pink
Crystal,
strawberries,
flowers
for
our
women
Trzeba
odsunąć
je
od
syfu
tego
świata,
człowiek
We
need
to
shield
them
from
the
filth
of
this
world,
man
Za
dużo
widzę
i
czasami
mi
rozsadza
głowę
I
see
too
much
and
sometimes
it
blows
my
mind
Tak,
że
pani
Goździkowa
tutaj
nie
pomoże
So
much
that
even
Mrs.
Goździkowa
wouldn't
help
here
Kuchty
w
knajpach
spuszczające
się
do
jedzenia
Kitchen
staff
in
restaurants
cumming
into
the
food
Ze
zwykłych
nudów
i
braku
wiary
w
marzenia
Out
of
sheer
boredom
and
lack
of
faith
in
dreams
Kontra
dom
na
plaży,
wielkie
przeszklone
okna
popatrz
Contrast
that
with
a
house
on
the
beach,
big
glass
windows,
look
Jak
wtulona
w
siebie
para,
szanuje
się
i
kocha
How
a
couple
nestled
together,
respects
and
loves
each
other
Wyrodne
dzieci
ziemia
traktuje
jak
zła
macocha
Earth
treats
degenerate
children
like
an
evil
stepmother
Te
dobre
mają
zawsze
po
swojej
stronie
Boga
The
good
ones
always
have
God
on
their
side
Odstaw
"Prozac",
musisz
poczuć
życie,
jakim
jest
Put
away
the
"Prozac",
you
need
to
feel
life
as
it
is
To
nie
test
na
bycie
chujem,
więc
czego
chcesz?
This
isn't
a
test
on
being
an
asshole,
so
what
do
you
want?
Ludzie
gubią
się,
gubią
sens,
biegną
za
czymś,
co
marnością
jest
People
get
lost,
lose
meaning,
run
after
something
that's
worthless
Chcą
mieć,
zamiast
być,
gdzie
jest
sens?
They
want
to
have
instead
of
being,
where's
the
sense
in
that?
Szybki
seks,
sztuczni
ludzie,
wargi,
cycki,
botoks
Quick
sex,
fake
people,
lips,
tits,
botox
Kult
ciała,
zaniedbanie
duszy,
tylko
po
co?
Body
cult,
neglecting
the
soul,
but
for
what?
One
się
głodzą,
oni
żrą
sterydy,
razem
ćpają
koks
They
starve
themselves,
they
eat
steroids,
together
they
snort
coke
One
nieznajomym
typom
liżą
jaja
trzecią
noc
They
lick
the
balls
of
strangers
for
the
third
night
in
a
row
Za
dużo
widzę
więc
wybieram
życie
dla
rodziny
I
see
too
much
so
I
choose
a
life
for
my
family
Oddam
im
całe
lata,
dni,
miesiące
i
godziny
I'll
give
them
all
the
years,
days,
months,
and
hours
Wybieraj
sam
— szczęśliwe
życie
bez
doliny
Choose
for
yourself
- a
happy
life
without
the
valley
Kontra
na
centralnym
bajzlu
ofiary
amfetaminy
Versus
victims
of
amphetamines
in
the
central
mess
Zgubiłeś
siebie
samego?
To
szybko
przyszło?
Did
you
lose
yourself?
Did
it
come
quickly?
Wciąż
myślisz
tylko
co
ludzie
o
tobie
myślą?
Do
you
still
only
think
about
what
people
think
of
you?
Jeśli
non-stop
kontrolujesz
się
jak
jesteś
postrzegany
If
you
constantly
control
how
you
are
perceived
To
sam
zakładasz
sobie
na
ręce
kajdany
You
put
shackles
on
your
own
hands
Zabijasz
szczęście
własne,
patrz
ja
robię
to
co
chcę
You
kill
your
own
happiness,
look,
I
do
what
I
want
Nie
walę
w
puchara,
bo
nie
otb
I
don't
slam
the
glass
because
I'm
not
otb
Nie
złapałeś
ironii
Pieniądza
w
Cenie?
Kurwa
czytaj
z
ust!
Didn't
you
catch
the
irony
of
Money
at
a
Price?
Read
my
lips,
dammit!
Pierdolnąć
z
barana
w
ścianę
powinieneś
na
mój
gust!
You
should
smash
your
head
against
a
wall,
in
my
opinion!
Tyle
razy
mogłem
pozbyć
się
tu
klasy,
dla
kasy
So
many
times
I
could
have
gotten
rid
of
class
here,
for
money
Jestem
sobą,
klasyczny
jak
Prosto
Klasyk
I
am
myself,
classic
like
Prosto
Klasyk
Za
dużo
widzę,
żeby
wybrać
źle
I
see
too
much
to
choose
wrong
Widzę
różnicę,
wiem
czego
chcę
I
see
the
difference,
I
know
what
I
want
Za
dużo
widzę,
żeby
przejść
obojętnie
I
see
too
much
to
pass
by
indifferently
Widzę
różnicę,
mam
to
szczęście
I
see
the
difference,
I
have
that
luck
Za
dużo
widzę,
żeby
wybrać
źle
I
see
too
much
to
choose
wrong
Widzę
różnicę,
wiem
czego
chcę
I
see
the
difference,
I
know
what
I
want
Za
dużo
widzę,
żeby
przejść
obojętnie
I
see
too
much
to
pass
by
indifferently
Widzę
różnicę,
mam
to
szczęście
I
see
the
difference,
I
have
that
luck
W
koło
zawiść,
nienawiść,
nie
mogę
tego
strawić
Envy
and
hatred
all
around,
I
can't
stomach
it
Żeby
się
dobrze
bawić,
to
najlepiej
kogoś
zabić
To
have
a
good
time,
it's
best
to
kill
someone
Iść
się
napić,
naćpać,
później
iść
kogoś
napaść
Go
get
drunk,
get
high,
then
go
attack
someone
Większość
dzieciaków
wie,
co
to
znaczy
słowo
zapaść
Most
kids
know
what
the
word
collapse
means
Brak
umiaru,
społeczeństwo
żądne
jest
skandalu
Lack
of
moderation,
society
craves
scandal
Tak
jak
dziś
fajnie
iść
się
najebać
do
baru
Just
like
it's
cool
to
get
wasted
at
the
bar
today
W
każdym
calu
społeczeństwo
zostało
zatrute
Society
has
been
poisoned
to
the
core
Problem
baru
rozwiązano,
robiąc
taniej
wódę
The
bar
problem
was
solved
by
making
vodka
cheaper
To
jest
głupie,
ludzie
ślepo
wierzą
politykom
It's
stupid,
people
blindly
believe
politicians
Niejeden
dupek
okazał
się
zwykłym
bandytą
Many
a
jerk
turned
out
to
be
a
common
bandit
Dzieci
to
widzą,
to
na
ulicę
się
przekłada
Kids
see
this,
it
translates
to
the
streets
A
potem
się
dziwią,
że
smyk
na
dworze
z
nożem
lata
And
then
they
wonder
why
the
little
one
runs
around
outside
with
a
knife
Tata
strajkuje,
dzieciakom
zamykają
szkoły
Dad
is
on
strike,
they
close
schools
for
the
kids
Mama
i
inni
ludzie
harują
jak
woły
Mom
and
other
people
work
like
oxen
Człowiek
jak
szmata,
wpierdala
mu
się
kocopoły
Man
is
like
a
rag,
they
shove
nonsense
into
him
Podczas
gdy
większość
ludzi
wpada
w
finansowe
doły
While
most
people
fall
into
financial
pits
Mi
to
nie
odpowiada,
osobiście
mi
to
zbrzydło
I
don't
like
it,
I
personally
got
disgusted
with
it
Większość
odpada
jak
bydło,
które
wpadło
w
sidło
Most
fall
away
like
cattle
that
have
fallen
into
a
trap
To
jak
jakaś
choroba,
to
narodowa
żałoba
It's
like
some
kind
of
disease,
it's
national
mourning
Tylko
dlatego,
że
osioł
dorwał
się
do
żłoba
Just
because
a
donkey
got
to
the
trough
Szkoda,
że
moda
jest
na
bycie
skurwysynem
It's
a
pity
that
it's
fashionable
to
be
a
son
of
a
bitch
Kozak
jest
ten,
co
naubliżał
swej
dziewczynie
The
tough
guy
is
the
one
who
abused
his
girlfriend
Jestem
poza,
bo
wiem,
że
umiem
poznać
co
jest
złem
I'm
out
of
it
because
I
know
I
can
recognize
what
is
evil
Co
mnie
ominie,
bo
też
spełniam
sen
o
swej
rodzinie
What
will
pass
me
by,
because
I
also
fulfill
the
dream
of
my
family
Też
wiem,
czego
chcę,
jestem
już
ukształtowany
I
also
know
what
I
want,
I
am
already
formed
Mimo
że
ten
nasz
świat
jest
aż
tak
pojebany
Even
though
our
world
is
so
fucked
up
Jestem
ponad,
bo
na
chuj
jest
mi
ta
cała
batalia
I
am
above
it
because
what
the
fuck
do
I
need
this
whole
battle
for
Pierdolę
ten
gnój
i
od
tego
się
uwalniam
Fuck
this
shit
and
I'm
freeing
myself
from
it
Na
chuj
mi
problemy,
dużo
ich
w
życiu
miałem
What
the
fuck
do
I
need
problems
for,
I've
had
a
lot
of
them
in
my
life
Mam
swój
plan,
sam
mam
to
czego
chciałem
I
have
my
own
plan,
I
have
what
I
wanted
myself
I
się
jaram
przy
tym
sam,
sam
sobie
wybrałem
And
I'm
excited
about
it
myself,
I
chose
it
myself
A
uwierz,
że
w
swoim
życiu
już
niejedno
widziałem
And
believe
me,
I've
seen
a
lot
in
my
life
Za
dużo
widzę,
żeby
wybrać
źle
I
see
too
much
to
choose
wrong
Widzę
różnicę,
wiem
czego
chcę
I
see
the
difference,
I
know
what
I
want
Za
dużo
widzę,
żeby
przejść
obojętnie
I
see
too
much
to
pass
by
indifferently
Widzę
różnicę,
mam
to
szczęście
I
see
the
difference,
I
have
that
luck
Za
dużo
widzę,
żeby
wybrać
źle
I
see
too
much
to
choose
wrong
Widzę
różnicę,
wiem
czego
chcę
I
see
the
difference,
I
know
what
I
want
Za
dużo
widzę,
żeby
przejść
obojętnie
I
see
too
much
to
pass
by
indifferently
Widzę
różnicę,
mam
to
szczęście
I
see
the
difference,
I
have
that
luck
A
ja
sam
uczynię
tutaj
siebie
bogatym
And
I
myself
will
make
myself
rich
here
Nie
dostałem
mojej
firmy
w
prezencie
od
taty
I
didn't
get
my
company
as
a
gift
from
my
dad
Masz,
ale?
Zajmij
lepiej
się
własnym
życiem
You
have,
but?
Take
care
of
your
own
life
better
Wciąż
boli
cię,
że
ktoś
do
przodu
idzie?
Does
it
still
hurt
you
that
someone
is
moving
forward?
Ludzie
kochaliby
mnie
bardziej
jakbym
stał
pod
sklepem
People
would
love
me
more
if
I
stood
in
front
of
the
store
Prosił
o
piątkę
na
piwo,
wtedy
czuliby
się
lepiej
Asked
for
a
fiver
for
a
beer,
then
they
would
feel
better
Sokół
byłby
poczciwy,
w
porządku
Sokół
would
be
kind,
okay
Najlepszy
jako
nieudacznik,
leczyłbym
ich
kompleksy
Best
as
a
failure,
I
would
treat
their
complexes
Nienawiść
i
zazdrość
niszczy
cię
od
środka
Hatred
and
envy
destroy
you
from
the
inside
A
moja
miłość
jest
wszechmocna...
And
my
love
is
almighty...
Widzę
w
sobotę
— siódma
rano
— jak
na
mieście
jem
śniadanie
I
see
on
Saturday
- seven
in
the
morning
- how
I
eat
breakfast
in
the
city
Te
przećpane,
najebane,
przypadkowe
młode
panie
These
drugged
up,
drunk,
random
young
ladies
Które
mają
na
dupach
ręce
przypadkowych
panów
Who
have
random
guys'
hands
on
their
asses
Mówię
o
żywych
trupach,
co
się
nawet
nie
są
w
stanie
ruchać
I'm
talking
about
living
corpses
who
aren't
even
able
to
fuck
Pociągną
druta
i
dostaną
gratis
AIDS
They'll
take
a
drag
and
get
AIDS
for
free
I
szesnastoletni
sen
o
Paris
Hilton
skończy
się
And
the
sixteen-year-old
dream
of
Paris
Hilton
will
end
Ludzie
myślą,
że
to
się
nazywa
korzystanie
z
życia
People
think
this
is
called
living
life
Chcą
spróbować
wszystkiego,
panicznie
zbierają
przeżycia
They
want
to
try
everything,
they
frantically
collect
experiences
Chcą
być
gwiazdą
rocka
wczoraj
i
gwiazdą
porno
dzisiaj
They
want
to
be
a
rock
star
yesterday
and
a
porn
star
today
Chcą
wszystkich
zaliczać,
jakby
miało
nie
być
jutra
They
want
to
fuck
everyone
as
if
there
were
no
tomorrow
Chcesz
tak
żyć,
widzieć
tylko
czubek
swego
fiuta?
Do
you
want
to
live
like
that,
see
only
the
tip
of
your
dick?
Ja
za
dużo
widzę,
nie
tylko
seks,
hajs,
futra
I
see
too
much,
not
just
sex,
money,
furs
Czy
dziecko
spokojnie
jedzie
w
"Klubie
Pancernika"
Whether
a
child
is
riding
safely
in
the
"Armored
Train
Club"
Czy
musi
być
dokarmiane
przez
"Pajacyka"?
Or
does
it
need
to
be
fed
by
"Pajacyk"?
Niech
zginie
przemoc
w
rodzinie
i
"Niebieska
Linia"
Let
violence
in
the
family
and
the
"Blue
Line"
perish
I
zero
tolerancji
dla
tej
kurwy
pedofila
And
zero
tolerance
for
that
pedophile
whore
Chwila,
zobaczcie,
jaki
świat
jest
piękny
Wait,
look
how
beautiful
the
world
is
Za
dużo
widzę,
żeby
widzieć
tylko
ludzi
błędy
I
see
too
much
to
see
only
people's
mistakes
Chowam
przed
całym
złem
w
ramionach
dziewczynę
I
hide
my
girl
in
my
arms
from
all
the
evil
Chcę
dla
niej
zrobić
dużo
więcej
niż
do
dziś
zrobiłem
I
want
to
do
much
more
for
her
than
I
have
done
so
far
I
proszę
Boże,
daj
mi
wciąż
wiarę
i
siłę
And
please
God,
give
me
continued
faith
and
strength
A
ja
dam
temu
światu
zdrową
i
piękną
rodzinę
And
I
will
give
this
world
a
healthy
and
beautiful
family
Za
dużo
widzę,
żeby
wybrać
źle
I
see
too
much
to
choose
wrong
Widzę
różnicę,
wiem
czego
chcę
I
see
the
difference,
I
know
what
I
want
Za
dużo
widzę,
żeby
przejść
obojętnie
I
see
too
much
to
pass
by
indifferently
Widzę
różnicę,
mam
to
szczęście
I
see
the
difference,
I
have
that
luck
Za
dużo
widzę,
żeby
wybrać
źle
I
see
too
much
to
choose
wrong
Widzę
różnicę,
wiem
czego
chcę
I
see
the
difference,
I
know
what
I
want
Za
dużo
widzę,
żeby
przejść
obojętnie
I
see
too
much
to
pass
by
indifferently
Widzę
różnicę,
mam
to
szczęście
I
see
the
difference,
I
have
that
luck
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Wojciech Sosnowski, Peter Haerle, Artur Rafal Poniedzielski
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.