Текст и перевод песни Solar - Kevlar
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nie
będę
hypemanem,
Не
буду
хайпменом,
Nawet
nie
wejdę
na
scenę,
prędzej
nie
będę
raperem
(odpada)
Даже
на
сцену
не
выйду,
скорее,
не
буду
рэпером
(отпадает)
Jedyne
co
cenie,
ziom,
wyżej
niż
śmierć,
to
życie
na
własnych
zasadach
Единственное,
что
ценю,
братан,
выше
смерти,
это
жизнь
по
своим
правилам
Gardzę
starym
życiem,
myślisz
że
bycie
nijakim
jest
fajne?
Презираю
старую
жизнь,
думаешь,
быть
никем
— это
круто?
Dziś
biorę
te
swoje
najgorsze
strony
Сегодня
беру
свои
худшие
стороны
I
karmie
nimi
niszczarkę
(żryj
kurwo)
И
кормлю
ими
шредер
(жри,
сука)
Mam
nowy
sikor,
mam
nowe
ciuchy,
mam
nową
furę,
mam
nowe
plany
У
меня
новый
прикид,
новая
одежда,
новая
тачка,
новые
планы
Mam
nowy
początek,
У
меня
новое
начало,
Co
burzy
ten
stary
porządek,
tylko
kolegów
mam
starych
Которое
рушит
старый
порядок,
только
друзья
у
меня
старые
I
wziąłem
karierę
na
parkiet,
więc
zatańczmy
dance
makabra
И
я
вывел
карьеру
на
паркет,
так
что
станцуем
danse
macabre
Już
wkrótce
zobaczymy,
co
tam
dla
mnie
los
ma
w
kartach
Скоро
увидим,
что
там
судьба
для
меня
приготовила
Fajnie,
że
wpadasz
dzieciaku
na
koncert,
lecz
szkoda,
że
taki
naćpany
Круто,
что
заглянул,
малыш,
на
концерт,
но
жаль,
что
такой
обдолбанный
Nachlany,
nachalny
i
męczysz
mi
dupę
jakbyśmy
pół
życia
się
znali
Пьяный,
навязчивый
и
паришь
мне
мозг,
как
будто
мы
полжизни
знакомы
I
czasem
jak
widzę
do
kogo,
ziom,
trafia
ta
muza
to
wstyd
mi
za
siebie
Иногда,
когда
вижу,
до
кого,
братан,
доходит
эта
музыка,
мне
за
себя
стыдно
I
jak
mam
być
szczery
- to
mam
И
если
быть
честным
— то
я
Nadzieje,
że
teraz
ten
fan
base
wymienię
Надеюсь,
что
теперь
фан-базу
сменю
Nie
chcę
otaczać
się
ludźmi,
którzy
mnie
męczą,
brzydzą,
osaczają
Не
хочу
окружать
себя
людьми,
которые
меня
мучают,
раздражают,
осаждают
I
co,
że
klient?
Weź
tą
forsę
innym
oddaj
И
что,
что
клиент?
Отдай
эти
деньги
другим
Będzie
po
mojemu
albo
będzie
po
mnie
Будет
по-моему
или
будет
по
мне
Choć
w
chuju
mam
co
tam
będzie
po
mnie
(dosłownie)
Хотя
мне
похуй,
что
там
будет
после
меня
(буквально)
Dziś
nie
mam
już
czasu
na
błąd,
a
muszę
rozjebać
Сегодня
у
меня
нет
времени
на
ошибки,
а
нужно
разнести
всё
к
чертям
Przymarzłem
za
mocno
już
ziom,
a
wychodzę
z
cienia
Я
слишком
долго
был
в
тени,
а
теперь
выхожу
из
нее
Wszystko
co
za
mną
jest
to
już
nie
ma
znaczenia
Всё,
что
позади
— уже
не
имеет
значения
Nie
ma
znaczenia,
jestem
w
drodze
na
tron,
do
zobaczenia
Не
имеет
значения,
я
на
пути
к
трону,
до
встречи
Dziś
nie
mam
już
czasu
na
błąd,
a
muszę
rozjebać
Сегодня
у
меня
нет
времени
на
ошибки,
а
нужно
разнести
всё
к
чертям
Przymarzłem
za
mocno
już
ziom,
a
wychodzę
z
cienia
Я
слишком
долго
был
в
тени,
а
теперь
выхожу
из
нее
Wszystko
co
za
mną
jest
to
już
nie
ma
znaczenia
Всё,
что
позади
— уже
не
имеет
значения
Nie
ma
znaczenia,
jestem
w
drodze
na
tron,
do
zobaczenia
Не
имеет
значения,
я
на
пути
к
трону,
до
встречи
To
mój
strzał
życia,
muszę
dobrze
to
rozegrać
Это
мой
выстрел
жизни,
я
должен
хорошо
разыграть
эту
карту
To
mój
strzał
życia
i
nie
celuję
w
kevlar
Это
мой
выстрел
жизни,
и
я
не
целюсь
в
кевлар
To
mój
strzał
życia,
muszę
dobrze
to
rozegrać
Это
мой
выстрел
жизни,
я
должен
хорошо
разыграть
эту
карту
To
mój
strzał
życia
i
nie
celuję
w
kevlar
Это
мой
выстрел
жизни,
и
я
не
целюсь
в
кевлар
Dziś
każda
wytwórnia
w
tym
kraju
naśladuje
wciąż
moje
patenty
Сегодня
каждый
лейбл
в
этой
стране
копирует
мои
фишки
W
ogóle
nie
jestem
wkurwiony,
bo
zaraz
wymyślę
następny
Я
вообще
не
злюсь,
потому
что
скоро
придумаю
следующую
Po
moje
mixy
wciąż
stoją
kolejki
i
biorą
garściami
z
tej
mojej
stylówy
За
моими
микстейпами
все
еще
стоят
очереди
и
хватают
горстями
мой
стиль
To
teraz
w
rapach
ziom
sobie
rozjebię,
Так
что
теперь
я
разнесу
всё
в
рэпе,
братан,
Bo
do
poprzednich
już
mam
swoich
ludzi
Потому
что
в
предыдущих
сферах
у
меня
уже
есть
свои
люди
Queba
ci
powie,
Quebo
тебе
скажет,
że
jestem
dla
niego
jak
tata
w
tym
rapie
i
jaki
mam
wkład
Что
я
для
него
как
отец
в
этом
рэпе
и
какой
у
меня
вклад
Białas
ci
powie,
że
nie
wie
co
gdyby
nie
ja
Białas
тебе
скажет,
что
не
знает,
что
бы
он
делал
без
меня
(A
ja)
Ja
powiem
to
samo,
że
nie
wiem
naprawdę
co,
gdyby
nie
oni
(А
я)
Я
скажу
то
же
самое,
что
не
знаю,
что
бы
я
делал
без
них
Lecz
dzisiaj
to
muszę
już
pomóc
sam
Но
сегодня
я
должен
помочь
сам
Sobie,
bo
uciekł
peleton
i
trzeba
go
gonić
Себе,
потому
что
пелотон
ушел,
и
нужно
его
догонять
Jako
szara
eminencja
tu
zrobiłem
w
chuj
Как
серая
eminenция
я
тут
много
чего
сделал
Teraz
wjeżdżam
już
po
swoje
jak
jebany
król
Теперь
я
въезжаю
за
своим,
как
гребаный
король
Dziś
nawet
nie
muszę
nagrywać,
traktuje
to
znowu
jak
hobby
Сегодня
мне
даже
не
нужно
записываться,
я
снова
отношусь
к
этому
как
к
хобби
I
tylko
ta
chora
ambicja
sprawia,
że
stawiam
się
w
lobby
И
только
эта
больная
амбиция
заставляет
меня
появляться
в
лобби
Muszę
zdążyć
przed
śmiercią,
pojebany
wyścig
z
czasem
wciąż,
po
chuj?
Я
должен
успеть
до
смерти,
ебаная
гонка
со
временем,
зачем?
W
głowie
przyświeca
mi
jeden
cel
- najlepsza
płyta
w
tym
roku
В
голове
у
меня
одна
цель
— лучший
альбом
в
этом
году
Za
długo
się
tułam
i
ciągła
rozkminka,
gdzi
Слишком
долго
я
блуждал
и
постоянно
думал,
где
E
jutro
wstanę,
to
jest
już
rytuał
Я
проснусь
завтра,
это
уже
ритуал
Więc
cyfry
na
kwadrat
muszą
się
zgodzić
#Sudoku
Так
что
цифры
в
квадрате
должны
сойтись
#Sudoku
Dziś
nie
mam
już
czasu
na
błąd,
a
muszę
rozjebać
Сегодня
у
меня
нет
времени
на
ошибки,
а
нужно
разнести
всё
к
чертям
Przymarzłem
za
mocno
już
ziom,
a
wychodzę
z
cienia
Я
слишком
долго
был
в
тени,
а
теперь
выхожу
из
нее
Wszystko
co
za
mną
jest
to
już
nie
ma
znaczenia
Всё,
что
позади
— уже
не
имеет
значения
Nie
ma
znaczenia,
jestem
w
drodze
na
tron,
do
zobaczenia
Не
имеет
значения,
я
на
пути
к
трону,
до
встречи
Dziś
nie
mam
już
czasu
na
błąd,
a
muszę
rozjebać
Сегодня
у
меня
нет
времени
на
ошибки,
а
нужно
разнести
всё
к
чертям
Przymarzłem
za
mocno
już
ziom,
a
wychodzę
z
cienia
Я
слишком
долго
был
в
тени,
а
теперь
выхожу
из
нее
Wszystko
co
za
mną
jest
to
już
nie
ma
znaczenia
Всё,
что
позади
— уже
не
имеет
значения
Nie
ma
znaczenia,
jestem
w
drodze
na
tron,
do
zobaczenia
Не
имеет
значения,
я
на
пути
к
трону,
до
встречи
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Kevlar
дата релиза
23-10-2017
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.