Текст и перевод песни Solar - Vantablack
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ej,
czasem
gdy
nie
patrzę,
widzę
w
lustrze
diabła
twarz
Yo,
sometimes
when
I'm
not
looking,
I
see
the
devil's
face
in
the
mirror
Już
za
dużo
marzeń
mi
stąd
zabrał
strach
Fear
has
already
stolen
too
many
dreams
from
here
Ciągle
patrzą,
chciałyby
mi
zabrać
blask
They
keep
watching,
they'd
like
to
take
my
shine
away
Twoje
oczy
czarne
tak
jak
Vantablack
Your
eyes
are
black
like
Vantablack
Czarne
scenariusze,
czarne
charaktery
Black
scenarios,
black
characters
Wszystko
czarne
tak
jak
Vantablack
Everything
black
like
Vantablack
Już
ledwo
dyszę,
mam
w
płucach
szmery
I
can
barely
breathe,
I
have
wheezing
in
my
lungs
A
droga
długa
jak
Nanga
Parbat
And
the
road
is
long
like
Nanga
Parbat
Dotykam
zimnego
ciała
ustami
I
touch
the
cold
body
with
my
lips
Ten
chłód
mnie
przenika
do
szpiku
This
coldness
penetrates
me
to
the
core
Od
teraz
jesteś
ze
mną
już
na
zawsze
From
now
on
you
are
with
me
forever
Taki
tam
psikus
Just
a
little
prank
Prędkość
mroku
wyprzedziła
światło
The
speed
of
darkness
overtook
the
light
Pobudka
znaczyła,
że
najlepsza
część
dnia
jest
za
mną
Waking
up
meant
the
best
part
of
the
day
was
behind
me
Moja
codzienność
to
drybling
My
daily
life
is
dribbling
Jak
nie
paść
ofiarą
tych
intryg
How
not
to
fall
victim
to
these
intrigues
Jesteśmy
skazani
na
siebie
We
are
doomed
to
each
other
Jak
pasażerowie
tej
zepsutej
windy
Like
passengers
of
this
broken
elevator
Od
ośmiu
lat
jestem
martwy
I've
been
dead
for
eight
years
Przynajmniej
takiego
ty
chciałbyś
mnie
widzieć
At
least
that's
how
you'd
like
to
see
me
Wleczesz
się
za
mną
jak
wampir
You
drag
yourself
after
me
like
a
vampire
W
chwilach
słabości
podchodzisz
najbliżej
In
moments
of
weakness
you
come
closest
Wiem,
że
chcesz
rozdawać
karty
I
know
you
want
to
deal
the
cards
Lecz
pamiętam
wszystko
jak
seagate
But
I
remember
everything
like
a
Seagate
Nie
zapłacę
już
takiej
marży
I
won't
pay
such
a
margin
anymore
Na
dzisiaj
czekałem
cierpliwie
i
żyję
I
have
waited
patiently
for
this
day
and
I
am
alive
Czasem
gdy
nie
patrzę,
widzę
w
lustrze
diabła
twarz
Sometimes
when
I'm
not
looking,
I
see
the
devil's
face
in
the
mirror
Już
za
dużo
marzeń
mi
stąd
zabrał
strach
Fear
has
already
stolen
too
many
dreams
from
here
Ciągle
patrzą,
chciałyby
mi
zabrać
blask
They
keep
watching,
they'd
like
to
take
my
shine
away
Twoje
oczy
czarne
tak
jak
Vantablack
Your
eyes
are
black
like
Vantablack
Jak
Vantablack,
jak
Vantablack,
jak
Vantablack,
jak
Vantablack
Like
Vantablack,
like
Vantablack,
like
Vantablack,
like
Vantablack
Zadbałeś
by
mój
potencjał
się
nigdy
nie
otarł
o
pełnię
You
made
sure
my
potential
never
reached
its
full
potential
A
jeśli
już
coś
tam
wygrałem
And
if
I
did
win
something
To
żebym
nic
nie
czuł
kompletnie,
he
(dzięki)
So
that
I
wouldn't
feel
anything
at
all,
huh
(thanks)
Z
każdej
straty
zrobiłeś
gehennę,
kurwa
You
made
every
loss
a
gehenna,
damn
it
Zadbałeś
nawet
by
było
mi
źle
You
even
made
sure
I
was
bad
Przez
to,
że
nie
mam
powodów
by
cierpieć
Because
I
have
no
reason
to
suffer
Wysysasz
ze
mnie
to
wszystko
co
piękne
You
suck
out
of
me
all
that
is
beautiful
Swobodnie
nie
dajesz
zasnąć,
odkryję
cię
w
końcu
You
don't
let
me
sleep
freely,
I'll
discover
you
eventually
Obnażę,
ośmieszę,
poniżę,
wywlekę
na
światło
I
will
expose,
ridicule,
humiliate,
drag
you
into
the
light
Czuje,
że
odpowiedzi
się
czają
za
winklem
I
feel
the
answers
lurking
around
the
corner
Skoro
potrafię
tańczyć
z
nożem
w
żebrach
If
I
can
dance
with
a
knife
in
my
ribs
To
pomyśl
co
kiedy
go
wyjmę
Then
think
about
when
I
take
it
out
Od
ośmiu
lat
jestem
martwy
I've
been
dead
for
eight
years
Przynajmniej
takiego
ty
chciałbyś
mnie
widzieć
At
least
that's
how
you'd
like
to
see
me
Wleczesz
się
za
mną
jak
wampir
You
drag
yourself
after
me
like
a
vampire
W
chwilach
słabości
podchodzisz
najbliżej
In
moments
of
weakness
you
come
closest
Wiem,
że
chcesz
rozdawać
karty
I
know
you
want
to
deal
the
cards
Lecz
pamiętam
wszystko
jak
seagate
But
I
remember
everything
like
a
Seagate
Nie
zapłacę
już
takiej
marży
I
won't
pay
such
a
margin
anymore
Na
dzisiaj
czekałem
cierpliwie
i
żyję
I
have
waited
patiently
for
this
day
and
I
am
alive
W
moich
czarnych
okularach,
czarnych
okularach
In
my
black
glasses,
black
glasses
Płuca
zlepione
tytoniem
Lungs
glued
with
tobacco
Czarno
to
widzę
po
życiu
tą
drogą
I
see
it
black
after
life
this
way
Boje
się
jebanej
pustki,
że
nie
zobaczę
ich
znowu
I'm
afraid
of
the
fucking
void,
that
I
won't
see
them
again
Boje
się
mroku,
który
mnie
goni
I'm
afraid
of
the
darkness
that
chases
me
Proszę
tu
Boże
daj
mi
jakiś
dowód
Please
God
give
me
some
proof
Nic
mi
nie
zrobią
te
kurwy
These
bitches
won't
do
anything
to
me
Nic
mi
nie
zrobią
te
kukły,
nic
These
puppets
won't
do
anything
to
me,
nothing
Szarość
zakłada
na
szyję
wam
smycz
The
grayness
puts
a
leash
around
your
neck
Nie
ma
nic,
co
by
mogło
kurwa
zabić
nas,
zabić
nas
There's
nothing
that
could
fucking
kill
us,
kill
us
Widziałem
zło,
nie
wrócę
tam
I
saw
evil,
I
won't
go
back
there
Mam
na
sobie
cały
kraj,
a
chcę
cały
świat
I
have
the
whole
country
on
me,
and
I
want
the
whole
world
Tańczyłem
z
bestią,
żeby
zrobić
z
tego
hype
I
danced
with
the
beast
to
make
hype
out
of
it
Mam
na
sobie
cały
kraj,
a
chcę
cały
świat
I
have
the
whole
country
on
me,
and
I
want
the
whole
world
Czasem
gdy
nie
patrzę,
widzę
w
lustrze
diabła
twarz
Sometimes
when
I'm
not
looking,
I
see
the
devil's
face
in
the
mirror
Już
za
dużo
marzeń
mi
stąd
zabrał
strach
Fear
has
already
stolen
too
many
dreams
from
here
Ciągle
patrzą,
chciałyby
mi
zabrać
blask
They
keep
watching,
they'd
like
to
take
my
shine
away
Twoje
oczy
czarne
tak
jak
Vantablack
Your
eyes
are
black
like
Vantablack
Jak
Vantablack,
jak
Vantablack
Like
Vantablack,
like
Vantablack
Jak
Vantablack,
jak
Vantablack
Like
Vantablack,
like
Vantablack
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.