Solitude - Sincerity - перевод текста песни на немецкий

Sincerity - Solitudeперевод на немецкий




Sincerity
Aufrichtigkeit
Have you ever felt
Hast du jemals gefühlt
The fear of knowing how it all will end?
Die Angst zu wissen, wie alles enden wird?
And if you don't
Und wenn nicht,
Would the truth scare you enough to make you shiver?
Würde die Wahrheit dich genug erschrecken, um dich zittern zu lassen?
And these thoughts they seem to stay in me
Und diese Gedanken, sie scheinen in mir zu bleiben
But I would never walk away
Aber ich würde niemals weggehen
This life we load with lies, with lies
Dieses Leben beladen wir mit Lügen, mit Lügen
Wasting time until it dies
Verschwenden Zeit, bis es stirbt
I used to watch my step with a second eye
Ich habe früher mit einem zweiten Auge auf meinen Schritt geachtet
Still I was blind, I was blind
Trotzdem war ich blind, ich war blind
Now I see the beauty around me
Jetzt sehe ich die Schönheit um mich herum
Let it live within
Lass sie in dir leben
How the fuck could I be that shallow
Wie zum Teufel konnte ich so oberflächlich sein
I'm afraid it's a growing sickness
Ich fürchte, es ist eine wachsende Krankheit
We sowed the seed and now we cry for rain
Wir säten den Samen und jetzt schreien wir nach Regen
Still pretending that we feel ok
Tun immer noch so, als ob wir uns okay fühlen
Do the things that's been done before
Tun die Dinge, die schon vorher getan wurden
To avoid the unknown
Um das Unbekannte zu vermeiden
Is there something more?
Gibt es da noch mehr?
Would it make any difference
Würde es einen Unterschied machen
If there was some clearness to all doubts?
Wenn es etwas Klarheit für all die Zweifel gäbe?
Or would it be too much for us to handle
Oder wäre es zu viel für uns zu verkraften
Too much for us to know?
Zu viel für uns zu wissen?
And these thoughts they seem to stay in me
Und diese Gedanken, sie scheinen in mir zu bleiben
But I would never walk away
Aber ich würde niemals weggehen
This life we load with lies, with lies
Dieses Leben beladen wir mit Lügen, mit Lügen
Wasting time until it dies
Verschwenden Zeit, bis es stirbt
I used to watch my step with a second eye
Ich habe früher mit einem zweiten Auge auf meinen Schritt geachtet
Still I was blind, I was blind
Trotzdem war ich blind, ich war blind
Now I see the beauty around me
Jetzt sehe ich die Schönheit um mich herum
Seize the moment
Nutze den Moment
Let it live within
Lass sie in dir leben
How the fuck could I be that shallow
Wie zum Teufel konnte ich so oberflächlich sein
I'm afraid it is a growing sickness
Ich fürchte, es ist eine wachsende Krankheit
We sowed the seed and now we cry for rain
Wir säten den Samen und jetzt schreien wir nach Regen
Still pretending that we feel ok
Tun immer noch so, als ob wir uns okay fühlen
Do the things that's been done before
Tun die Dinge, die schon vorher getan wurden
To avoid the unknown
Um das Unbekannte zu vermeiden
Is there something more?
Gibt es da noch mehr?
We are falling faster
Wir fallen schneller
(We are falling faster)
(Wir fallen schneller)
We are falling deeper
Wir fallen tiefer
(We are falling deeper)
(Wir fallen tiefer)
We are falling faster
Wir fallen schneller
We are falling deeper
Wir fallen tiefer
(We are falling deeper)
(Wir fallen tiefer)





Авторы: Dennis Warelius


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.