Текст и перевод песни Sonia Dersion - Urgence
On
jou
o
hasar
mwen
rencontré
We
were
playing
when
I
met
you,
On
ange
ki
fè
mwen
oublié
An
angel
who
made
me
forget
An
kè
en
mwen
vinn
déposé
What
sorrow
had
placed
in
my
heart:
é
tout
penn
ou
fè
mwen
endiré
And
all
the
pain
you
made
me
endure
An
une
seconde
vinn
effacé
Was
suddenly
wiped
away
in
a
second.
Jadin
à
kè
en
mwen
i
vini
fléri
The
garden
of
my
heart
began
to
blossom.
é
tout
penn
ou
fè
mwen
endiré
And
all
the
pain
you
made
me
endure
An
une
seconde
vinn
envolé
Disappeared
in
an
instant.
Sé
li
ki
fé
kè
jodi
la
vinn
mwen
oubliéw
Now
it's
you
that
I've
forgotten.
An
pa
té
ké
janmen
pensé
I
would
never
have
thought
An
té
ké
rivé
padonné
That
I
could
have
reached
the
point
of
forgiveness,
é
guéri
de
tou
sa
péripétie
And
been
healed
of
all
that
suffering
Comme
quoi
faut
jamais
s'apitoyer
It
just
goes
to
show
that
we
should
never
wallow
D'un
mauvais
choix,
d'un
cœur
brisé
In
bad
choices
or
a
broken
heart.
Oui
qui
aurait
pensé
qu'à
l'heure
d'aujourd'hui
Who
would
have
thought
that
today
Je
rencontrerai
l'amour
parfait
I
would
meet
the
perfect
love?
Adieu
o
toi
j't'ai
pardonné
Goodbye
to
you,
I've
forgiven
you.
Aujourd'hui
je
vie
dans
un
paradis,
Today
I
live
in
paradise,
Un
conte
de
fée,
une
poésie...
Une
poesiiiie
A
fairy
tale,
a
poem...
A
poeeemmmm.
(Fo
li
rété
lonten
rété)
(May
it
last
a
long
time)
Pass
jodi
toute
bitin
pli
bel
Because
today
everything
is
so
much
more
beautiful,
(Fo
li
rété
lonten
rété)
(May
it
last
a
long
time)
An
dé
braaay
In
your
arms,
(Fo
li
rété
lonten
rété)
(May
it
last
a
long
time)
Mové
tan
effacé
Bad
times
have
been
erased,
(Fo
li
rété
lonten
rété)
(May
it
last
a
long
time)
èvè
mwen
y
envi
partajé
With
me,
you
want
to
share
Sérénité
lanmou
parfè
The
serenity
of
perfect
love.
Il
faut
changé
en
qualité
You
must
change
for
the
better.
Si
on
mové
ven
vlé
déranjé
If
an
evil
force
tries
to
disrupt
us,
Lanmou
péké
infuencé
Our
love
will
not
be
affected.
Conplicité
é
love
an
nou
ké
pli
fo
Our
connection
and
love
will
only
grow
stronger,
é
si
la
grèle
vini
sakajé
And
if
the
storm
comes
to
destroy
us,
Jadin
fléri
nou
avancé
Our
blossoming
garden
will
continue
to
grow.
Bondié
ké
aidé
nou
God
will
help
us,
Sové
sa
i
ban
nou
Protect
what
he
has
given
us.
Sa
i
tan
nooou
ho
ho
ho
ha
haaa
It's
ours
now,
ho
ho
ho
ha
haaa
(Fo
li
rété
lonten
rété)
(May
it
last
a
long
time)
Pass
jodi
toute
bitin
pli
bel
Because
today
everything
is
so
much
more
beautiful,
(Fo
li
rété
lonten
rété)
(May
it
last
a
long
time)
An
dé
braaay
In
your
arms,
(Fo
li
rété
lonten
rété)
(May
it
last
a
long
time)
Et
mové
tan
effacé
And
bad
times
have
been
erased,
(Fo
li
rété
lonten
rété)
(May
it
last
a
long
time)
Fo
li
rétééé
May
it
last
forever.
(Fo
li
rété
lonten
rété)
(May
it
last
a
long
time)
(Fo
li
rété
lonten
rété)
(May
it
last
a
long
time)
An
dé
bray
...
In
your
arms
...
(Fo
li
rété
lonten
rété)
(May
it
last
a
long
time)
Pass
jodi
toute
bitin
pli
bel
Because
today
everything
is
so
much
more
beautiful,
(Fo
li
rété
lonten
rété)
(May
it
last
a
long
time)
Fo
li
rété
lonten
rété
May
it
last
a
long
time,
An
dé
bray
...
In
your
arms
...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mohand Sahridj, Tarik Guermah, Anais Belcollin, Abdel Djalil Haddad
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.