Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
We
are
uninvited
guests
Wir
sind
ungebetene
Gäste
In
this
melancholy
world
In
dieser
melancholischen
Welt
And
soon
you
learn
Und
bald
lernst
du
That
the
only
thing
worth
to
treasure
Dass
das
Einzige,
was
es
wert
ist
zu
schätzen
Are
the
people
that
actually
care
Die
Menschen
sind,
die
sich
wirklich
kümmern
Then
why
are
there
still
tears
in
your
eyes?
Warum
sind
dann
immer
noch
Tränen
in
deinen
Augen?
So
I'm
trying
to
teach
you
something
Also
versuche
ich,
dir
etwas
beizubringen
But
you
turn
away
Aber
du
wendest
dich
ab
So
I'm
trying
to
show
you
the
path
Also
versuche
ich,
dir
den
Weg
zu
zeigen
But
you'll
walk
astray
Aber
du
wirst
vom
Weg
abkommen
I
would
cross
the
seven
seas
Ich
würde
die
sieben
Meere
überqueren
Just
to
get
to
you
Nur
um
zu
dir
zu
gelangen
I
wouldn't
sleep
a
thousand
nights
Ich
würde
tausend
Nächte
nicht
schlafen
To
give
what
belongs
to
you
Um
dir
zu
geben,
was
dir
gehört
The
token
of
all
I
was
Das
Zeichen
all
dessen,
was
ich
war
I
traded
for
my
escape
Tauschte
ich
für
meine
Flucht
To
see
a
new
horizon
Um
einen
neuen
Horizont
zu
sehen
And
my
burden
finally
rests
now
Und
meine
Last
ruht
nun
endlich
In
the
depths
of
its
water
grave
In
den
Tiefen
seines
Wassergrabs
But
the
waves
of
the
river
will
always
remember
Aber
die
Wellen
des
Flusses
werden
sich
immer
erinnern
Forever
isn't
long
enough
in
the
company
of
you
Für
immer
ist
nicht
lang
genug
in
deiner
Gesellschaft
Forever
my
heart
will
always
beat
your
name
Auf
ewig
wird
mein
Herz
deinen
Namen
schlagen
So
I'm
trying
to
teach
you
something
Also
versuche
ich,
dir
etwas
beizubringen
But
you
turn
away
Aber
du
wendest
dich
ab
So
I'm
trying
to
show
you
the
path
Also
versuche
ich,
dir
den
Weg
zu
zeigen
But
you'll
walk
astray
Aber
du
wirst
vom
Weg
abkommen
I
would
cross
the
seven
seas
Ich
würde
die
sieben
Meere
überqueren
Just
to
get
to
you
Nur
um
zu
dir
zu
gelangen
I
wouldn't
sleep
a
thousand
nights
Ich
würde
tausend
Nächte
nicht
schlafen
To
give
what
belongs
to
you
Um
dir
zu
geben,
was
dir
gehört
What
belongs
to
you
Was
dir
gehört
So
I'm
trying
to
teach
you
something
Also
versuche
ich,
dir
etwas
beizubringen
But
you
turn
away
Aber
du
wendest
dich
ab
So
I'm
trying
to
show
you
the
path
Also
versuche
ich,
dir
den
Weg
zu
zeigen
But
you'll
walk
astray
Aber
du
wirst
vom
Weg
abkommen
I
would
cross
the
seven
seas
Ich
würde
die
sieben
Meere
überqueren
Just
to
get
to
you
Nur
um
zu
dir
zu
gelangen
I
wouldn't
sleep
a
thousand
nights
Ich
würde
tausend
Nächte
nicht
schlafen
To
give
what
belongs
to
you
Um
dir
zu
geben,
was
dir
gehört
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Richard Andreas Sjunnesson, Roger Hans Sjunnesson, John Per Emil Bengtsson, Karin Axelsson, Robin Joergen Sebastian Sjunnesson, Roland Ingemar Johansson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.