Текст и перевод песни Sophie Hunger - 1983
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Guten
Morgen
1983
Доброе
утро,
1983
Wo
sind
deine
Kinder?
Где
твои
дети?
Ich
bin
zu
Dir
zurückgekehrt
Я
вернулась
к
тебе
Nur
kurz
noch
nicht
für
immer
ненадолго,
ещё
не
навсегда
1983
zeig
mir
deine
Finger
1983,
покажи
мне
свои
пальцы
Und
frag
nach
deinem
Abdruck
И
спроси
о
своём
отпечатке
1983
wo
sind
deine
Stimmen
1983,
где
твои
голоса
Wo
sind
deine
Ausnahmen
deine
Mongoloiden
Где
твои
исключения,
твои
люди
с
синдромом
Дауна
Wo
sind
deine
Dichter
deine
Zweifel
deine
Maden
Где
твои
поэты,
твои
сомнения,
твои
личинки
Was
hat
es
gekostet
immer
besser
zu
leben?
Чего
стоило
жить
всё
лучше
и
лучше?
Bitte
sing
mir
ein
Volkslied
Спой
мне,
пожалуйста,
народную
песню
Bitte
sing
mir
ein
Volkslied
Спой
мне,
пожалуйста,
народную
песню
Bitte
sing
mir
ein
Volkslied
Спой
мне,
пожалуйста,
народную
песню
Auch
wenn
es
das
nicht
mehr
gibt
Даже
если
их
больше
нет
Ich
hab
ölige
Hände
und
Öl
in
meinem
Bauch
У
меня
масляные
руки
и
масло
в
животе
Weissgemalte
Wände
weissgemalter
Staub
Белёные
стены,
белёная
пыль
Meine
Augen
sind
aus
Glas
und
ich
sehe
immer
schärfer
Мои
глаза
из
стекла,
и
я
вижу
всё
чётче
Aus
meinem
Mund
strömt
Gas
und
ich
werde
immer
wärmer
Из
моих
уст
струится
газ,
и
мне
становится
всё
теплее
Ich
kratze
meine
Decke
nach
dem
Wetter
ich
will
frieren
Я
царапаю
своё
одеяло,
узнавая
погоду,
я
хочу
мёрзнуть
Ich
leg
mich
in
den
Keller
zu
den
ausgestorbenen
Tieren
Я
лягу
в
подвал
к
вымершим
животным
Ich
leg
mich
in
den
Kühlschrank
dort
liegt
noch
etwas
Eis
Я
лягу
в
холодильник,
там
ещё
остался
лёд
Dann
ruf
ich
deinen
Namen
Тогда
я
позову
тебя
по
имени
Es
ist
mein
kleines
bisschen
Wahrheit
Это
моя
маленькая
правда
Wenn
dann
der
Regen
doch
kommt
Когда
наконец
пойдёт
дождь
Dein
Erfolg
war
umsonst
Твой
успех
будет
напрасен
Dein
Zeug
fließt
davon
Твои
вещи
уплывут
Ja
dann
hör
gut
hin
Тогда
слушай
внимательно
Ja
dann
hör
gut
hin
Тогда
слушай
внимательно
Dann
singe
ich
dir
ein
Volkslied
Тогда
я
спою
тебе
народную
песню
Dann
singe
ich
dir
ein
Volkslied
Тогда
я
спою
тебе
народную
песню
Dann
singe
ich
dir
ein
Volkslied
Тогда
я
спою
тебе
народную
песню
Weil
das
alles
ist
was
ich
hab
Потому
что
это
всё,
что
у
меня
есть
Komm
bitte
sing
mir
ein
Volkslied
Пожалуйста,
спой
мне
народную
песню
Komm
bitte
sing
mir
ein
Volkslied
Пожалуйста,
спой
мне
народную
песню
Komm
bitte
sing
mir
ein
Volkslied
Пожалуйста,
спой
мне
народную
песню
Weil
das
alles
ist
was
ich
hab
Потому
что
это
всё,
что
у
меня
есть
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Emilie Welti
Альбом
1983
дата релиза
12-04-2010
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.