Текст и перевод песни Sophie Hunger - 1983
Guten
Morgen
1983
Доброе
утро
1983
года
Wo
sind
deine
Kinder?
Где
твои
дети?
Ich
bin
zu
Dir
zurückgekehrt
Я
вернулся
к
тебе
Nur
kurz
noch
nicht
für
immer
Только
ненадолго
еще
не
навсегда
1983
zeig
mir
deine
Finger
1983
покажи
мне
свои
пальцы
Und
frag
nach
deinem
Abdruck
И
спроси
свой
отпечаток
1983
wo
sind
deine
Stimmen
1983
где
твои
голоса
Wo
sind
deine
Ausnahmen
deine
Mongoloiden
Где
ваши
исключения
ваши
монголоиды
Wo
sind
deine
Dichter
deine
Zweifel
deine
Maden
Где
твои
поэты
твои
сомнения
твои
личинки
Was
hat
es
gekostet
immer
besser
zu
leben?
Чего
стоило
всегда
жить
лучше?
Bitte
sing
mir
ein
Volkslied
Пожалуйста,
спой
мне
народную
песню
Bitte
sing
mir
ein
Volkslied
Пожалуйста,
спой
мне
народную
песню
Bitte
sing
mir
ein
Volkslied
Пожалуйста,
спой
мне
народную
песню
Auch
wenn
es
das
nicht
mehr
gibt
Даже
если
этого
больше
не
существует
Ich
hab
ölige
Hände
und
Öl
in
meinem
Bauch
У
меня
жирные
руки
и
масло
в
животе
Weissgemalte
Wände
weissgemalter
Staub
Окрашенные
в
белый
цвет
стены
окрашенная
в
белый
цвет
пыль
Meine
Augen
sind
aus
Glas
und
ich
sehe
immer
schärfer
Мои
глаза
стеклянные,
и
я
вижу
все
острее
и
острее
Aus
meinem
Mund
strömt
Gas
und
ich
werde
immer
wärmer
Изо
рта
у
меня
течет
газ,
и
мне
становится
все
теплее
Ich
kratze
meine
Decke
nach
dem
Wetter
ich
will
frieren
Я
царапаю
свое
одеяло
после
погоды
я
хочу
замерзнуть
Ich
leg
mich
in
den
Keller
zu
den
ausgestorbenen
Tieren
Я
ложусь
в
подвал
к
вымершим
животным
Ich
leg
mich
in
den
Kühlschrank
dort
liegt
noch
etwas
Eis
Я
ложусь
в
холодильник
там
еще
немного
льда
Dann
ruf
ich
deinen
Namen
Тогда
я
назову
твое
имя
Es
ist
mein
kleines
bisschen
Wahrheit
Это
моя
маленькая
правда
Wenn
dann
der
Regen
doch
kommt
Если
дождь
все-таки
придет
Dein
Erfolg
war
umsonst
Твой
успех
был
напрасным
Dein
Zeug
fließt
davon
Твои
вещи
вытекают
из
этого
Ja
dann
hör
gut
hin
Да,
тогда
слушай
внимательно
Ja
dann
hör
gut
hin
Да,
тогда
слушай
внимательно
Dann
singe
ich
dir
ein
Volkslied
Тогда
я
спою
тебе
народную
песню
Dann
singe
ich
dir
ein
Volkslied
Тогда
я
спою
тебе
народную
песню
Dann
singe
ich
dir
ein
Volkslied
Тогда
я
спою
тебе
народную
песню
Weil
das
alles
ist
was
ich
hab
Потому
что
это
все,
что
у
меня
есть
Komm
bitte
sing
mir
ein
Volkslied
Приди,
пожалуйста,
спой
мне
народную
песню
Komm
bitte
sing
mir
ein
Volkslied
Приди,
пожалуйста,
спой
мне
народную
песню
Komm
bitte
sing
mir
ein
Volkslied
Приди,
пожалуйста,
спой
мне
народную
песню
Weil
das
alles
ist
was
ich
hab
Потому
что
это
все,
что
у
меня
есть
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Emilie Welti
Альбом
1983
дата релиза
12-04-2010
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.