Текст и перевод песни Soprano - Civile
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
J'mène
une
vie
de
civil
tout
comme
toi
tout
comme
lui
Я
живу
жизнью
обычного
человека,
как
ты,
как
он.
J'suis
sorti
du
ventre
et
je
finirai
dans
le
cercueil
comme
toi
et
lui
Я
появился
из
чрева
матери
и
закончу
в
гробу,
как
ты
и
он.
Tout
comme
Louis
de
Funès
j'croque
la
vie
à
pleines
dents
Как
Луи
де
Фюнес,
я
живу
полной
жизнью.
Avec
la
rage
une
telle
finesse
que
je
t'encule
poliment
С
такой
яростью
и
изяществом,
что
вежливо
тебя
имею.
Sans
faire
semblant,
pour
toi
je
suis
le
reflet
d'une
étoile
Не
притворяясь,
для
тебя
я
отражение
звезды.
Alors
pour
ceux
qui
se
font
courser
par
les
mecs
à
l'insigne
de
l'étoile
А
для
тех,
кого
преследуют
парни
со
значком
звезды,
Un
simple
civil
tout
comme
les
gars
qui
charbonnent
Я
простой
гражданский,
как
и
те
парни,
что
вкалывают,
Qui
sont
là
pour
faire
de
gros
sous
pas
comme
ceux
qui
te
balancent
et
qui
te
donnent
Которые
здесь,
чтобы
заработать
большие
деньги,
не
как
те,
кто
тебя
сдают
и
предают.
Si
si
dalle
dalle,
enlève
moi
cette
vie
de
star
celle
qui
pousse
mes
connaissances
à
mal
parler
de
moi
quand
je
dis
au
revoir
Забудь
про
эту
звездную
жизнь,
которая
заставляет
моих
знакомых
плохо
говорить
обо
мне,
когда
я
прощаюсь.
3 ans
déjà
donc
3 ans
plus
tard
toujours
le
même
mec
des
blocs
aussi
simple
que
des
gars
du
shoot
star
Уже
3 года,
и
3 года
спустя
я
все
тот
же
парень
с
района,
такой
же
простой,
как
парни
из
Shoot
Star.
Shit
merde,
influencé
par
trop
de
chattes,
ces
michtos
et
groupies
qui
abusent
de
l'homme
finissent
par
une
chute
Черт
возьми,
под
влиянием
слишком
многих
девок,
эти
милашки
и
фанатки,
злоупотребляющие
мужчиной,
в
конечном
итоге
приводят
к
падению.
Le
plus
important
c'est
l'atterrissage,
qui
dit
que
le
vrai
succès
est
celui
de
l'amour
des
parents
en
héritage
Самое
главное
— это
приземление.
Кто
сказал,
что
настоящий
успех
— это
любовь
родителей
в
наследство?
My
man,
pourquoi
se
prendre
la
tête,
quand
la
voix
est
sincère
autant
que
les
larmes
que
versent
pères
et
mères
Мой
друг,
зачем
забивать
себе
голову,
когда
голос
искренен,
как
слезы
отцов
и
матерей?
My
man,
pourquoi
me
priver
des
hassanat
de
mes
prières?
Moi
aussi
j'charbonne
pour
faire
des
sous
tant
le
succès
est
éphémère
Мой
друг,
зачем
мне
лишать
себя
благодати
моих
молитв?
Я
тоже
вкалываю,
чтобы
заработать
деньги,
ведь
успех
так
мимолетен.
Mon
frère,
malheureusement
j'aurai
toujours
le
compte
gonflé
de
ragots
et
rumeurs
comme
les
légendes
de
ton
quartier
Брат,
к
сожалению,
мой
счет
всегда
будет
полон
сплетен
и
слухов,
как
легенды
твоего
района.
Ces
légendes
ont
apprécié
le
mal
dans
le
bien
dédié
aux
brigantes
qui
décompressent
dans
la
baise
ou
le
joint
Эти
легенды
оценили
зло
во
благо,
посвященное
авантюристкам,
которые
расслабляются
с
помощью
секса
или
косяка.
Le
même
colonisateur
toujours
à
son
poste,
mecs
des
clubs,
du
son
du
don't
sleep
à
la
West
Coast
Тот
же
колонизатор
все
еще
на
своем
месте,
парни
из
клубов,
со
звуком
от
Don't
Sleep
до
West
Coast.
Préviens
tes
civils
que
je
traîne
dans
la
même
zone,
ED,
Lidl,
plan
d'Aou
ou
rue
Saint-Ferréol
Предупреди
своих
гражданских,
что
я
тусуюсь
в
том
же
районе,
ED,
Lidl,
план
д'Ау
или
улица
Сен-Ферреоль.
Je
n'appartiens
à
aucun
fan,
à
aucune
femme,
à
aucune
forme
d'homme
dans
ce
monde
à
aucune
femme
Я
не
принадлежу
ни
одному
фанату,
ни
одной
женщине,
ни
одной
форме
мужчины
в
этом
мире,
ни
одной
женщине.
Comme
toi
j'suis
qu'un
libre
civil
bouffe
pas
mon
oxygène
car
la
vie
s'effrite
si
vite
Как
и
ты,
я
всего
лишь
свободный
гражданин,
не
трать
мой
кислород,
потому
что
жизнь
так
быстро
проходит.
Je
n'appartiens
à
aucun
fan,
à
aucune
femme,
à
aucune
forme
d'homme
dans
ce
monde
à
aucune
femme
Я
не
принадлежу
ни
одному
фанату,
ни
одной
женщине,
ни
одной
форме
мужчины
в
этом
мире,
ни
одной
женщине.
On
peut
passer
de
l'affiché
à
l'afficheur,
ça
part
d'en
bas
un
démarrage
en
côte
vers
le
bonheur
Мы
можем
пройти
путь
от
афишируемого
до
афиширующего,
все
начинается
снизу,
старт
в
гору
к
счастью.
J'ai
la
rime
beaucoup
trop
près
de
la
falaise,
c'est
fâcheux
j'ai
l'vertige,
des
mecs
que
beaucoup
croient
balèzes
Моя
рифма
слишком
близко
к
обрыву,
это
досадно,
у
меня
кружится
голова,
многие
считают
этих
парней
крутыми.
A
22
piges
j'ai
voulu
connaître
le
videmerci
à
ceux
qui
m'ont
servi
de
filtres
contre
la
nicotine
de
la
vie
В
22
года
я
хотел
познать
пустоту,
спасибо
тем,
кто
служил
мне
фильтром
от
никотина
жизни.
Car
je
passe
mon
temps
à
mettre
ma
cendre
sur
une
feuille
en
espérant
que
le
rap
me
serve
de
patch
Потому
что
я
все
время
стряхиваю
свой
пепел
на
лист,
надеясь,
что
рэп
станет
для
меня
пластырем.
La
vie
un
match
qu'on
croit
pouvoir
commenter
sur
un
fauteuil
Жизнь
— это
матч,
который,
как
нам
кажется,
мы
можем
комментировать,
сидя
в
кресле.
Nous
on
est
tous
sur
le
terrain
à
courir
derrière
les
aiguilles
de
la
Swatch
Мы
все
на
поле
бежим
за
стрелками
Swatch.
Voila
pourquoi
j'rappe,
pas
pour
celles
qui
fantasment
sur
ma
voix
dis
leur
de
me
lâcher
la
grappe
Вот
почему
я
читаю
рэп,
а
не
для
тех,
кто
фантазирует
о
моем
голосе,
скажи
им,
чтобы
отстали
от
меня.
Car
depuis
que
Sopra
est
sous
l'halogène,
pour
Saïd
le
succès
est
un
poumon
qui
s'approprie
son
oxygène
Потому
что
с
тех
пор,
как
Сопра
под
софитами,
для
Саида
успех
— это
легкое,
поглощающее
его
кислород.
Pourtant,
faut
que
j'assume
c'est
mon
taf
j'l'ai
choisi
j'ai
toujours
su
que
si
ça
marchait
il
y
aurait
des
Stan
et
des
groupies
Тем
не
менее,
я
должен
смириться,
это
моя
работа,
я
ее
выбрал,
я
всегда
знал,
что
если
получится,
будут
и
фанаты,
и
поклонницы.
Mais
j'm'habitue
pas
aux
mains
serrées
avec
des
orties
ni
aux
regards
posés
sur
le
volume
de
mon
caddie
Но
я
не
привыкаю
к
рукопожатиям
с
крапивой
и
к
взглядам,
устремленным
на
объем
моей
тележки.
J'suis
pas
ton
idole
ce
poids
est
trop
lourd
pour
mes
épaules
l'autographe
ok
mais
ne
t'accroche
pas
à
mon
auréole
Я
не
твой
кумир,
этот
груз
слишком
тяжел
для
моих
плеч,
автограф
— окей,
но
не
цепляйся
за
мой
ореол.
Ma
simplicité
me
fait
souvent
défaut
en
plus
j'suis
parano
j'ai
l'impression
que
ma
vie
passe
aux
infos
Моя
простота
часто
подводит
меня,
к
тому
же
я
параноик,
мне
кажется,
что
моя
жизнь
попадает
в
новости.
Elle
s'tranforme
de
lèvre
en
lèvre
la
salive
des
putes
lavent
mon
linge
sale
surtout
depuis
que
j'ai
perdu
mon
love
Она
трансформируется
из
уст
в
уста,
слюна
шлюх
стирает
мое
грязное
белье,
особенно
с
тех
пор,
как
я
потерял
свою
любовь.
Lève
ces
jumelles
que
tu
pointes
sur
mon
quotidien
tu
auras
rien
en
plus
c'est
le
même
que
le
tien
Убери
свой
бинокль,
который
ты
направляешь
на
мою
повседневную
жизнь,
ты
ничего
не
увидишь,
она
такая
же,
как
твоя.
J'm'occupe
des
miens,
voila
où
part
mon
fric
car
dans
une
chute
les
poches
pleines
de
biftons
beaucoup
plus
vite
Я
забочусь
о
своих,
вот
куда
уходят
мои
деньги,
потому
что
при
падении
карманы,
полные
бабок,
опустошаются
гораздо
быстрее.
Eh
Sopra,
t'en
bats
les
couilles
profite
de
ta
vie
de
civil
Эй,
Сопра,
тебе
плевать,
наслаждайся
своей
гражданской
жизнью.
Mais
d'abord
dis
leur
à
tous
que...
Но
сначала
скажи
им
всем,
что...
Je
an'appartiens
à
aucun
fan,
à
aucune
femme,
à
aucune
forme
d'homme
dans
ce
monde
à
aucune
femme
Я
не
принадлежу
ни
одному
фанату,
ни
одной
женщине,
ни
одной
форме
мужчины
в
этом
мире,
ни
одной
женщине.
Comme
toi
j'suis
qu'un
libre
civil
bouffe
pas
mon
oxygène
car
la
vie
s'effrite
si
vite
Как
и
ты,
я
всего
лишь
свободный
гражданин,
не
трать
мой
кислород,
потому
что
жизнь
так
быстро
проходит.
Je
n'appartiens
à
aucun
fan,
à
aucune
femme,
à
aucune
forme
d'homme
dans
ce
monde
à
aucune
femme
Я
не
принадлежу
ни
одному
фанату,
ни
одной
женщине,
ни
одной
форме
мужчины
в
этом
мире,
ни
одной
женщине.
On
peut
passer
de
l'affiché
à
l'afficheur,
ça
part
d'en
bas
un
démarrage
en
côte
vers
le
bonheur
Мы
можем
пройти
путь
от
афишируемого
до
афиширующего,
все
начинается
снизу,
старт
в
гору
к
счастью.
J'suis
un
civil
sans
bombers,
sans
brassard
orange
Я
гражданский
без
бомбера,
без
оранжевой
повязки.
J'roule
pas
en
Safrane
2,
2L,
pas
d'flash
ball
sur
la
hanche
Я
не
езжу
на
Safrane
2,
2L,
у
меня
нет
флэшбола
на
бедре.
J'suis
pas
un
justicier,
je
suis
pas
rentré
dans
vos
blocs
armé
c'est
mon
langage
qu'effraye
Я
не
мститель,
я
не
ворвался
в
ваши
кварталы
вооруженным,
это
мой
язык
пугает.
Ma
foi
je
suis
comme
toi
un
civil
j'enfile
pas
le
bleu
Клянусь,
я
такой
же,
как
ты,
гражданский,
я
не
надеваю
синюю
форму.
Répare
ma
Clio
en
Tod's,
serre
moi
le
poignet
fait
fumer
le
fameux
Чиня
свою
Clio
в
Tod's,
жму
тебе
руку,
закуриваю
знаменитый.
Depuis
microbe
j'ai
la
tchatche,
rêve
de
piloter
comme
Coulthard
un
Countach
С
детства
я
болтун,
мечтаю
управлять,
как
Култхард,
Countach.
J'suis
pas
trop
clash
dans
mes
rédacs
Я
не
слишком
конфликтный
в
своих
текстах.
J'm'inspire
souvent
de
moi,
de
la
vie
de
binbin
de
la
[?]
au
bleu
de
soldat
Я
часто
вдохновляюсь
собой,
жизнью
простого
парня,
от
[?]
до
синего
солдата.
Ca
c'est
des
locataires
on
réside
la
même
Terre
possède
des
mêmes
terres
Это
арендаторы,
мы
живем
на
одной
Земле,
владеем
одними
и
теми
же
землями.
Crache
les
mêmes
glaires,
j'me
fie
au
regard
des
ces
gens
qui
m'ont
vu
pleurer
Выплевываем
одну
и
ту
же
слизь,
я
доверяю
взгляду
тех
людей,
которые
видели,
как
я
плачу.
Tout
ce
qui
s'élève
se
rabaisse,
hein?
Des
cas
de
figure
c'est
pas
ce
qui
manque
au
quartier
Все,
что
поднимается,
падает,
да?
Разных
случаев
хватает
в
нашем
районе.
Le
rap
c'est
mon
réseau,
tu
me
dévisages
à
croire
qu'tu
veux
qu'je
marche
à
poil
bero
j'ai
le
boulot
Рэп
— моя
сеть,
ты
смотришь
на
меня
так,
будто
хочешь,
чтобы
я
ходил
голым,
приятель,
у
меня
есть
работа.
Les
petits
cousins
de
la
Lygne
26
ne
troquent
pas
notre
style
ils
riment
à
leur
compte
Маленькие
кузены
из
Линии
26
не
меняют
наш
стиль,
они
рифмуют
на
свой
счет.
Ils
règleront
leur
compte
sur
vinyle
en
attendant
on
rode
pour
rien
on
est
des
civils
Они
сведут
свои
счеты
на
виниле,
а
пока
мы
репетируем,
мы
просто
гражданские.
Se
fond
facile
dans
la
masse
habillés
à
la
mode
de
notre
ville
Легко
слиться
с
толпой,
одетые
по
моде
нашего
города.
Il
se
peut
qu'on
se
croise
qu'on
dialogue
j'fréquente
parfois
les
grand
axes
Может
быть,
мы
пересечемся,
поговорим,
я
иногда
бываю
на
больших
улицах.
J'suis
comme
Renaud
ma
notoriété
m'empêche
pas
d'être
relax
Я
как
Рено,
моя
известность
не
мешает
мне
расслабляться.
Même
si
dans
les
bains
de
foule
certains
ont
trop
de
jus
et
lâchent
prise
Даже
если
в
толпе
некоторые
слишком
возбуждаются
и
теряют
контроль.
L'idolâtrie
moi
ça
m'électrocute
et
m'occulte
j'veux
pas
le
connaître
Идолопоклонство
меня
убивает
током
и
скрывает,
я
не
хочу
этого
знать.
J'aime
être
dans
le
flou
tout
viser
à
la
lunette
mettre
6 coups,
PAAA
Мне
нравится
быть
в
тени,
целиться
через
прицел,
сделать
6 выстрелов,
БАХ.
C'est
le
tarif
minimum
comme
l'a
si
bien
dit
celui
qui
m'a
signé
merci
à
l'homme
Это
минимальная
цена,
как
правильно
сказал
тот,
кто
меня
подписал,
спасибо
этому
человеку.
J'suis
qu'un
homme
parmi
tant
d'autres,
un
homme
parmi
tant
d'notres
Я
всего
лишь
человек
среди
многих
других,
человек
среди
многих
наших.
PSY
4 c'est
notre
état
civil
PSY
4— это
наше
гражданское
состояние.
Je
n'appartiens
à
aucun
fan,
à
aucune
femme,
à
aucune
forme
d'homme
dans
ce
monde
à
aucune
femme
Я
не
принадлежу
ни
одному
фанату,
ни
одной
женщине,
ни
одной
форме
мужчины
в
этом
мире,
ни
одной
женщине.
Comme
toi
j'suis
qu'un
libre
civil
bouffe
pas
mon
oxygène
car
la
vie
s'effrite
si
vite
Как
и
ты,
я
всего
лишь
свободный
гражданин,
не
трать
мой
кислород,
потому
что
жизнь
так
быстро
проходит.
Je
n'appartiens
à
aucun
fan,
à
aucune
femme,
à
aucune
forme
d'homme
dans
ce
monde
à
aucune
femme
Я
не
принадлежу
ни
одному
фанату,
ни
одной
женщине,
ни
одной
форме
мужчины
в
этом
мире,
ни
одной
женщине.
On
peut
passer
de
l'affiché
à
l'afficheur,
ça
part
d'en
bas
un
démarrage
en
côte
vers
le
bonheur
Мы
можем
пройти
путь
от
афишируемого
до
афиширующего,
все
начинается
снизу,
старт
в
гору
к
счастью.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.