Soprano - Civile - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Soprano - Civile




Civile
Гражданский
J'mène une vie de civil tout comme toi tout comme lui
Я живу жизнью обычного человека, как ты, как он.
J'suis sorti du ventre et je finirai dans le cercueil comme toi et lui
Я появился из чрева матери и закончу в гробу, как ты и он.
Tout comme Louis de Funès j'croque la vie à pleines dents
Как Луи де Фюнес, я живу полной жизнью.
Avec la rage une telle finesse que je t'encule poliment
С такой яростью и изяществом, что вежливо тебя имею.
Sans faire semblant, pour toi je suis le reflet d'une étoile
Не притворяясь, для тебя я отражение звезды.
Alors pour ceux qui se font courser par les mecs à l'insigne de l'étoile
А для тех, кого преследуют парни со значком звезды,
Un simple civil tout comme les gars qui charbonnent
Я простой гражданский, как и те парни, что вкалывают,
Qui sont pour faire de gros sous pas comme ceux qui te balancent et qui te donnent
Которые здесь, чтобы заработать большие деньги, не как те, кто тебя сдают и предают.
Si si dalle dalle, enlève moi cette vie de star celle qui pousse mes connaissances à mal parler de moi quand je dis au revoir
Забудь про эту звездную жизнь, которая заставляет моих знакомых плохо говорить обо мне, когда я прощаюсь.
3 ans déjà donc 3 ans plus tard toujours le même mec des blocs aussi simple que des gars du shoot star
Уже 3 года, и 3 года спустя я все тот же парень с района, такой же простой, как парни из Shoot Star.
Shit merde, influencé par trop de chattes, ces michtos et groupies qui abusent de l'homme finissent par une chute
Черт возьми, под влиянием слишком многих девок, эти милашки и фанатки, злоупотребляющие мужчиной, в конечном итоге приводят к падению.
Le plus important c'est l'atterrissage, qui dit que le vrai succès est celui de l'amour des parents en héritage
Самое главное это приземление. Кто сказал, что настоящий успех это любовь родителей в наследство?
My man, pourquoi se prendre la tête, quand la voix est sincère autant que les larmes que versent pères et mères
Мой друг, зачем забивать себе голову, когда голос искренен, как слезы отцов и матерей?
My man, pourquoi me priver des hassanat de mes prières? Moi aussi j'charbonne pour faire des sous tant le succès est éphémère
Мой друг, зачем мне лишать себя благодати моих молитв? Я тоже вкалываю, чтобы заработать деньги, ведь успех так мимолетен.
Mon frère, malheureusement j'aurai toujours le compte gonflé de ragots et rumeurs comme les légendes de ton quartier
Брат, к сожалению, мой счет всегда будет полон сплетен и слухов, как легенды твоего района.
Ces légendes ont apprécié le mal dans le bien dédié aux brigantes qui décompressent dans la baise ou le joint
Эти легенды оценили зло во благо, посвященное авантюристкам, которые расслабляются с помощью секса или косяка.
Le même colonisateur toujours à son poste, mecs des clubs, du son du don't sleep à la West Coast
Тот же колонизатор все еще на своем месте, парни из клубов, со звуком от Don't Sleep до West Coast.
Préviens tes civils que je traîne dans la même zone, ED, Lidl, plan d'Aou ou rue Saint-Ferréol
Предупреди своих гражданских, что я тусуюсь в том же районе, ED, Lidl, план д'Ау или улица Сен-Ферреоль.
Je n'appartiens à aucun fan, à aucune femme, à aucune forme d'homme dans ce monde à aucune femme
Я не принадлежу ни одному фанату, ни одной женщине, ни одной форме мужчины в этом мире, ни одной женщине.
Comme toi j'suis qu'un libre civil bouffe pas mon oxygène car la vie s'effrite si vite
Как и ты, я всего лишь свободный гражданин, не трать мой кислород, потому что жизнь так быстро проходит.
Je n'appartiens à aucun fan, à aucune femme, à aucune forme d'homme dans ce monde à aucune femme
Я не принадлежу ни одному фанату, ни одной женщине, ни одной форме мужчины в этом мире, ни одной женщине.
On peut passer de l'affiché à l'afficheur, ça part d'en bas un démarrage en côte vers le bonheur
Мы можем пройти путь от афишируемого до афиширующего, все начинается снизу, старт в гору к счастью.
" Soprano"
"Soprano"
J'ai la rime beaucoup trop près de la falaise, c'est fâcheux j'ai l'vertige, des mecs que beaucoup croient balèzes
Моя рифма слишком близко к обрыву, это досадно, у меня кружится голова, многие считают этих парней крутыми.
A 22 piges j'ai voulu connaître le videmerci à ceux qui m'ont servi de filtres contre la nicotine de la vie
В 22 года я хотел познать пустоту, спасибо тем, кто служил мне фильтром от никотина жизни.
Car je passe mon temps à mettre ma cendre sur une feuille en espérant que le rap me serve de patch
Потому что я все время стряхиваю свой пепел на лист, надеясь, что рэп станет для меня пластырем.
La vie un match qu'on croit pouvoir commenter sur un fauteuil
Жизнь это матч, который, как нам кажется, мы можем комментировать, сидя в кресле.
Nous on est tous sur le terrain à courir derrière les aiguilles de la Swatch
Мы все на поле бежим за стрелками Swatch.
Voila pourquoi j'rappe, pas pour celles qui fantasment sur ma voix dis leur de me lâcher la grappe
Вот почему я читаю рэп, а не для тех, кто фантазирует о моем голосе, скажи им, чтобы отстали от меня.
Car depuis que Sopra est sous l'halogène, pour Saïd le succès est un poumon qui s'approprie son oxygène
Потому что с тех пор, как Сопра под софитами, для Саида успех это легкое, поглощающее его кислород.
Pourtant, faut que j'assume c'est mon taf j'l'ai choisi j'ai toujours su que si ça marchait il y aurait des Stan et des groupies
Тем не менее, я должен смириться, это моя работа, я ее выбрал, я всегда знал, что если получится, будут и фанаты, и поклонницы.
Mais j'm'habitue pas aux mains serrées avec des orties ni aux regards posés sur le volume de mon caddie
Но я не привыкаю к рукопожатиям с крапивой и к взглядам, устремленным на объем моей тележки.
J'suis pas ton idole ce poids est trop lourd pour mes épaules l'autographe ok mais ne t'accroche pas à mon auréole
Я не твой кумир, этот груз слишком тяжел для моих плеч, автограф окей, но не цепляйся за мой ореол.
Ma simplicité me fait souvent défaut en plus j'suis parano j'ai l'impression que ma vie passe aux infos
Моя простота часто подводит меня, к тому же я параноик, мне кажется, что моя жизнь попадает в новости.
Elle s'tranforme de lèvre en lèvre la salive des putes lavent mon linge sale surtout depuis que j'ai perdu mon love
Она трансформируется из уст в уста, слюна шлюх стирает мое грязное белье, особенно с тех пор, как я потерял свою любовь.
Lève ces jumelles que tu pointes sur mon quotidien tu auras rien en plus c'est le même que le tien
Убери свой бинокль, который ты направляешь на мою повседневную жизнь, ты ничего не увидишь, она такая же, как твоя.
J'm'occupe des miens, voila part mon fric car dans une chute les poches pleines de biftons beaucoup plus vite
Я забочусь о своих, вот куда уходят мои деньги, потому что при падении карманы, полные бабок, опустошаются гораздо быстрее.
Eh Sopra, t'en bats les couilles profite de ta vie de civil
Эй, Сопра, тебе плевать, наслаждайся своей гражданской жизнью.
Mais d'abord dis leur à tous que...
Но сначала скажи им всем, что...
Je an'appartiens à aucun fan, à aucune femme, à aucune forme d'homme dans ce monde à aucune femme
Я не принадлежу ни одному фанату, ни одной женщине, ни одной форме мужчины в этом мире, ни одной женщине.
Comme toi j'suis qu'un libre civil bouffe pas mon oxygène car la vie s'effrite si vite
Как и ты, я всего лишь свободный гражданин, не трать мой кислород, потому что жизнь так быстро проходит.
Je n'appartiens à aucun fan, à aucune femme, à aucune forme d'homme dans ce monde à aucune femme
Я не принадлежу ни одному фанату, ни одной женщине, ни одной форме мужчины в этом мире, ни одной женщине.
On peut passer de l'affiché à l'afficheur, ça part d'en bas un démarrage en côte vers le bonheur
Мы можем пройти путь от афишируемого до афиширующего, все начинается снизу, старт в гору к счастью.
"Alonzo"
"Alonzo"
J'suis un civil sans bombers, sans brassard orange
Я гражданский без бомбера, без оранжевой повязки.
J'roule pas en Safrane 2, 2L, pas d'flash ball sur la hanche
Я не езжу на Safrane 2, 2L, у меня нет флэшбола на бедре.
J'suis pas un justicier, je suis pas rentré dans vos blocs armé c'est mon langage qu'effraye
Я не мститель, я не ворвался в ваши кварталы вооруженным, это мой язык пугает.
Ma foi je suis comme toi un civil j'enfile pas le bleu
Клянусь, я такой же, как ты, гражданский, я не надеваю синюю форму.
Répare ma Clio en Tod's, serre moi le poignet fait fumer le fameux
Чиня свою Clio в Tod's, жму тебе руку, закуриваю знаменитый.
Depuis microbe j'ai la tchatche, rêve de piloter comme Coulthard un Countach
С детства я болтун, мечтаю управлять, как Култхард, Countach.
J'suis pas trop clash dans mes rédacs
Я не слишком конфликтный в своих текстах.
J'm'inspire souvent de moi, de la vie de binbin de la [?] au bleu de soldat
Я часто вдохновляюсь собой, жизнью простого парня, от [?] до синего солдата.
Ca c'est des locataires on réside la même Terre possède des mêmes terres
Это арендаторы, мы живем на одной Земле, владеем одними и теми же землями.
Crache les mêmes glaires, j'me fie au regard des ces gens qui m'ont vu pleurer
Выплевываем одну и ту же слизь, я доверяю взгляду тех людей, которые видели, как я плачу.
Tout ce qui s'élève se rabaisse, hein? Des cas de figure c'est pas ce qui manque au quartier
Все, что поднимается, падает, да? Разных случаев хватает в нашем районе.
Le rap c'est mon réseau, tu me dévisages à croire qu'tu veux qu'je marche à poil bero j'ai le boulot
Рэп моя сеть, ты смотришь на меня так, будто хочешь, чтобы я ходил голым, приятель, у меня есть работа.
Les petits cousins de la Lygne 26 ne troquent pas notre style ils riment à leur compte
Маленькие кузены из Линии 26 не меняют наш стиль, они рифмуют на свой счет.
Ils règleront leur compte sur vinyle en attendant on rode pour rien on est des civils
Они сведут свои счеты на виниле, а пока мы репетируем, мы просто гражданские.
Se fond facile dans la masse habillés à la mode de notre ville
Легко слиться с толпой, одетые по моде нашего города.
Il se peut qu'on se croise qu'on dialogue j'fréquente parfois les grand axes
Может быть, мы пересечемся, поговорим, я иногда бываю на больших улицах.
J'suis comme Renaud ma notoriété m'empêche pas d'être relax
Я как Рено, моя известность не мешает мне расслабляться.
Même si dans les bains de foule certains ont trop de jus et lâchent prise
Даже если в толпе некоторые слишком возбуждаются и теряют контроль.
L'idolâtrie moi ça m'électrocute et m'occulte j'veux pas le connaître
Идолопоклонство меня убивает током и скрывает, я не хочу этого знать.
J'aime être dans le flou tout viser à la lunette mettre 6 coups, PAAA
Мне нравится быть в тени, целиться через прицел, сделать 6 выстрелов, БАХ.
C'est le tarif minimum comme l'a si bien dit celui qui m'a signé merci à l'homme
Это минимальная цена, как правильно сказал тот, кто меня подписал, спасибо этому человеку.
J'suis qu'un homme parmi tant d'autres, un homme parmi tant d'notres
Я всего лишь человек среди многих других, человек среди многих наших.
PSY 4 c'est notre état civil
PSY 4— это наше гражданское состояние.
Je n'appartiens à aucun fan, à aucune femme, à aucune forme d'homme dans ce monde à aucune femme
Я не принадлежу ни одному фанату, ни одной женщине, ни одной форме мужчины в этом мире, ни одной женщине.
Comme toi j'suis qu'un libre civil bouffe pas mon oxygène car la vie s'effrite si vite
Как и ты, я всего лишь свободный гражданин, не трать мой кислород, потому что жизнь так быстро проходит.
Je n'appartiens à aucun fan, à aucune femme, à aucune forme d'homme dans ce monde à aucune femme
Я не принадлежу ни одному фанату, ни одной женщине, ни одной форме мужчины в этом мире, ни одной женщине.
On peut passer de l'affiché à l'afficheur, ça part d'en bas un démarrage en côte vers le bonheur
Мы можем пройти путь от афишируемого до афиширующего, все начинается снизу, старт в гору к счастью.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.