Go
on
take
a
bite
Давай,
откуси,
My
hands
are
tied
Мои
руки
связаны.
Ah
ooo
Ах,
у-у-у.
What
a
delight
to
spend
this
moon
with
you
Какое
наслаждение
провести
эту
луну
с
тобой
And
watch
it
scorn
then
fold
in
two
И
наблюдать,
как
она
с
презрением
смотрит,
а
затем
складывается
вдвое.
My
fellow
you
Мой
дорогой,
It's
such
a
splendid
sight
to
see
(I'll
see)
Это
такое
чудесное
зрелище
(я
увижу),
Your
eyes
beaming
up
(I'll
see)
with
me
Твои
глаза
сияют
(я
увижу)
вместе
со
мной,
To
god
К
богу
Or
to
the
moon
Или
к
луне.
No,
to
the
stars
Нет,
к
звездам.
Ah
ooo
Ах,
у-у-у.
The
silent
moon,
is
all
see-through
Тихая
луна,
она
вся
просвечивает
насквозь.
I
only
howl,
'cause
I'm
with
you
Я
вою
только
потому,
что
я
с
тобой.
You're
an
eager
fool
Ты
нетерпеливый
дурак,
To
love
this
fox
Чтобы
любить
эту
лису,
These
lonely
wolves
Этих
одиноких
волков
And
poor
devils
И
бедных
дьяволов.
I
don't
sing
for
no
one
Я
не
пою
ни
для
кого,
Not
even
myself
Даже
для
себя.
These
knots
are
tied
Эти
узлы
связаны
With
feeble
hands
Слабыми
руками,
The
slightest
tug
Малейший
рывок
-
Pulls
them
apart
(Holy
Hell,
'cause)
Разрывает
их
на
части
(боже
мой,
ведь),
And
you
can
play
И
ты
можешь
играть
Whatever
part
you
like
('Cause
I'm
with
you)
Любую
роль,
какую
захочешь
(ведь
я
с
тобой).
Then
I'll
play
with
you
Тогда
я
буду
играть
с
тобой,
'Cause
I'm
with
you
Ведь
я
с
тобой.
My
fellow
you
Мой
дорогой,
'Cause
I'm
with
you
Ведь
я
с
тобой.
I
don't
sing
for
no
one
Я
не
пою
ни
для
кого,
Not
even
my-
myself
Даже
для
се-бя.
Ooo
О-о-о.
I
don't
sing
for
no
one
Я
не
пою
ни
для
кого,
Not
even
myself
Даже
для
себя.
We
play
around
Мы
играем,
In
circles,
in
ripples
По
кругу,
кругами.
We
play
our
games
Мы
играем
в
свои
игры,
Like
idiots
- so
simple
Как
идиоты
- так
просто.
So
out
of
tune
Так
фальшиво.
I'd
rather
just
be
silent
with
you
Я
бы
лучше
просто
помолчала
с
тобой.
You
Ты.
But
I'm
with
you
Но
я
с
тобой.
My
fellow
you
Мой
дорогой,
(We're
only
dogs)
(Мы
всего
лишь
собаки),
But
I'm
with
you
(Trying
to
be
wolves)
Но
я
с
тобой
(пытаясь
быть
волками).
(As
patient
as
doves
(Терпеливые,
как
голуби,
Naked
like
love
Нагие,
как
любовь,
We're
simple
fools
Мы
- просто
дураки,
Desperately
hoping
Отчаянно
надеющиеся,
We'll
find
our
moons
Что
найдем
свои
луны,
To
howl
to)
Чтобы
им
выть).
Оцените перевод
1 Right Round the Clock
2 In Unison
3 Snakes
4 Starstruck
5 Rosie
6 Perfect
7 As the Sun Sets
8 Wolf
9 Rock 'n' Roll Star
10 Heather
11 More
12 Ode to Boy
13 Lies (Refix)
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.