Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Got Me Like...
Ты заставляешь меня...
Don't
know
if
I
make
back
home
Не
знаю,
доберусь
ли
я
домой,
I'm
just
a
guilty
dream
Я
всего
лишь
грешный
сон,
That
don't
know
if
I
make
back
home
Который
не
знает,
доберусь
ли
я
домой.
You
got
me
like
"Damn!"
Ты
заставляешь
меня
думать:
"Черт
возьми!"
Got
my
whole
face
scrunched
up
in
a
jam
Мое
лицо
скривилось
в
недоумении,
When
I
first
saw
you
pulling
up
in
the
wraith
Когда
я
впервые
увидел
тебя,
подъезжающую
на
"Рейсе",
Stepping
out
with
your
plateus
I
knew
it
had
to
be
fate
Выходящую
на
своих
платформах,
я
понял,
что
это
судьба.
I'm
tryna
bring
you
home
to
mama
Я
хочу
привести
тебя
домой
к
маме.
I
care
about
your
health
like
my
name
was
Obama
Я
забочусь
о
твоем
здоровье,
как
будто
меня
зовут
Обама.
I
asked
what
your
name
was,
you
was
like
"Gimme
your
phone."
Я
спросил,
как
тебя
зовут,
а
ты
такая:
"Дай
свой
телефон".
And
I
ain't
really
know
you,
so
I
ain't
really
know
И
я
тебя
толком
не
знал,
поэтому
я
не
очень
понимал,
But
I
caved.
And
you
stood
right
by
me
Но
я
сдался.
И
ты
встала
рядом
со
мной,
You
typed
in
your
info
and
then
you
said
"Find
me."
Ввела
свою
информацию
и
сказала:
"Найди
меня".
All
this
time
I'm
just
tryna
focus
Все
это
время
я
пытался
сосредоточиться,
You
gave
it
back
to
me
then
you
turned
around
and
ghosted
Ты
вернула
мне
телефон,
развернулась
и
исчезла.
Found
you
in
my
contacts
Нашел
тебя
в
своих
контактах,
And
now
we
got
a
little
bit
of
contact
И
теперь
у
нас
есть
небольшой
контакт.
Texts
in
the
morning.
Good
Morning
Be
The
Answer
СМС
по
утрам.
"Доброе
утро"
- лучший
ответ.
I
tell
you
that
you're
beautiful,
you
tell
me
that
I'm
handsome
Я
говорю
тебе,
что
ты
красивая,
ты
говоришь
мне,
что
я
красивый.
Don't
know
if
I
make
back
home
Не
знаю,
доберусь
ли
я
домой,
I'm
just
a
guilty
dream
Я
всего
лишь
грешный
сон,
That
don't
know
if
I
make
back
home
Который
не
знает,
доберусь
ли
я
домой.
Got
me
like
"Wow!"
Заставляешь
меня
говорить:
"Вау!"
With
a
body
like
that
you
must
be
proud
С
такой
фигурой
ты
должна
гордиться.
You
got
that
Instagram
bod
and
you're
flexing
У
тебя
тело,
как
из
Инстаграма,
и
ты
им
хвастаешься.
All
of
your
pics,
I
tag
myself
in
them
На
всех
твоих
фотках
я
отмечаю
себя.
I
let'em
all
know
that
you're
mine
and
you
ain't
just
a
side
chic
Я
всем
даю
знать,
что
ты
моя,
а
не
просто
запасной
вариант.
You're
my
soulmate
and
sidekick
Ты
моя
родственная
душа
и
моя
напарница.
Now
we
spend
time
in
the
late
nights
Теперь
мы
проводим
время
допоздна,
Talk
about
whatever
in
the
bed
and
we
play
fight
Болтаем
о
чем
угодно
в
постели
и
дурачимся.
We
both
on
grind
but
we
make
time
Мы
оба
пашем,
но
находим
время
друг
для
друга.
And
if
we
ain't
sexting,
we
FaceTime
И
если
мы
не
переписываемся,
то
созваниваемся
по
FaceTime.
Sending
me
pics
with
the
Snapchat
filters
Отправляешь
мне
фото
с
фильтрами
Snapchat.
Shits
getting
real,
it's
just
getting
realer
Все
становится
реальнее,
все
серьезнее.
Pics
on
ya
Snapchat
Фото
в
твоем
Snapchat
Got
me
jealous.
I'm
petty,
so
you
clap
back
Заставляют
меня
ревновать.
Я
мелочный,
поэтому
ты
огрызаешься.
And
who
the
cuff
is
"jayman20"
with
his
bull$h!7
emojis
И
кто
такой,
черт
возьми,
этот
"jayman20"
со
своими
дурацкими
эмодзи?
He
act
like
he
don't
know
me
Он
ведет
себя
так,
будто
не
знает
меня.
Don't
know
if
I
make
back
home
Не
знаю,
доберусь
ли
я
домой,
I'm
just
a
guilty
dream
Я
всего
лишь
грешный
сон,
That
don't
know
if
I
make
back
home
Который
не
знает,
доберусь
ли
я
домой.
Got
me
like
"Whoah!"
Ты
заставляешь
меня
восклицать:
"Ого!"
Holup.
This
ain't
no
reality
show
Погоди.
Это
не
реалити-шоу.
Wait
one
damn
minute!
Who
the
hell
is
"mr.innit"?
Подожди
минутку!
Кто,
черт
возьми,
такой
"mr.innit"?
You're
liking
all
his
pics
like
you're
tryna
get
with
him
Ты
лайкаешь
все
его
фотки,
как
будто
пытаешься
с
ним
познакомиться.
Talking
on
your
cellphone
Болтаешь
по
телефону,
Now
I'm
thinking
that
you're
well-known
Теперь
я
думаю,
что
ты
очень
популярна.
Facebook
live.
Pics
with
chics
and
duck
faces
Прямые
эфиры
в
Facebook.
Фото
с
девчонками
и
"утиными
губами".
You
know
a
lot
of
dudes
they
got,
with
luck,
famous
Ты
знаешь
кучу
парней,
которые,
если
повезет,
станут
знаменитыми.
6k
followers
on
Twitter.
Connected
6 тысяч
подписчиков
в
Твиттере.
Связи.
Now
your
Periscope
is
lit
up
Теперь
твой
Periscope
светится.
You
just
updated
your
status
Ты
только
что
обновила
свой
статус.
Are
you
looking
for
attention?
Or
is
it
just
a
bad
habit?
Ты
ищешь
внимания?
Или
это
просто
плохая
привычка?
Now
you
unfollowed
me
Теперь
ты
отписалась
от
меня.
You
texted
me
and
said
"Stop
stalking
me!"
Ты
написала
мне:
"Хватит
меня
преследовать!"
I
just
wanna
know
what's
going
on.
You
copy?
Я
просто
хочу
знать,
что
происходит.
Понимаешь?
I
tried
to
DM
you
but
you
blocked
me.
You
rocked
me
Я
пытался
написать
тебе
в
личку,
но
ты
меня
заблокировала.
Ты
меня
потрясла.
Don't
know
if
I
make
back
home
Не
знаю,
доберусь
ли
я
домой,
I'm
just
a
guilty
dream
Я
всего
лишь
грешный
сон,
That
don't
know
if
I
make
back
home
Который
не
знает,
доберусь
ли
я
домой.
You
got
me
like
"What!?"
Ты
заставляешь
меня
спрашивать:
"Что!?"
All
I
do
now
is
stay
laying
in
the
cut
Все,
что
я
теперь
делаю,
это
валяюсь
без
дела.
I
sent
you
iMessage's,
and
they
still
unread
Я
отправлял
тебе
сообщения
iMessage,
и
они
до
сих
пор
не
прочитаны.
I
gotta
lot
to
say
that's
still
unsaid
У
меня
много
несказанного.
I
don't
think
I
can
take
this
Не
думаю,
что
смогу
это
вынести.
All
day
on
my
Spotify
slow
jam
playlist
Весь
день
в
моем
Spotify
играет
плейлист
медленных
песен.
And
it
stays
on
repeat
И
он
играет
на
повторе.
I
wanna
ghost
but
it
ain't
that
easy
Я
хочу
исчезнуть,
но
это
не
так
просто.
It's
been
four
days
since
I've
seen
or
heard
from
you
Прошло
четыре
дня
с
тех
пор,
как
я
тебя
видел
или
слышал.
I
wish
I
could
get
up
a
nerve
or
two
to
check
your
IG
Хотел
бы
я
набраться
смелости
и
заглянуть
в
твой
Instagram.
So
I
did
for
the
better
Так
и
сделал,
к
лучшему.
I
see
you
uploaded
old
pics
of
us
together
Вижу,
ты
выложила
наши
старые
совместные
фото.
You
got
me
like
"Yo!"
Ты
заставляешь
меня
говорить:
"Эй!"
Now
I
just
don't
know
where
to
go
Теперь
я
просто
не
знаю,
куда
идти.
You
inboxed
me
four
days
ago
Ты
написала
мне
четыре
дня
назад,
But
I
just
read
it
now
'cuz
my
days
were
slow
Но
я
только
сейчас
прочитал,
потому
что
мои
дни
были
медленными.
In
short
what
you
said
is
you
don't
need
another
man
Короче
говоря,
ты
сказала,
что
тебе
не
нужен
другой
мужчина,
All
you
need
is
another
chance
Все,
что
тебе
нужно,
это
еще
один
шанс.
Then
you
kissed
me,
and
you
gave
me
this
necklace
Потом
ты
поцеловала
меня
и
подарила
это
ожерелье.
Now
we
back
together
laid
up
watching
Netflix
Теперь
мы
снова
вместе,
лежим
и
смотрим
Netflix.
Don't
know
if
I
make
back
home
Не
знаю,
доберусь
ли
я
домой,
I'm
just
a
guilty
dream
Я
всего
лишь
грешный
сон,
That
don't
know
if
I
make
back
home
Который
не
знает,
доберусь
ли
я
домой.
My
Love
Is
Real,
My
Love
Is
Моя
любовь
настоящая,
моя
любовь...
My
love
is
real,
my
love
is
faithful
Моя
любовь
настоящая,
моя
любовь
верна,
My
love
is
zeal,
my
love
is
grateful
Моя
любовь
ревностна,
моя
любовь
благодарна,
My
love
is
true,
my
love
endeavors
Моя
любовь
истинна,
моя
любовь
стремится,
My
love
is
you,
my
love's
forever
Моя
любовь
- это
ты,
моя
любовь
вечна.
My
love
is
passion,
my
love
is
strong
Моя
любовь
страстна,
моя
любовь
сильна,
My
love's
everlasting,
my
love
is
long
Моя
любовь
вечна,
моя
любовь
долга,
My
love
is
deep,
my
love
is
life
Моя
любовь
глубока,
моя
любовь
- это
жизнь,
My
love
is
steep,
my
love
is
right
Моя
любовь
безгранична,
моя
любовь
права.
My
love
is
joy,
my
love
is
pain
Моя
любовь
- это
радость,
моя
любовь
- это
боль,
My
love
is
coy,
my
love's
insane
Моя
любовь
скромна,
моя
любовь
безумна,
My
love
is
loyal,
my
love
is
blessed
Моя
любовь
преданна,
моя
любовь
благословенна,
My
love
will
spoil
you,
my
love
protects
Моя
любовь
будет
тебя
баловать,
моя
любовь
защищает.
My
love
is
safe,
my
love
is
pure
Моя
любовь
безопасна,
моя
любовь
чиста,
My
love
gives
thanks,
my
love
is
yours
Моя
любовь
благодарит,
моя
любовь
твоя,
My
love
is
sexual,
my
love
is
physical
Моя
любовь
чувственна,
моя
любовь
физична,
My
love
is
mental,
my
love
is
visible
Моя
любовь
духовна,
моя
любовь
видима.
My
love
is
lyrical,
my
love
is
poetic
Моя
любовь
лирична,
моя
любовь
поэтична,
My
love
is
spiritual,
my
love's
aesthetic
Моя
любовь
духовна,
моя
любовь
эстетична,
My
love
is
warm,
my
love
inspires
Моя
любовь
тепла,
моя
любовь
вдохновляет,
My
love
adorns,
my
love
desires
Моя
любовь
украшает,
моя
любовь
желает.
My
love
is
bold,
my
love's
benevolent
Моя
любовь
смела,
моя
любовь
благосклонна,
My
love
has
soul,
my
love
has
elements
У
моей
любви
есть
душа,
у
моей
любви
есть
составляющие,
My
love
is
fun,
my
love
can
feel
Моя
любовь
весела,
моя
любовь
может
чувствовать,
My
love
is
one,
my
love...
is
real
Моя
любовь
едина,
моя
любовь...
настоящая.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Andreas Meyer-dorbath, Cecil Coston Iii
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.