Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Love, in a Sense
Liebe, in gewisser Weise
Your
love
is
like
water,
in
a
sense,
it
covers
me
Deine
Liebe
ist
wie
Wasser,
in
gewisser
Weise,
sie
bedeckt
mich
Protect
like
daughters.
Intense,
luxury
Beschützt
wie
Töchter.
Intensiv,
luxuriös
You
got
me
on
the
grind
staying
sharp
like
cutlery
Du
bringst
mich
dazu,
mich
anzustrengen,
scharf
zu
bleiben
wie
Besteck
You
kept
me
out
the
darkness.
You
helped
me
discover
me
Du
hast
mich
aus
der
Dunkelheit
geholt.
Du
hast
mir
geholfen,
mich
selbst
zu
entdecken
You
make
me
feel
alive
and
I'm
thankful
Du
gibst
mir
das
Gefühl,
lebendig
zu
sein,
und
ich
bin
dankbar
You
keep
my
world
shining
and
I'm
grateful
Du
lässt
meine
Welt
strahlen,
und
ich
bin
dankbar
When
they
hung
me
up
by
my
ankles
Als
sie
mich
an
meinen
Knöcheln
aufhingen
You
had
my
back
from
every
single
angle
Hast
du
mich
aus
jedem
Blickwinkel
unterstützt
With
angels,
I
thank
You.
You
showed
me
what
to
pray
for
Mit
Engeln
danke
ich
Dir.
Du
hast
mir
gezeigt,
wofür
ich
beten
soll
Now
we
gotta
covenant,
it's
sacred.
I'm
loving
it
Jetzt
haben
wir
einen
Bund,
er
ist
heilig.
Ich
liebe
es
Those
who
carry
hatred
shouldn't
even
come
with
it
Diejenigen,
die
Hass
in
sich
tragen,
sollten
gar
nicht
erst
kommen
Leave
at
home
or
leave
us
alone.
Ya'll
comical
Lass
es
zu
Hause
oder
lass
uns
in
Ruhe.
Ihr
seid
alle
komisch
Phonies
all
drop
like
dominos
Betrüger
fallen
alle
wie
Dominosteine
First
Love,
In
A
Sense
chronicles
Erste
Liebe,
In
gewisser
Weise
Chroniken
You've
been
my
inspiration.
My
poems
are
canonical
Du
warst
meine
Inspiration.
Meine
Gedichte
sind
kanonisch
We
got'em
tapping
out.
We
make'm
stretch
like
abdominal
Wir
bringen
sie
zum
Aufgeben.
Wir
dehnen
sie
wie
Bauchmuskeln
And
take'm
to
the
edge
and
make'm
jump
like
"Geronimo!"
Und
bringen
sie
an
den
Rand
und
lassen
sie
springen
wie
"Geronimo!"
Your
love,
my
love
Deine
Liebe,
meine
Liebe
The
way
You
love
me
is
so
intense
Die
Art,
wie
Du
mich
liebst,
ist
so
intensiv
Your
love,
my
love
Deine
Liebe,
meine
Liebe
The
way
You
love
me
makes
so
much
sense
Die
Art,
wie
Du
mich
liebst,
macht
so
viel
Sinn
Your
love,
my
love
Deine
Liebe,
meine
Liebe
The
way
You
love
me
is
innocence
Die
Art,
wie
Du
mich
liebst,
ist
Unschuld
Your
love,
my
love
Deine
Liebe,
meine
Liebe
The
way
You
love
me
is
love,
in
a
sense
Die
Art,
wie
Du
mich
liebst,
ist
Liebe,
in
gewisser
Weise
Your
love
is
like
the
heavens
in
the
sky,
in
a
sense
Deine
Liebe
ist
wie
der
Himmel,
in
gewisser
Weise
It
makes
me
feel
holy.
It
holds
me
tight
Sie
gibt
mir
ein
heiliges
Gefühl.
Sie
hält
mich
fest
Can
I
be
a
part
of
Your
imperial?
Kann
ich
ein
Teil
Deines
Reiches
sein?
(Yes)
You're
my
miracle.
Celestial,
ethereal
(Ja)
Du
bist
mein
Wunder.
Himmlisch,
ätherisch
Ya'll
don't
hear
me,
though.
I
blast
through
your
stereo
Ihr
hört
mich
aber
nicht.
Ich
dröhne
durch
eure
Stereoanlage
Some
want
us
separated.
Uh
oh,
here
we
go
Manche
wollen
uns
trennen.
Uh
oh,
jetzt
geht's
los
Skeptics
and
haters,
envious
and
heretics
Skeptiker
und
Hasser,
Neider
und
Ketzer
Tryna
poison
everyone's
relationships
and
marriages
Versuchen,
die
Beziehungen
und
Ehen
aller
zu
vergiften
Even
though
they
wrong,
we
know
that
it's
imperative
Auch
wenn
sie
falsch
liegen,
wissen
wir,
dass
es
unerlässlich
ist
To
keep
our
love
strong
and
right
like
lyricist
Unsere
Liebe
stark
und
richtig
zu
halten,
wie
ein
Lyriker
Where
you
coming
up
with
all
this
arrogance?
Woher
nimmst
du
all
diese
Arroganz?
I
guess
you're
stressed
or
maybe
it's
inherited
Ich
schätze,
du
bist
gestresst
oder
vielleicht
ist
es
vererbt
I
ain't
tryna
judge
you.
I'd
hate
to
make
comparisons
but
Ich
versuche
nicht,
dich
zu
verurteilen.
Ich
möchte
keine
Vergleiche
anstellen,
aber
You
need
a
different
outlet.
A
replacement.
A
surrogate
Du
brauchst
ein
anderes
Ventil.
Einen
Ersatz.
Eine
Leihmutterschaft.
Eine
Vertretung
Malice
is
the
heart
full
of
fallacies.
Perilous
Bosheit
ist
das
Herz
voller
Trugschlüsse.
Gefährlich
That's
why
instead
of
suffering,
I
breathe
these
rhyme
narratives
Deshalb
atme
ich,
anstatt
zu
leiden,
diese
Reim-Erzählungen
Your
love,
my
love
Deine
Liebe,
meine
Liebe
The
way
You
love
me
is
so
intense
Die
Art,
wie
Du
mich
liebst,
ist
so
intensiv
Your
love,
my
love
Deine
Liebe,
meine
Liebe
The
way
You
love
me
makes
so
much
sense
Die
Art,
wie
Du
mich
liebst,
macht
so
viel
Sinn
Your
love,
my
love
Deine
Liebe,
meine
Liebe
The
way
You
love
me
is
innocence
Die
Art,
wie
Du
mich
liebst,
ist
Unschuld
Your
love,
my
love
Deine
Liebe,
meine
Liebe
The
way
You
love
me
is
love,
in
a
sense
Die
Art,
wie
Du
mich
liebst,
ist
Liebe,
in
gewisser
Weise
In
a
sense
is
like
a
remedy
Ist
in
gewisser
Weise
wie
ein
Heilmittel
That
heals
me
infinity
Das
mich
unendlich
heilt
And
it
feels
so
divine
Und
es
fühlt
sich
so
göttlich
an
In
a
sense
is
the
epitome
Ist
in
gewisser
Weise
der
Inbegriff
Of
strength,
life
and
energy
Von
Stärke,
Leben
und
Energie
And
I'm
so
glad
You're
mine
Und
ich
bin
so
froh,
dass
Du
mein
bist
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Andreas Meyer-dorbath, Cecil Coston Iii
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.