Souldia - Every Day (feat. White-B) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Souldia - Every Day (feat. White-B)




Every Day (feat. White-B)
Every Day (feat. White-B)
Farfadet Beat
Farfadet Beat
Levez les voiles
Raise the sails
Emmenez-moi
Take me away
Salut mon vieux, qu′est-ce que tu deviens d'bon?
Hey old man, what are you up to these days?
Ça fait longtemps qu′on s'est vu, gros t'as plus 20 ans
It's been a long time since we've seen each other, man, you're not 20 anymore
La dernière fois, t′étais encore un petit délinquant
Last time I saw you, you were still a little delinquent
Maintenant tout l′monde sait comment t'arrondis tes fins d′mois
Now everyone knows how you make ends meet
Tu roules cerné jusqu'au menton et t′as les mains moites
You’re rolling around, stressed out, sweating bullets
Y parait que tu t'es déjà fait poignarder cinq fois
I heard you've already been stabbed five times
Tu sors avec une pute avec des gros implants
You’re dating a whore with big implants
Je me rappelle, tout petit tu voulais faire comme les grands
I remember when you were little, you wanted to be like the big boys
De mon côté, je suis encore le meilleur ami du chien
Me, I'm still best friends with my dog
Au final, je suis comme toi, oui je suis descendu du singe
In the end, I'm just like you, yeah, I came down from the trees
Laisse-moi tranquille, laisse-moi voir la lumière au bout du ch′min
Leave me alone, let me see the light at the end of the road
Et le jour tu touches le sommet, n'oublie pas d'où tu viens
And the day you reach the top, don't forget where you came from
Uh-uh
Uh-uh
Levez les voiles, oh, emmenez-moi
Raise the sails, oh, take me away
Every day, every day (Yeah, yeah)
Every day, every day (Yeah, yeah)
Tout pour les billets, fuck la célébrité
All for the money, fuck fame
Every day, every day (Yeah, yeah)
Every day, every day (Yeah, yeah)
Tu sais déjà comment ça fait du bien
You already know how good it feels
Every day, every day (Yeah)
Every day, every day (Yeah)
Je sais pas combien de temps ça va durer
I don't know how long it's gonna last
Every day, every day
Every day, every day
(Every day, every day)
(Every day, every day)
Pour ma mère, j′veux une maison, dans la maison, j′veux un cinéma
For my mother, I want a house, inside the house, I want a cinema
J'suis avec des cramés, j′vais pas en club sinon ça finit mal (Fini mal)
I hang with crazy people, I don't go to clubs or it’s gonna end badly (End badly)
J'suis dans l′traphouse, y'a que des in and out (In and out)
I'm in the traphouse, it's only in and out (In and out)
Police, flashlight, j′veux mon cash live, j'me téléporte
Police, flashlight, I want my cash live, I teleport
Souldia, White-Beretta, on tue l'game, on enterre le sac
Souldia, White-Beretta, we killin' the game, we bury the bag
J′ai fait pleurer maman, papa, mais j′suis pas fier de ça
I made my mom and dad cry, but I’m not proud of that
On y a mis d'la sueur et des larmes de sang (De sang)
We put sweat and tears of blood into this (Of blood)
Tes gars tuent pour un mill′, mes gars pour le tiers de ça
Your guys kill for a mill, my guys for a third of that
Tu viens d'la rue donc tu connais le protocole
You come from the streets so you know the protocol
Si j′beat le case, j'vais sur une île en motocross (En motocross)
If I beat the case, I'm going to an island on a motocross (On a motocross)
Peur de personne, on traînait dans la métropole
Fear no one, we were hanging out in the metropolis
Et seul au poste, dans le hood on voulait le monopole
And alone at the station, in the hood we wanted the monopoly
Levez les voiles, oh, emmenez-moi
Raise the sails, oh, take me away
Every day, every day (Yeah, yeah)
Every day, every day (Yeah, yeah)
Tout pour les billets, fuck la célébrité
All for the money, fuck fame
Every day, every day (Yeah, yeah)
Every day, every day (Yeah, yeah)
Tu sais déjà comment ça fait du bien
You already know how good it feels
Every day, every day (Yeah)
Every day, every day (Yeah)
Je sais pas combien de temps ça va durer
I don't know how long it's gonna last
Every day, every day
Every day, every day
(Every day, every day)
(Every day, every day)
Every day, every day (Yeah, yeah)
Every day, every day (Yeah, yeah)
Tout pour les billets, fuck la célébrité
All for the money, fuck fame
Every day, every day (Yeah, yeah)
Every day, every day (Yeah, yeah)
Tu sais déjà comment ça fait du bien
You already know how good it feels
Every day, every day (Yeah)
Every day, every day (Yeah)
Je sais pas combien de temps ça va durer
I don't know how long it's gonna last
Every day, every day
Every day, every day
(Every day, every day)
(Every day, every day)





Авторы: Kevin Laurent, Maxime Gabriel, Bouchard Sasseville David

Souldia - Every Day
Альбом
Every Day
дата релиза
04-10-2019



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.