Текст песни Every Day (feat. White-B) - Souldia
Farfadet
Beat
Levez
les
voiles
Emmenez-moi
Salut
mon
vieux,
qu′est-ce
que
tu
deviens
d'bon?
Ça
fait
longtemps
qu′on
s'est
vu,
gros
t'as
plus
20
ans
La
dernière
fois,
t′étais
encore
un
petit
délinquant
Maintenant
tout
l′monde
sait
comment
t'arrondis
tes
fins
d′mois
Tu
roules
cerné
jusqu'au
menton
et
t′as
les
mains
moites
Y
parait
que
tu
t'es
déjà
fait
poignarder
cinq
fois
Tu
sors
avec
une
pute
avec
des
gros
implants
Je
me
rappelle,
tout
petit
tu
voulais
faire
comme
les
grands
De
mon
côté,
je
suis
encore
le
meilleur
ami
du
chien
Au
final,
je
suis
comme
toi,
oui
je
suis
descendu
du
singe
Laisse-moi
tranquille,
laisse-moi
voir
la
lumière
au
bout
du
ch′min
Et
le
jour
où
tu
touches
le
sommet,
n'oublie
pas
d'où
tu
viens
Uh-uh
Levez
les
voiles,
oh,
emmenez-moi
Every
day,
every
day
(Yeah,
yeah)
Tout
pour
les
billets,
fuck
la
célébrité
Every
day,
every
day
(Yeah,
yeah)
Tu
sais
déjà
comment
ça
fait
du
bien
Every
day,
every
day
(Yeah)
Je
sais
pas
combien
de
temps
ça
va
durer
Every
day,
every
day
(Every
day,
every
day)
Pour
ma
mère,
j′veux
une
maison,
dans
la
maison,
j′veux
un
cinéma
J'suis
avec
des
cramés,
j′vais
pas
en
club
sinon
ça
finit
mal
(Fini
mal)
J'suis
dans
l′traphouse,
y'a
que
des
in
and
out
(In
and
out)
Police,
flashlight,
j′veux
mon
cash
live,
j'me
téléporte
Souldia,
White-Beretta,
on
tue
l'game,
on
enterre
le
sac
J′ai
fait
pleurer
maman,
papa,
mais
j′suis
pas
fier
de
ça
On
y
a
mis
d'la
sueur
et
des
larmes
de
sang
(De
sang)
Tes
gars
tuent
pour
un
mill′,
mes
gars
pour
le
tiers
de
ça
Tu
viens
d'la
rue
donc
tu
connais
le
protocole
Si
j′beat
le
case,
j'vais
sur
une
île
en
motocross
(En
motocross)
Peur
de
personne,
on
traînait
dans
la
métropole
Et
seul
au
poste,
dans
le
hood
on
voulait
le
monopole
Levez
les
voiles,
oh,
emmenez-moi
Every
day,
every
day
(Yeah,
yeah)
Tout
pour
les
billets,
fuck
la
célébrité
Every
day,
every
day
(Yeah,
yeah)
Tu
sais
déjà
comment
ça
fait
du
bien
Every
day,
every
day
(Yeah)
Je
sais
pas
combien
de
temps
ça
va
durer
Every
day,
every
day
(Every
day,
every
day)
Every
day,
every
day
(Yeah,
yeah)
Tout
pour
les
billets,
fuck
la
célébrité
Every
day,
every
day
(Yeah,
yeah)
Tu
sais
déjà
comment
ça
fait
du
bien
Every
day,
every
day
(Yeah)
Je
sais
pas
combien
de
temps
ça
va
durer
Every
day,
every
day
(Every
day,
every
day)
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.