Текст и перевод песни Souldia - Nouveau soleil (feat. FouKi & Eman)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nouveau soleil (feat. FouKi & Eman)
New Sun (feat. FouKi & Eman)
Perdu
dans
le
monde
réel
Lost
in
the
real
world
J′bouge
dans
un
monde
parallèle
I
move
in
a
parallel
world
Parti
sur
une
autre
planète
Gone
to
another
planet
En
train
d'fumer
une
autre
galette
Smoking
another
cookie
Tous
mes
hommes
sont
bien
réels
All
my
men
are
real
Y′a
juste
à
mon
nom
que
j'suis
fidèle
I'm
only
faithful
to
my
name
Pis
à
mes
vrais
bons
patnès
And
to
my
real
good
partners
On
smoke
sur
une
autre
planète
We
smoke
on
another
planet
I
am
about
to
reroll
I
am
about
to
reroll
J'veux
try
le
weed
sur
Vénus
I
wanna
try
the
weed
on
Venus
J′ai
changé
d′vie
woah
I
changed
my
life
woah
Retrouver
mon
corps
sur
Neptune
Find
my
body
on
Neptune
Toujours
sur
une
autre
planète
Always
on
another
planet
Focus
sur
une
autre
galette
Focus
on
another
cookie
Sur
le
grind
comme
jamais
On
the
grind
like
never
before
Checkez
mes
mains,
psssh,
balaye
Check
my
hands,
psssh,
sweep
Jamais
laissé
(?)
Never
left
(?)
J'ai
déjà
donné,
c′est
d'la
merde,
fait
que
roll
up
I
already
gave,
it's
shit,
just
roll
up
J′compte
juste
sur
ma
famille,
j'connais
pas
ces
hoes
là
I'm
just
counting
on
my
family,
I
don't
know
these
hoes
Fuckin′
up
the
game
like
woah,
hé
Fuckin'
up
the
game
like
woah,
hey
Commencé
à
hustle,
j'avais
douze
Started
hustling,
I
was
twelve
Qu'est-ce
tu
veux
j′te
dise,
on
avait
pas
grand
chose
à
faire
What
do
you
want
I
tell
you,
we
didn't
have
much
to
do
On
avait
pas
une
cenne
pis
on
voulait
du
dough
We
didn't
have
a
penny
and
we
wanted
dough
Une
chance
que
ma
mère
a
rien
vu
Good
thing
my
mother
didn't
see
anything
Brand
new
shoes
like
skurrr
Brand
new
shoes
like
skurrr
Brand
new
sweater
like
oh
lit
Brand
new
sweater
like
oh
lit
Next
thing
you
know,
j′t'en
Floride
Next
thing
you
know,
I'm
in
Florida
Check
out
mon
crew
Check
out
my
crew
Jamais
vu
du
niveau
comme
nous
Never
seen
a
level
like
us
Prend
la
game
pis
on
retourne
tout
Take
the
game
and
we
turn
everything
upside
down
J′call
it
en
France
I
call
it
in
France
On
ramasse
les
euros,
on
brûle
tout
We
collect
the
euros,
we
burn
everything
Finis
a'ec
de
l′or
dans
l'cou
Finished
with
gold
around
the
neck
Ouais,
c′est
cliché,
mais
c'est
doux
Yeah,
it's
cliché,
but
it's
sweet
Rentré
les
kings
dans
l'red
room
The
kings
entered
the
red
room
Mais
j′change
pas
mon
char
pour
une
Coupe
But
I'm
not
trading
my
car
for
a
Coupe
J′habite
sur
une
planète
trop
loin
I
live
on
a
planet
too
far
away
Des
fois,
j'fais
des
tours
sur
la
terre
Sometimes
I
tour
the
earth
Des
fois
j′visite
le
reste
de
mon
corps,
know
what
I
am
sayin'
Sometimes
I
visit
the
rest
of
my
body,
know
what
I
am
sayin'
Mais
la
plupart
du
temps
j′suis
dans
ma
tête
But
most
of
the
time
I'm
in
my
head
On
est
extraterrestres,
yeah
mon
team
c'est
le
flyest
We
are
aliens,
yeah
my
team
is
the
flyest
J′viens
d'un
endroit
où
les
gens
sont
des
minces
I
come
from
a
place
where
people
are
thin
J'ai
pas
attendu
qu′ils
nous
disent
que
c′tait
ouvert
I
didn't
wait
for
them
to
tell
us
it
was
open
J'ai
jumpé
dans
l′buffet,
j'ai
mangé
les
couverts
I
jumped
into
the
buffet,
I
ate
the
cutlery
Perdu
dans
le
monde
réel
Lost
in
the
real
world
J′bouge
dans
un
monde
parallèle
I
move
in
a
parallel
world
Parti
sur
une
autre
planète
Gone
to
another
planet
En
train
d'fumer
une
autre
galette
Smoking
another
cookie
Tous
mes
hommes
sont
réels
All
my
men
are
real
Y′a
juste
à
mon
nom
que
j'suis
fidèle
I'm
only
faithful
to
my
name
Pis
à
mes
vrais
bons
patnès
And
to
my
real
good
partners
On
smoke
sur
une
autre
planète
We
smoke
on
another
planet
I
am
about
to
reroll
I
am
about
to
reroll
J'veux
try
le
weed
sur
Vénus
I
wanna
try
the
weed
on
Venus
J′ai
changé
d′vie
woah
I
changed
my
life
woah
Retrouver
mon
corps
sur
Neptune
Find
my
body
on
Neptune
Fumer
tout
le
weed
dans
l'sac
Smoke
all
the
weed
in
the
bag
J′ai
laissé
mon
corps
sur
le
sofa
I
left
my
body
on
the
sofa
(?)
photo,
gros
cheese
dans
face
(?)
photo,
big
cheese
in
face
Toujours
un
joint
dans
gueule
pour
le
close
up
Always
a
joint
in
my
mouth
for
the
close
up
Y'a
les
couleuvres,
y′a
les
boas
There
are
snakes,
there
are
boas
Encore
un
chef-d'œuvre,
le
game
dans
le
coma
Another
masterpiece,
the
game
in
a
coma
Traumatisé,
je
trust
no
one
Traumatized,
I
trust
no
one
Je
n′ai
pas
le
sourire
de
la
Mona
I
don't
have
the
Mona
Lisa
smile
Paraît
que
je
met
trop
de
coke
dans
mon
cola
It
seems
I
put
too
much
coke
in
my
cola
(?)
fait
déménager
tes
colocs
(?)
make
your
roommates
move
Joue
ma
musique
entre
les
murs
de
Donnacona
Play
my
music
within
the
walls
of
Donnacona
Ce
n'est
pas
le
soleil
de
Monaco
man
This
is
not
the
Monaco
sun,
man
J'ai
les
ailes
brisées
depuis
le
décollage
My
wings
have
been
broken
since
takeoff
Rap
money,
faut
les
billets,
faut
les
dollars
Rap
money,
need
the
bills,
need
the
dollars
J′ai
la
rue
dans
mon
back,
j′ai
le
dos
large
I
got
the
streets
in
my
back,
I
got
a
wide
back
Petite
planète
perdue
dans
un
bocal,
ouh
Small
planet
lost
in
a
jar,
ouh
On
gravite
dans
un
autre
système
solaire
We
are
orbiting
in
another
solar
system
Nouveau
soleil,
on
se
connecte,
on
se
connait,
ouais
New
Sun,
we
connect,
we
know
each
other,
yeah
Chacun
sa
route,
chacun
son
étoile
polaire
Each
his
own
route,
each
his
own
North
Star
On
se
protège,
on
se
respecte,
nouveau
soleil,
hmm
hmm
We
protect
ourselves,
we
respect
each
other,
new
Sun,
hmm
hmm
Yeah,
tu
peux
m'catch
dans
une
galaxie
près
d′chez
vous
Yeah,
you
can
catch
me
in
a
galaxy
near
you
Là
où
la
main
de
l'homme
n′a
jamais
mis
le
pied
Where
man's
hand
has
never
set
foot
Hashtag
actif,
change
de
planète,
de
rendez-vous
Hashtag
active,
change
planet,
change
rendezvous
Même
les
lois
de
la
physique
peuvent
pas
me
calculer
Even
the
laws
of
physics
can't
calculate
me
Goddamn,
j'suis
so
gayé,
j′me
sens
égayé
Goddamn,
I'm
so
high,
I
feel
elated
Ça
rend
fou
comme
Galilée
It
drives
you
crazy
like
Galileo
Pilote
à
la
Han
Solo,
Chewbacca
dans
l'Millénium
Pilot
à
la
Han
Solo,
Chewbacca
in
the
Millennium
R2-D2
qui
roule
un
cône
R2-D2
rolling
a
cone
Mauvais
saut,
perdu
dans
le
(?)
Bad
jump,
lost
in
the
(?)
On
veut
pas
finir
dans
le
néant
We
don't
want
to
end
up
in
nothingness
À
la
recherche
d'la
princesse
Leia
Searching
for
Princess
Leia
On
construit
notre
monde
idéal
Building
our
ideal
world
(?)
j′mets
toujours
les
mêmes
Air
Force
(?)
I
always
wear
the
same
Air
Force
Tombe
pas
du
côté
obscur
d′la
force
Don't
fall
on
the
dark
side
of
the
force
On
f'ra
toujours
parti
d′la
Résistance
We
will
always
be
part
of
the
Resistance
Fume
le
kankan
avec
la
résistance
Smoke
the
kankan
with
the
resistance
Skur
sur
Mars
pour
reach
somebody
Skur
on
Mars
to
reach
somebody
Pull
nos
platines
comme
Caba
& JJ
Pull
our
turntables
like
Caba
& JJ
Que
le
ciel
soit
avec
toi
May
the
sky
be
with
you
Perdu
dans
le
monde
réel
Lost
in
the
real
world
J'bouge
dans
un
monde
parallèle
I
move
in
a
parallel
world
Parti
sur
une
autre
planète
Gone
to
another
planet
En
train
d′fumer
une
autre
galette
Smoking
another
cookie
Tous
mes
hommes
sont
réels
All
my
men
are
real
Y'a
juste
à
mon
nom
que
j′suis
fidèle
I'm
only
faithful
to
my
name
Pis
à
mes
vrais
bons
patnès
And
to
my
real
good
partners
On
smoke
sur
une
autre
planète
We
smoke
on
another
planet
I
am
about
to
reroll
I
am
about
to
reroll
J'veux
try
le
weed
sur
Vénus
I
wanna
try
the
weed
on
Venus
J'ai
changé
d′vie
woah
I
changed
my
life
woah
Retrouver
mon
corps
sur
Neptune
Find
my
body
on
Neptune
Toujours
sur
une
autre
planète
Always
on
another
planet
Focus
sur
une
autre
galette
Focus
on
another
cookie
Sur
le
grind
comme
jamais
On
the
grind
like
never
before
Checkez
mes
mains,
psssh,
balaye
Check
my
hands,
psssh,
sweep
Jamais
laissé
(?)
Never
left
(?)
J′ai
déjà
donné,
c'est
d′la
merde,
fait
qu'on
roll
up
I
already
gave,
it's
shit,
just
roll
up
J′compte
juste
sur
ma
famille,
j'connais
pas
ces
hoes
là
I'm
just
counting
on
my
family,
I
don't
know
these
hoes
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Emmanuel Lajoie-blouin, Fouki, Kevin St-laurent
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.