Souldia - Sexto - перевод текста песни на немецкий

Sexto - Souldiaперевод на немецкий




Sexto
Sexto
Bébé, envoie-moi des sextos toute la night
Baby, schick mir die ganze Nacht Sextos
Farfadet Beat
Farfadet Beat
Je pense à toi bébé, j′ai besoin d'te voir
Ich denke an dich, Baby, ich muss dich sehen
J′suis encore en tournée à faire ma bête de foire
Ich bin immer noch auf Tour, spiele meine Show
T'as manqué mon appel, mais t'étais sûrement occupée
Du hast meinen Anruf verpasst, aber du warst sicher beschäftigt
Envoie-moi quelques sextos quand les enfants seront couchés
Schick mir ein paar Sextos, wenn die Kinder im Bett sind
Excuse-moi pour ce matin, j′suis parti comme un voleur
Entschuldige für heute Morgen, ich bin wie ein Dieb gegangen
Quatre heures AM, un café et j′ai repris le volant
Vier Uhr morgens, ein Kaffee und ich saß wieder am Steuer
J'ai juste envie d′une petite conversation téléphonique
Ich habe nur Lust auf ein kleines Telefongespräch
J'te rappelle après l′show bébé, question d'faire quelques folies
Ich rufe dich nach der Show an, Baby, um ein paar Verrücktheiten zu machen
Je sais qu′t'aimes pas quand j'fais le fou, quand j′saute dans la foule
Ich weiß, du magst es nicht, wenn ich verrückt spiele, wenn ich in die Menge springe
Quand t′as peur que j'me blesse ou bien qu′j'me mette dans l′trouble
Wenn du Angst hast, dass ich mich verletze oder Ärger bekomme
Je t'aime à l′infini, tu peux sentir le poids des mots
Ich liebe dich unendlich, du kannst das Gewicht der Worte spüren
Je reviens samedi dans la nuit pour un petit rodéo
Ich komme Samstagnacht zurück für einen kleinen wilden Ritt
À mes yeux, la plus belle à travers des millions de femmes
In meinen Augen die Schönste unter Millionen von Frauen
Elle a la tête pour prendre des décisions de taille
Sie hat den Kopf, um wichtige Entscheidungen zu treffen
Ensemble jusqu'à la fin et nous défierons le temps
Zusammen bis zum Ende, und wir werden der Zeit trotzen
Envoie-moi des sextos toute la nuit et ne te gêne pas
Schick mir die ganze Nacht Sextos und sei nicht schüchtern
Montre-moi tout, tout de toi
Zeig mir alles, alles von dir
À des centaines de kilomètres
Hunderte von Kilometern entfernt
Je suis en tournée ce soir, j'ai enfin un travail honnête
Ich bin heute Abend auf Tour, ich habe endlich einen ehrlichen Job
Un peu d′amour, un peu d′eau fraiche, nos envies d'être millionnaire
Ein bisschen Liebe, ein bisschen frisches Wasser, unser Drang, Millionär zu sein
Envoie-moi des photos sexy de toi
Schick mir sexy Fotos von dir
Bébé, envoie-moi des sextos toute la night
Baby, schick mir die ganze Nacht Sextos
Envoie-moi des sextos toute la night
Schick mir die ganze Nacht Sextos
Bébé, envoie-moi des sextos toute la night
Baby, schick mir die ganze Nacht Sextos
Montre-moi tout de toi, montre-moi qu′est-ce que tu portes
Zeig mir alles von dir, zeig mir, was du trägst
Je n'ai plus de voix, mais pour toi je n′ai que du love
Ich habe keine Stimme mehr, aber für dich habe ich nur Liebe
Sur l'autoroute d′la vie depuis qu'on est sorti du bloc
Auf der Autobahn des Lebens, seit wir aus dem Block raus sind
Envoie-moi des sextos sexy bébé, envoie-moi du rough
Schick mir sexy Sextos, Baby, schick mir was Raues
Dis-moi à quoi tu penses et je mets ma vie sur pause
Sag mir, woran du denkst, und ich pausiere mein Leben
On fait l'amour à distance, imagine un peau sur peau
Wir lieben uns aus der Ferne, stell dir Haut an Haut vor
Promis j′vais faire attention à mes propos vulgaires
Versprochen, ich werde auf meine vulgären Worte achten
Je veux l′entendre de ta bouche, de tes lèvres pulpeuses
Ich will es aus deinem Mund hören, von deinen vollen Lippen
Bébé chuchote-moi des chansons dans mon oreille gauche
Baby, flüstere mir Lieder in mein linkes Ohr
Dis-moi si mes souliers feat avec le black and gold
Sag mir, ob meine Schuhe zum Schwarz und Gold passen
Dis-moi si tu feel, dis-moi si t'es triste
Sag mir, ob du es fühlst, sag mir, ob du traurig bist
Parle-moi de ton cul, vas-y, parle-moi d′un paquet d'choses
Erzähl mir von deinem Arsch, los, erzähl mir von einem Haufen Dinge
Le show est terminé, appelle-moi que j′te raconte ça
Die Show ist vorbei, ruf mich an, damit ich es dir erzähle
Bébé j'attends ton sexto, j′suis fidèle à mon poste
Baby, ich warte auf dein Sexto, ich bin treu auf meinem Posten
J'me call une pizza garnie, j'me roule un gros joint d′pot
Ich bestelle mir eine Pizza mit allem, ich drehe mir einen dicken Joint
À peine le temps de respirer avant l′prochain show
Kaum Zeit zum Atmen vor der nächsten Show
Montre-moi tout, tout de toi
Zeig mir alles, alles von dir
À des centaines de kilomètres
Hunderte von Kilometern entfernt
Je suis en tournée ce soir, j'ai enfin un travail honnête
Ich bin heute Abend auf Tour, ich habe endlich einen ehrlichen Job
Un peu d′amour, un peu d'eau fraiche, nos envies d′être millionnaire
Ein bisschen Liebe, ein bisschen frisches Wasser, unser Drang, Millionär zu sein
Envoie-moi des photos sexy de toi
Schick mir sexy Fotos von dir
Bébé, envoie-moi des sextos toute la night
Baby, schick mir die ganze Nacht Sextos
Envoie-moi des sextos toute la night
Schick mir die ganze Nacht Sextos
Bébé, envoie-moi des sextos toute la night
Baby, schick mir die ganze Nacht Sextos





Авторы: Kevin Laurent, Maxime Gabriel


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.