Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bébé,
envoie-moi
des
sextos
toute
la
night
Baby,
schick
mir
die
ganze
Nacht
Sextos
Farfadet
Beat
Farfadet
Beat
Je
pense
à
toi
bébé,
j′ai
besoin
d'te
voir
Ich
denke
an
dich,
Baby,
ich
muss
dich
sehen
J′suis
encore
en
tournée
à
faire
ma
bête
de
foire
Ich
bin
immer
noch
auf
Tour,
spiele
meine
Show
T'as
manqué
mon
appel,
mais
t'étais
sûrement
occupée
Du
hast
meinen
Anruf
verpasst,
aber
du
warst
sicher
beschäftigt
Envoie-moi
quelques
sextos
quand
les
enfants
seront
couchés
Schick
mir
ein
paar
Sextos,
wenn
die
Kinder
im
Bett
sind
Excuse-moi
pour
ce
matin,
j′suis
parti
comme
un
voleur
Entschuldige
für
heute
Morgen,
ich
bin
wie
ein
Dieb
gegangen
Quatre
heures
AM,
un
café
et
j′ai
repris
le
volant
Vier
Uhr
morgens,
ein
Kaffee
und
ich
saß
wieder
am
Steuer
J'ai
juste
envie
d′une
petite
conversation
téléphonique
Ich
habe
nur
Lust
auf
ein
kleines
Telefongespräch
J'te
rappelle
après
l′show
bébé,
question
d'faire
quelques
folies
Ich
rufe
dich
nach
der
Show
an,
Baby,
um
ein
paar
Verrücktheiten
zu
machen
Je
sais
qu′t'aimes
pas
quand
j'fais
le
fou,
quand
j′saute
dans
la
foule
Ich
weiß,
du
magst
es
nicht,
wenn
ich
verrückt
spiele,
wenn
ich
in
die
Menge
springe
Quand
t′as
peur
que
j'me
blesse
ou
bien
qu′j'me
mette
dans
l′trouble
Wenn
du
Angst
hast,
dass
ich
mich
verletze
oder
Ärger
bekomme
Je
t'aime
à
l′infini,
tu
peux
sentir
le
poids
des
mots
Ich
liebe
dich
unendlich,
du
kannst
das
Gewicht
der
Worte
spüren
Je
reviens
samedi
dans
la
nuit
pour
un
petit
rodéo
Ich
komme
Samstagnacht
zurück
für
einen
kleinen
wilden
Ritt
À
mes
yeux,
la
plus
belle
à
travers
des
millions
de
femmes
In
meinen
Augen
die
Schönste
unter
Millionen
von
Frauen
Elle
a
la
tête
pour
prendre
des
décisions
de
taille
Sie
hat
den
Kopf,
um
wichtige
Entscheidungen
zu
treffen
Ensemble
jusqu'à
la
fin
et
nous
défierons
le
temps
Zusammen
bis
zum
Ende,
und
wir
werden
der
Zeit
trotzen
Envoie-moi
des
sextos
toute
la
nuit
et
ne
te
gêne
pas
Schick
mir
die
ganze
Nacht
Sextos
und
sei
nicht
schüchtern
Montre-moi
tout,
tout
de
toi
Zeig
mir
alles,
alles
von
dir
À
des
centaines
de
kilomètres
Hunderte
von
Kilometern
entfernt
Je
suis
en
tournée
ce
soir,
j'ai
enfin
un
travail
honnête
Ich
bin
heute
Abend
auf
Tour,
ich
habe
endlich
einen
ehrlichen
Job
Un
peu
d′amour,
un
peu
d′eau
fraiche,
nos
envies
d'être
millionnaire
Ein
bisschen
Liebe,
ein
bisschen
frisches
Wasser,
unser
Drang,
Millionär
zu
sein
Envoie-moi
des
photos
sexy
de
toi
Schick
mir
sexy
Fotos
von
dir
Bébé,
envoie-moi
des
sextos
toute
la
night
Baby,
schick
mir
die
ganze
Nacht
Sextos
Envoie-moi
des
sextos
toute
la
night
Schick
mir
die
ganze
Nacht
Sextos
Bébé,
envoie-moi
des
sextos
toute
la
night
Baby,
schick
mir
die
ganze
Nacht
Sextos
Montre-moi
tout
de
toi,
montre-moi
qu′est-ce
que
tu
portes
Zeig
mir
alles
von
dir,
zeig
mir,
was
du
trägst
Je
n'ai
plus
de
voix,
mais
pour
toi
je
n′ai
que
du
love
Ich
habe
keine
Stimme
mehr,
aber
für
dich
habe
ich
nur
Liebe
Sur
l'autoroute
d′la
vie
depuis
qu'on
est
sorti
du
bloc
Auf
der
Autobahn
des
Lebens,
seit
wir
aus
dem
Block
raus
sind
Envoie-moi
des
sextos
sexy
bébé,
envoie-moi
du
rough
Schick
mir
sexy
Sextos,
Baby,
schick
mir
was
Raues
Dis-moi
à
quoi
tu
penses
et
je
mets
ma
vie
sur
pause
Sag
mir,
woran
du
denkst,
und
ich
pausiere
mein
Leben
On
fait
l'amour
à
distance,
imagine
un
peau
sur
peau
Wir
lieben
uns
aus
der
Ferne,
stell
dir
Haut
an
Haut
vor
Promis
j′vais
faire
attention
à
mes
propos
vulgaires
Versprochen,
ich
werde
auf
meine
vulgären
Worte
achten
Je
veux
l′entendre
de
ta
bouche,
de
tes
lèvres
pulpeuses
Ich
will
es
aus
deinem
Mund
hören,
von
deinen
vollen
Lippen
Bébé
chuchote-moi
des
chansons
dans
mon
oreille
gauche
Baby,
flüstere
mir
Lieder
in
mein
linkes
Ohr
Dis-moi
si
mes
souliers
feat
avec
le
black
and
gold
Sag
mir,
ob
meine
Schuhe
zum
Schwarz
und
Gold
passen
Dis-moi
si
tu
feel,
dis-moi
si
t'es
triste
Sag
mir,
ob
du
es
fühlst,
sag
mir,
ob
du
traurig
bist
Parle-moi
de
ton
cul,
vas-y,
parle-moi
d′un
paquet
d'choses
Erzähl
mir
von
deinem
Arsch,
los,
erzähl
mir
von
einem
Haufen
Dinge
Le
show
est
terminé,
appelle-moi
que
j′te
raconte
ça
Die
Show
ist
vorbei,
ruf
mich
an,
damit
ich
es
dir
erzähle
Bébé
j'attends
ton
sexto,
j′suis
fidèle
à
mon
poste
Baby,
ich
warte
auf
dein
Sexto,
ich
bin
treu
auf
meinem
Posten
J'me
call
une
pizza
garnie,
j'me
roule
un
gros
joint
d′pot
Ich
bestelle
mir
eine
Pizza
mit
allem,
ich
drehe
mir
einen
dicken
Joint
À
peine
le
temps
de
respirer
avant
l′prochain
show
Kaum
Zeit
zum
Atmen
vor
der
nächsten
Show
Montre-moi
tout,
tout
de
toi
Zeig
mir
alles,
alles
von
dir
À
des
centaines
de
kilomètres
Hunderte
von
Kilometern
entfernt
Je
suis
en
tournée
ce
soir,
j'ai
enfin
un
travail
honnête
Ich
bin
heute
Abend
auf
Tour,
ich
habe
endlich
einen
ehrlichen
Job
Un
peu
d′amour,
un
peu
d'eau
fraiche,
nos
envies
d′être
millionnaire
Ein
bisschen
Liebe,
ein
bisschen
frisches
Wasser,
unser
Drang,
Millionär
zu
sein
Envoie-moi
des
photos
sexy
de
toi
Schick
mir
sexy
Fotos
von
dir
Bébé,
envoie-moi
des
sextos
toute
la
night
Baby,
schick
mir
die
ganze
Nacht
Sextos
Envoie-moi
des
sextos
toute
la
night
Schick
mir
die
ganze
Nacht
Sextos
Bébé,
envoie-moi
des
sextos
toute
la
night
Baby,
schick
mir
die
ganze
Nacht
Sextos
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kevin Laurent, Maxime Gabriel
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.