Текст и перевод песни Souleye - Stuck In It
Yeah
can't
wait
Да,
не
могу
дождаться
Clear
the
way
Расчистите
путь
Hear
a
tight
beat
Слышу
напряженный
ритм
I
salivate
У
меня
текут
слюнки
I
hit
you
with
the
Я
ударил
тебя
с
What
you
mean
by
the
function
Что
вы
подразумеваете
под
функцией
Time
to
organize
up
Время
привести
себя
в
порядок
No
one
really
knows
Никто
на
самом
деле
не
знает
If
they
can
ever
come
by
Если
они
когда-нибудь
смогут
прийти
Supply
and
Demand
Спрос
и
предложение
Demands
so
high
Требования
настолько
высоки
Earth
world
canopy
Купол
земного
мира
Tell
me
what
it
is
you're
looking
for
Скажи
мне,
что
именно
ты
ищешь
Apologize
if
I
knocked
down
your
door
Извинись,
если
я
выбил
твою
дверь
I
rung
the
bell
and
the
bell
rang
Я
позвонил
в
колокольчик,
и
колокольчик
прозвенел
Saved
by
it
do
you
own
thing
Спасенный
этим,
ты
владеешь
своим
делом
So
close
to
find
where
Так
близко,
чтобы
найти,
где
I'm
heading
Я
направляюсь
Defined
by
the
details
Определяется
деталями
I'm
into
medicine
Я
увлекаюсь
медициной
And
all
the
astral
И
все
астральные
Logical
signs
Логические
знаки
And
the
alchemy
of
the
mind
И
алхимия
разума
Are
you
stuck
in
it?
Ты
застрял
в
этом?
Can
you
get
out
it?
Ты
можешь
его
вытащить?
Are
you
stuck
in
it?
Ты
застрял
в
этом?
Can
you
get
out
it?
Ты
можешь
его
вытащить?
Are
you
stuck
in
it?
Ты
застрял
в
этом?
Can
you
get
out
it?
Ты
можешь
его
вытащить?
Are
you
stuck
in
it?
Ты
застрял
в
этом?
Can
you
get
out
it?
Ты
можешь
его
вытащить?
Hold
on
I'm
almost
there
Держись,
я
почти
на
месте
I
know
there's
venom
Я
знаю,
что
там
есть
яд
From
past
bites
От
прошлых
укусов
And
I
know
that's
not
me
И
я
знаю,
что
это
не
я
It's
a
story
that
was
told
Это
история,
которая
была
рассказана
By
worn-out
philosophies
Изношенными
философиями
Slow
down
then
backspin
Сбавьте
скорость,
затем
развернитесь
назад
One
eighty
Сто
восемьдесят
Take
it
easy
Не
принимайте
это
близко
к
сердцу
I
don't
want
to
catch
an
edge
Я
не
хочу
зацепиться
за
край
That
would
be
devastating
Это
было
бы
разрушительно
It's
instigated
they've
been
Это
спровоцировано
тем,
что
они
были
Take
your
name
and
number
Запишите
свое
имя
и
номер
Leave
a
message
after
the
dial
tone
Оставьте
сообщение
после
гудка
These
days
kids
will
В
эти
дни
дети
будут
Never
know
Никогда
не
знаешь
It's
invisible
Это
невидимо
Hidden
underneath
Скрытый
под
Trick
or
treat
Кошелек
или
жизнь
Under
the
tree
Под
деревом
Take
a
lesson
from
the
past
Извлеките
урок
из
прошлого
Unless
you
Если
только
вы
Want
it
to
bite
you
Хочешь,
чтобы
он
укусил
тебя
Image
that
Образ,
который
All
the
sounds
at
once
Все
звуки
сразу
Uneasy
lies
the
head
that
wears
a
crown
Непросто
лежит
голова,
которая
носит
корону
It
was
six
feet
under
Это
было
на
глубине
шести
футов
Now
it's
six
around
Сейчас
около
шести
Are
you
stuck
in
it?
Ты
застрял
в
этом?
Can
you
get
out
it?
Ты
можешь
его
вытащить?
Are
you
stuck
in
it?
Ты
застрял
в
этом?
Can
you
get
out
it?
Ты
можешь
его
вытащить?
Are
you
stuck
in
it?
Ты
застрял
в
этом?
Can
you
get
out
it?
Ты
можешь
его
вытащить?
Are
you
stuck
in
it?
Ты
застрял
в
этом?
Can
you
get
out
it?
Ты
можешь
его
вытащить?
Are
you
stuck
in
it?
Ты
застрял
в
этом?
Can
you
get
out
it?
Ты
можешь
его
вытащить?
Are
you
stuck
in
it?
Ты
застрял
в
этом?
Can
you
get
out
it?
Ты
можешь
его
вытащить?
Are
you
stuck
in
it?
Ты
застрял
в
этом?
Can
you
get
out
it?
Ты
можешь
его
вытащить?
Are
you
stuck
in
it?
Ты
застрял
в
этом?
Can
you
get
out
it?
Ты
можешь
его
вытащить?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mario John Treadway, William Brewster Kinman
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.