Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
wonder
why
Ich
frage
mich,
warum
We
abide
all
the
slick
colours
whizzing
by
Wir
all
die
glatten
Farben
ertragen,
die
vorbeisausen
Never
try
Niemals
versuchen
To
escape
from
the
crap
or
avert
your
eye
Dem
Mist
zu
entkommen
oder
deinen
Blick
abzuwenden
Lot′s
of
pretty
girls
lot's
of
pretty
boys
Viele
hübsche
Mädchen,
viele
hübsche
Jungs
Playin′
with
their
hi-tech
toys
Spielen
mit
ihren
Hightech-Spielzeugen
Talk
to
each
other
in
an
eerie
voice
Sprechen
miteinander
mit
einer
unheimlichen
Stimme
Make
an
awful
lot
of
noise
Machen
furchtbar
viel
Lärm
You're
under
fire
baby
Du
stehst
unter
Beschuss,
Baby
Anywhere
you
go
you
got
to
know
Wo
immer
du
hingehst,
musst
du
wissen
You're
under
fire
baby
Du
stehst
unter
Beschuss,
Baby
Don′t
pretend
it
isn′t
so
Tu
nicht
so,
als
ob
es
nicht
so
wäre
Tell
me
why
Sag
mir,
warum
We
put
up
with
the
junk
they
get
us
to
buy
Wir
uns
mit
dem
Schrott
abfinden,
den
sie
uns
andrehen
Never
try
Niemals
versuchen
To
escape
from
the
trash
or
avert
your
eye
Dem
Müll
zu
entkommen
oder
deinen
Blick
abzuwenden
Lookin'
at
the
man
standin′
by
the
door
Schau
den
Mann
an,
der
an
der
Tür
steht
Askin'
what
he′s
comin'
for
Frag
ihn,
wofür
er
kommt
Says
you
could
be
sittin′
on
a
sunny
shore
Sagt,
du
könntest
an
einem
sonnigen
Ufer
sitzen
If
only
you
would
trust
me
more
Wenn
du
mir
nur
mehr
vertrauen
würdest
You're
under
fire
baby
Du
stehst
unter
Beschuss,
Baby
Anywhere
you
go...
Wo
immer
du
hingehst...
Under
fire
Unter
Beschuss
Under
fire
Unter
Beschuss
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Paul Michiels, Jan Leyers
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.