Span - The outside - перевод текста песни на немецкий

The outside - Spanперевод на немецкий




The outside
Die Außenseite
I see you standing
Ich sehe dich stehen
in the corner by yourself watching
in der Ecke, ganz für dich allein, beobachtend
trying your best to go unnoticed
versuchend, unbemerkt zu bleiben
a silent scream that's piercingly discreet
ein stiller Schrei, der schmerzhaft diskret ist
demanding my unwanted attention
und meine unerwünschte Aufmerksamkeit fordert
I'll wake you up
Ich werde dich aufwecken
I'm gonna shake you hard until you stir
Ich werde dich heftig schütteln, bis du erwachst
I'll break your shell
Ich werde deine Schale brechen
Guide my hand and show me where it hurts
Führ meine Hand und zeig mir, wo es weh tut
This is the real life
Das ist das echte Leben
here on the outside
hier draußen
I don't owe you anything
Ich schulde dir nichts
Guide my hand and show me where it hurts
Führ meine Hand und zeig mir, wo es weh tut
This is the real life
Das ist das echte Leben
I don't owe you anything
Ich schulde dir nichts
here on the outside
hier draußen
I don't owe you anything
Ich schulde dir nichts
You smile politely
Du lächelst höflich
but there is never any heart
aber da ist nie Herz dabei
indifference
Gleichgültigkeit
never a word creating friction
nie ein Wort, das Reibung erzeugt
I'll make you see the world through my eyes
Ich werde dich dazu bringen, die Welt mit meinen Augen zu sehen
Vibrating with all it's broken imperfections
Vibrierend mit all ihren zerbrochenen Unvollkommenheiten
I'll make you up
Ich werde dich aufwecken
I'm gonna shake you hard until you stir
Ich werde dich heftig schütteln, bis du erwachst
I'll break your shell
Ich werde deine Schale brechen
I'm gonna smash my way into where you hide
Ich werde mir einen Weg bahnen, zu dem Ort, an dem du dich versteckst
I'll wake you up
Ich werde dich aufwecken
I'm gonna shake you hard until you're here
Ich werde dich heftig schütteln, bis du hier bist
I'll break your shell
Ich werde deine Schale brechen
Guide my hand and show me where it hurts
Führ meine Hand und zeig mir, wo es weh tut
this is the real life
das ist das echte Leben
here on the outside
hier draußen
I don't owe you anything
Ich schulde dir nichts
Guide my hand and show me where it hurts
Führ meine Hand und zeig mir, wo es weh tut
This is the real life
Das ist das echte Leben
I don't owe you anything
Ich schulde dir nichts
Here on the outside
Hier draußen
I don't owe you anything
Ich schulde dir nichts





Авторы: Fridtjof Nilsen, Jarle Norman Bernhoft, Vemund Stavnes, Fredrik Wallumrod


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.