One
small
sound
Ein
kleiner
Laut
One
small
word
Ein
kleines
Wort
In
tongues
all
over
the
world
In
Sprachen
auf
der
ganzen
Welt
I
said
it
Ich
sagte
es
I
said
it
Ich
sagte
es
One
small
word
Ein
kleines
Wort
I
said
it
Ich
sagte
es
I
didn't
Ich
sagte
es
nicht
I
said
it
Ich
sagte
es
I
didn't
Ich
sagte
es
nicht
Tongues
all
over
Sprachen
überall
Can't
pick
them
out
Ich
kann
sie
nicht
herauspicken
Can't
press
them
in
Ich
kann
sie
nicht
hineindrücken
I'll
never
hide
my
scars
Ich
werde
meine
Narben
nie
verbergen
Can't
pick
them
out
Ich
kann
sie
nicht
herauspicken
Can't
press
them
in
Ich
kann
sie
nicht
hineindrücken
I'll
never
hide
my
scars
Ich
werde
meine
Narben
nie
verbergen
I'll
never
hide
my
scars
Ich
werde
meine
Narben
nie
verbergen
One
small
sound
Ein
kleiner
Laut
One
small
sight
Ein
kleiner
Anblick
One
unsheathed
knife
must
glint
Ein
entblößtes
Messer
muss
glänzen
In
an
alternate
timeline's
light
Im
Licht
einer
alternativen
Zeitlinie
One
rust-ridden
blade
juts
out
Eine
rostzerfressene
Klinge
ragt
heraus
Of
a
friendly
moonstruck
shape
Aus
einer
freundlichen,
mondbeschienenen
Gestalt
To
tear,
tear
terribly,
terribly
Um
zu
zerreißen,
zu
zerreißen,
schrecklich,
schrecklich
Tear,
tear
terribly
Zerreißen,
zerreißen
schrecklich
The
delicate
crepe
of
night
Das
zarte
Krepp
der
Nacht
Familiarity
breeds
Vertrautheit
erzeugt
Indifference
Gleichgültigkeit
Familiarity
breeds
discontent
Vertrautheit
erzeugt
Unzufriedenheit
Familiarity
breeds
Vertrautheit
erzeugt
Indifference
Gleichgültigkeit
Familiarity
breeds
discontent
Vertrautheit
erzeugt
Unzufriedenheit
My
other
time
machine
Meine
andere
Zeitmaschine
A
pungent,
putrid
brownish-green
Ein
stechender,
fauliger,
bräunlich-grüner
Geruch
November
smile
Novemberlächeln
Blandishing
my
two-timing
door
Lockt
meine
zweischneidige
Tür
One
small
sound
Ein
kleiner
Laut
One
small
bite
Ein
kleiner
Biss
One
tomial
tooth
Ein
tomialer
Zahn
One
Loggerhead
Shrike
must
skewer
Ein
Loggerhead
Shrike
muss
aufspießen
My
invertebrate
doppelgänger
Mein
wirbelloser
Doppelgänger
On
barbed
wire
in
a
parallel
universe
Auf
Stacheldraht
in
einem
parallelen
Universum
My
tongue
parallelly
bleeds
Meine
Zunge
blutet
parallel
One
small
drop
Ein
kleiner
Tropfen
In
a
monthful
of
blood
In
einem
Monat
voller
Blut
In
tongues
all
over
the
world
In
Sprachen
auf
der
ganzen
Welt
I
said
it,
I
didn't
Ich
sagte
es,
ich
sagte
es
nicht
It
doesn't
matter
Es
spielt
keine
Rolle
What
I
said
or
didn't
Was
ich
sagte
oder
nicht
sagte
Admit
it
Gib
es
zu
You
were
never
going
to
get
it
Du
hättest
es
sowieso
nie
verstanden
I
was
always
gonna
get
it
Ich
hätte
es
immer
verstanden
Can't
pick
them
out
Ich
kann
sie
nicht
herauspicken
Can't
press
them
in
Ich
kann
sie
nicht
hineindrücken
I'll
never
hide
my
scars
Ich
werde
meine
Narben
nie
verbergen
Can't
pick
them
out
Ich
kann
sie
nicht
herauspicken
Can't
press
them
in
Ich
kann
sie
nicht
hineindrücken
I'll
never
hide
my
Ich
werde
meine
Familiarity
breeds
Vertrautheit
erzeugt
Familiarity
breeds
Vertrautheit
erzeugt
Not
only
is
it
thicker
Nicht
nur
ist
es
dicker
Blood
is
stickier
than
water
Blut
ist
zähflüssiger
als
Wasser
Maybe
that's
relevant
somehow
Vielleicht
ist
das
irgendwie
relevant
Can
I
explode
now?
Darf
ich
jetzt
explodieren?
Оцените перевод
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.