Spetyusz - Demencia - перевод текста песни на русский

Demencia - Spetyuszперевод на русский




Demencia
Деменция
Anna néni mondta mindig Peti figyi tuti gyere elmondok egy titkot
Тетя Аня всегда говорила: "Пети, слушай, обязательно расскажу тебе секрет"
A rap neked jól megy lehet elkéne kezdened én hiszek benned de tényleg
тебя хорошо получается рэп, может, стоит начать? Я в тебя верю, правда"
Köszi szépen jól esik!
Спасибо, приятно слышать!
Ez mikor is volt? Nem rád tartozik
А это когда было? Не твое дело.
Pár éve vagy tegnap?
Пару лет назад или вчера?
Eső esik rám
Дождь идет на меня
Mi volt a gyerekszobám?
Где была моя детская?
Nem tudom
Не знаю
Nem lényeg
Неважно
Nem tudom
Не знаю
Nem lényeg
Неважно
Nem ismerek rád
Не узнаю тебя
Olyan ismerős a szád
Такой знакомый твой рот
Nem tudom
Не знаю
Nem lényeg
Неважно
Nem tudom
Не знаю
Nem lényeg
Неважно
Néha úgy érzem nem érzek
Иногда я чувствую, что не чувствую
Nem érzem magamat enyémnek
Не чувствую себя своим
Hol lehetek mit tudom én már
Где я могу быть, что я знаю уже
Csak kimozdultam mehet a csár
Просто вышел, пусть едет тачка
Basznék a szádra ez mi várj! Szár?
Трахнул бы твой рот, это что, погоди! Стебель?
Bevörösödött a szemem, tudom már jön az öröm
Покраснели мои глаза, я знаю, скоро придет радость
Az eszem Öszödön, Ferivel szívjuk el a Fidit köcsög
Мой разум в Осёде, с Фери выкуриваем Фидеса, козел
Tököm tele ezzel az egésszel, de semmi vész pöcök
Сыт по горло всем этим, но ничего страшного, дружок
4 évente mennek mindig ugyan azok a körök
Каждые 4 года все те же круги
Hőbörgök hébe-hóba, ez a zene is megy fel a tiktokra?
Возмущаюсь время от времени, эта музыка тоже попадет в ТикТок?
Mindig ha valaki ránktalál a fiókban, titokban!
Всегда хорошо, когда кто-то находит нас в аккаунте, тайно!
Na de várjál, hol is tartottam?
Подожди, на чем я остановился?
Járkálom de azt se tudom, hogy tesó a lakásom hol van!
Брожу, но даже не знаю, где, блин, моя квартира!
A pénztárcámat meg ott hagytam a kurva boltban!
А кошелек оставил в чертовом магазине!
Meghát fura előbb hoztam be a flowt mint az induló
Да и странно, я раньше флоу принес, чем интро
Szaroztad most meg ezt zabálod, kóstoló!
Гадил, а теперь жрешь это, дегустация!
Forog nem tudja hova a süllyesztő vasfoga
Крутится, не знает куда, железный зуб забвения
Lekapja pár év múlva és marad belőle egy kupola
Схватит через пару лет и останется от него купол
Ahova generic szart soroznak én akval szoktam olyat
Куда пихают дженерик дерьмо, я по аквалу такое привык
Factekkel köpöm tele a körzetet
Фактами заплевываю район
Te szörnyeteg
Ты чудовище
Fölöttetek mennek el a sorok
Над вами проходят строки
Az ablak előtt áll a mangalica gondnok
Перед окном стоит управляющий-мангалица
Várja a becsapódását az al-khaida szónok
Ждет падения оратора Аль-Каиды
Spetyiék építenek ti csak segítetek
Спети и компания строят, вы только помогаете
Feeling a lényeg nem az ista hírek
Чувство - главное, а не новости из инстаграма
Elég durva hírek
Довольно жесткие новости
Én sose felejtem el a legbaszóbb supportereket
Я никогда не забуду самых охрененных фанатов
A legnagyobb spanom a dealerem
Мой лучший друг - мой дилер
Hits on hits nekünk minden sorunk és fact
Хит за хитом, каждая наша строчка хороша и факт
Behoznátok amerikát de a flowtok OTL
Вы бы хотели принести Америку, но ваш флоу устарел
Eső esik rám
Дождь идет на меня
Mi volt a gyerekszobám?
Где была моя детская?
Nem tudom
Не знаю
Nem lényeg
Неважно
Nem tudom
Не знаю
Nem lényeg
Неважно
Nem ismerek rád
Не узнаю тебя
Olyan ismerős a szád
Такой знакомый твой рот
Nem tudom
Не знаю
Nem lényeg
Неважно
Nem tudom
Не знаю
Nem lényeg
Неважно
Eső esik rám
Дождь идет на меня
Mi volt a gyerekszobám?
Где была моя детская?
Nem tudom
Не знаю
Nem lényeg
Неважно
Nem tudom
Не знаю
Nem lényeg
Неважно
Nem ismerek rád
Не узнаю тебя
Olyan ismerős a szád
Такой знакомый твой рот
Nem tudom
Не знаю
Nem lényeg
Неважно
Nem tudom
Не знаю
Nem lényeg
Неважно
Huh
Хух





Авторы: Görög Péter


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.