Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Anna
néni
mondta
mindig
Peti
figyi
tuti
gyere
elmondok
egy
titkot
Тетя
Аня
всегда
говорила:
"Пети,
слушай,
обязательно
расскажу
тебе
секрет"
A
rap
neked
jól
megy
lehet
elkéne
kezdened
én
hiszek
benned
de
tényleg
"У
тебя
хорошо
получается
рэп,
может,
стоит
начать?
Я
в
тебя
верю,
правда"
Köszi
szépen
jól
esik!
Спасибо,
приятно
слышать!
Ez
mikor
is
volt?
Nem
rád
tartozik
А
это
когда
было?
Не
твое
дело.
Pár
éve
vagy
tegnap?
Пару
лет
назад
или
вчера?
Eső
esik
rám
Дождь
идет
на
меня
Mi
volt
a
gyerekszobám?
Где
была
моя
детская?
Nem
ismerek
rád
Не
узнаю
тебя
Olyan
ismerős
a
szád
Такой
знакомый
твой
рот
Néha
úgy
érzem
nem
érzek
Иногда
я
чувствую,
что
не
чувствую
Nem
érzem
magamat
enyémnek
Не
чувствую
себя
своим
Hol
lehetek
mit
tudom
én
már
Где
я
могу
быть,
что
я
знаю
уже
Csak
kimozdultam
mehet
a
csár
Просто
вышел,
пусть
едет
тачка
Basznék
rá
a
szádra
ez
mi
várj!
Szár?
Трахнул
бы
твой
рот,
это
что,
погоди!
Стебель?
Bevörösödött
a
szemem,
tudom
már
jön
az
öröm
Покраснели
мои
глаза,
я
знаю,
скоро
придет
радость
Az
eszem
Öszödön,
Ferivel
szívjuk
el
a
Fidit
köcsög
Мой
разум
в
Осёде,
с
Фери
выкуриваем
Фидеса,
козел
Tököm
tele
ezzel
az
egésszel,
de
semmi
vész
pöcök
Сыт
по
горло
всем
этим,
но
ничего
страшного,
дружок
4 évente
mennek
mindig
ugyan
azok
a
körök
Каждые
4 года
все
те
же
круги
Hőbörgök
hébe-hóba,
ez
a
zene
is
megy
fel
a
tiktokra?
Возмущаюсь
время
от
времени,
эта
музыка
тоже
попадет
в
ТикТок?
Mindig
jó
ha
valaki
ránktalál
a
fiókban,
titokban!
Всегда
хорошо,
когда
кто-то
находит
нас
в
аккаунте,
тайно!
Na
de
várjál,
hol
is
tartottam?
Подожди,
на
чем
я
остановился?
Járkálom
de
azt
se
tudom,
hogy
tesó
a
lakásom
hol
van!
Брожу,
но
даже
не
знаю,
где,
блин,
моя
квартира!
A
pénztárcámat
meg
ott
hagytam
a
kurva
boltban!
А
кошелек
оставил
в
чертовом
магазине!
Meghát
fura
előbb
hoztam
be
a
flowt
mint
az
induló
Да
и
странно,
я
раньше
флоу
принес,
чем
интро
Szaroztad
most
meg
ezt
zabálod,
kóstoló!
Гадил,
а
теперь
жрешь
это,
дегустация!
Forog
nem
tudja
hova
a
süllyesztő
vasfoga
Крутится,
не
знает
куда,
железный
зуб
забвения
Lekapja
pár
év
múlva
és
marad
belőle
egy
kupola
Схватит
через
пару
лет
и
останется
от
него
купол
Ahova
generic
szart
soroznak
én
akval
szoktam
olyat
Куда
пихают
дженерик
дерьмо,
я
по
аквалу
такое
привык
Factekkel
köpöm
tele
a
körzetet
Фактами
заплевываю
район
Te
szörnyeteg
Ты
чудовище
Fölöttetek
mennek
el
a
sorok
Над
вами
проходят
строки
Az
ablak
előtt
áll
a
mangalica
gondnok
Перед
окном
стоит
управляющий-мангалица
Várja
a
becsapódását
az
al-khaida
szónok
Ждет
падения
оратора
Аль-Каиды
Spetyiék
építenek
ti
csak
segítetek
Спети
и
компания
строят,
вы
только
помогаете
Feeling
a
lényeg
nem
az
ista
hírek
Чувство
- главное,
а
не
новости
из
инстаграма
Elég
durva
hírek
Довольно
жесткие
новости
Én
sose
felejtem
el
a
legbaszóbb
supportereket
Я
никогда
не
забуду
самых
охрененных
фанатов
A
legnagyobb
spanom
a
dealerem
Мой
лучший
друг
- мой
дилер
Hits
on
hits
nekünk
minden
sorunk
jó
és
fact
Хит
за
хитом,
каждая
наша
строчка
хороша
и
факт
Behoznátok
amerikát
de
a
flowtok
OTL
Вы
бы
хотели
принести
Америку,
но
ваш
флоу
устарел
Eső
esik
rám
Дождь
идет
на
меня
Mi
volt
a
gyerekszobám?
Где
была
моя
детская?
Nem
ismerek
rád
Не
узнаю
тебя
Olyan
ismerős
a
szád
Такой
знакомый
твой
рот
Eső
esik
rám
Дождь
идет
на
меня
Mi
volt
a
gyerekszobám?
Где
была
моя
детская?
Nem
ismerek
rád
Не
узнаю
тебя
Olyan
ismerős
a
szád
Такой
знакомый
твой
рот
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Görög Péter
Альбом
SSSide
дата релиза
31-05-2024
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.