Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tesó
egyszer
random
én
csak
itt
megjelentem
huh
Bruder,
einmal
zufällig
bin
ich
einfach
hier
aufgetaucht,
huh
Első
dzsómat
kistestvér
tekerte
meg
nekem
huh
Meinen
ersten
Joint
hat
der
kleine
Bruder
für
mich
gedreht,
huh
Miről
pampogsz
a
Kékes
tetőn
állok
Worüber
heulst
du
rum,
ich
steh'
auf
dem
Kékes-Gipfel
Megint
eljutottunk
arra
a
pontra
hogy
szállok
Wir
sind
wieder
an
dem
Punkt
angelangt,
wo
ich
abhebe
Bálban
állnak
a
kurvák
és
nem
tudják
mi
a
durex
Auf
dem
Ball
stehen
die
Schlampen
und
wissen
nicht,
was
Durex
ist
Nem
érdekel
a
karórám
kvarc
tesó
és
uniszex
Meine
Uhr
juckt
mich
nicht,
Quarz,
Bruder,
und
unisex
Baba
holvan
rajtad
a
latex,
Jól
lövök,
ez
csak
reflex
Baby,
wo
ist
dein
Latex,
Ich
schieße
gut,
das
ist
nur
Reflex
Mindennap
bebaszva
fejtem
meg
mi
az
életem
komplex
Jeden
Tag
dicht,
entschlüssle
ich,
was
mein
Lebenskomplex
ist
Triggelem
az
embereket
a
jelenlétemmel
Ich
triggere
die
Leute
mit
meiner
Anwesenheit
Triggeren
az
újabb
na
most
mondjad
el
mégegyszer
Am
Trigger
der
Neuere,
na
jetzt
sag's
noch
einmal
Széjjel
szedlek
mint
a
legó
kockákat
Ich
nehm'
dich
auseinander
wie
Legosteine
Heted
hét
országban
nem
látsz
ilyen
csodákat
In
sieben
Königreichen
siehst
du
solche
Wunder
nicht
Mert
a
flowkat
csűröm
csavarom
a
téridő
kontínumot
meghúzom
Weil
ich
die
Flows
dreh'
und
wende,
das
Raum-Zeit-Kontinuum
verbiege
ich
Mindenki
megirigyli
aki
ezt
nézi
és
még
kéri
hogy
segítsek
neki!
Jeder
beneidet
es,
der
das
sieht,
und
bittet
noch,
dass
ich
ihm
helfe!
Tényleg
tesi?
Fussál
pár
kört
aztán
kapsz
egy
kis
Mekit!
Echt
jetzt,
Bruder?
Lauf
ein
paar
Runden,
dann
kriegst
du
'nen
kleinen
Mäcces!
Tesó
egyszer
random
én
csak
itt
megjelentem
huh
Bruder,
einmal
zufällig
bin
ich
einfach
hier
aufgetaucht,
huh
Első
dzsómat
kistestvér
tekerte
meg
nekem
huh
Meinen
ersten
Joint
hat
der
kleine
Bruder
für
mich
gedreht,
huh
Miről
pampogsz
a
Kékes
tetőn
állok
Worüber
heulst
du
rum,
ich
steh'
auf
dem
Kékes-Gipfel
Megint
eljutottunk
arra
a
pontra
hogy
szállok
Wir
sind
wieder
an
dem
Punkt
angelangt,
wo
ich
abhebe
Bálban
állnak
a
kurvák
és
nem
tudják
mi
a
durex
Auf
dem
Ball
stehen
die
Schlampen
und
wissen
nicht,
was
Durex
ist
Nem
érdekel
a
karórám
kvarc
tesó
és
uniszex
Meine
Uhr
juckt
mich
nicht,
Quarz,
Bruder,
und
unisex
Baba
holvan
rajtad
a
latex,
Jól
lövök,
ez
csak
reflex
Baby,
wo
ist
dein
Latex,
Ich
schieße
gut,
das
ist
nur
Reflex
Mindennap
bebaszva
fejtem
meg
mi
az
életem
komplex
Jeden
Tag
dicht,
entschlüssle
ich,
was
mein
Lebenskomplex
ist
Spetyi
hallod
miért
vagy
ilyen
kicsike
Spetyi,
hör
mal,
warum
bist
du
so
klein?
Tesike
ki
a
faszomat
érdekel,
terítsél
már
kifele
Brüderchen,
wen
zum
Teufel
juckt
das,
rück
schon
raus
damit!
Tök
mindegy
hogy
Csár,
Dzsó
tesó
ugyan
az
és
jő
Scheißegal
ob
Csár,
Joint,
Bruder,
ist
dasselbe
und
gut
Mindegy
ki
vagy
és
csak
ne
legyen
szar
credo-d
ja
Egal,
wer
du
bist,
Hauptsache
dein
Credo
ist
nicht
scheiße,
ja
A
G.
I
Jane
óta
ugyanolyanokat
baszunk
oda
Seit
G.I.
Jane
hauen
wir
die
gleichen
Dinger
raus
Fáj
a
kezem
tesó
hozzad
ide
ott
a
vodka
Meine
Hand
tut
weh,
Bruder,
bring
den
Wodka
rüber
Spirituálisan
keverem
Ich
mische
es
spirituell
Tudom
nincsen
eszem
Ich
weiß,
ich
hab'
keinen
Verstand
A
csillagokat
nézem
Ich
schaue
die
Sterne
an
Mindenkit
le
lézerezek
Ich
lasere
alle
nieder
Mert
éhezem
Weil
ich
hungrig
bin
De
tényleg,
mit
gondoltál
rólam
Aber
echt
jetzt,
was
hast
du
von
mir
gedacht?
Hogy
megfogom
a
pepsit
és
arra
azt
mondom
hogy
kóla
Dass
ich
'ne
Pepsi
nehme
und
dazu
sag',
das
ist
Cola?
Ne
keverjük
össze
a
kettőt
a
pepsi
sokkal
jobb
Verwechseln
wir
die
beiden
nicht,
Pepsi
ist
viel
besser
Tesó
egyszer
random
én
csak
itt
megjelentem
huh
Bruder,
einmal
zufällig
bin
ich
einfach
hier
aufgetaucht,
huh
Első
dzsómat
kistestvér
tekerte
meg
nekem
huh
Meinen
ersten
Joint
hat
der
kleine
Bruder
für
mich
gedreht,
huh
Miről
pampogsz
a
Kékes
tetőn
állok
Worüber
heulst
du
rum,
ich
steh'
auf
dem
Kékes-Gipfel
Megint
eljutottunk
arra
a
pontra
hogy
szállok
Wir
sind
wieder
an
dem
Punkt
angelangt,
wo
ich
abhebe
Bálban
állnak
a
kurvák
és
nem
tudják
mi
a
durex
Auf
dem
Ball
stehen
die
Schlampen
und
wissen
nicht,
was
Durex
ist
Nem
érdekel
a
karórám
kvarc
tesó
és
uniszex
Meine
Uhr
juckt
mich
nicht,
Quarz,
Bruder,
und
unisex
Baba
holvan
rajtad
a
latex,
Jól
lövök,
ez
csak
reflex
Baby,
wo
ist
dein
Latex,
Ich
schieße
gut,
das
ist
nur
Reflex
Mindennap
bebaszva
fejtem
meg
mi
az
életem
komplex
Jeden
Tag
dicht,
entschlüssle
ich,
was
mein
Lebenskomplex
ist
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Görög Péter
Альбом
Komplex
дата релиза
19-04-2024
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.