Spitfire - Tum Jaano Na - перевод текста песни на немецкий

Tum Jaano Na - Spitfireперевод на немецкий




Tum Jaano Na
Das weißt du nicht
Ah, Sabhi aankhein mujhpe
Ah, alle Augen auf mich
Na main 2Pac
Ich bin nicht 2Pac
Pehru pehla kal tha
Ich war gestern
Kal ke do bhaag
Der gestrige Tag hat zwei Teile
Beakhalta hal na
Keine Ahnung, keine Lösung
Kal laki par
Morgen ist Glückssache
Sunke ab yeh kahe muje
Wenn du das jetzt hörst, sagst du zu mir
Kya baat
Was für eine Sache
Kaafi neeche se
Von ganz unten
Dekha hai falak ko
Habe ich den Himmel gesehen
Sun samaj tu pankti main
Höre zu, verstehe die Zeile, Liebes
Meri lalak ko
Mein Verlangen
Koi bhi nahi
Es gibt niemanden
Yaha kaabil hai kavach, Jo
Hier, der fähig ist, zu schützen, der
Shukriya mere aashiqko
Ich danke meinen Liebhabern
Ke sabab ko
Wegen der Ursache
Beadab ke chale meri zuba yeh
Unverschämt läuft meine Zunge
Jaaga main kitni raato ko
Ich bin viele Nächte wach geblieben
Pooch subah se
Frag den Morgen
Har gham main sargam
In jeder Trauer ist eine Melodie
Ki dawa yeh
Das ist die Medizin
Nain toh bacche,
Die Augen sind wie Kinder,
Nazar par jawa yeh
Aber der Blick ist erwachsen
Karwaan yeh mera sangeet ka
Diese Karawane meiner Musik
Chalega tab tak
Wird so lange weitergehen
Jab tak hai jeetna
Bis ich gewonnen habe
Maa kalam aur
Mutter, Feder und
Maashuk yeh deen bas
Geliebte, diese Religion ist alles
Kisi aur se rakhi hai preet na
Ich habe keine Liebe zu jemand anderem
Shayar ki kagaz-kalam ka
Die Beziehung des Dichters zu Papier und Feder
Gham se rista hai kya
Was hat sie mit Trauer zu tun?
(Tum jaano na)
(Das weißt du nicht)
Ladte sipahi ke mann ka
Der kämpfende Soldat im Herzen
Maut se rista kya
Was hat er für eine Beziehung zum Tod?
(Tum jaano na)
(Das weißt du nicht)
Har dhun se inn shabo ka
Jede Melodie zu diesen Nächten
Rishta hai kya
Was hat sie für eine Beziehung?
(Tum jaano na)
(Das weißt du nicht)
Haar kar na baitha main
Ich habe nicht aufgegeben
Jeet se rishta kya
Was für eine Beziehung habe ich zum Sieg?
(Tum jaano na)
(Das weißt du nicht)
Sargh diya hai
Ich habe es gegeben
Sal sal yeh banade
Jahr für Jahr macht es
Sarpat chale baat saare
Schnell reden alle
'?'
'?'
Par chalke vyateez
Aber laufe und sei anders
Fareb karuga nahi
Ich werde nicht betrügen
Dheere se h chalke tarane
Langsam laufende Melodien
Ye batane, hah
Um zu erzählen, hah
Saasein toofan yeh
Die Atemzüge sind ein Sturm
Dil tabahi hai
Das Herz ist eine Katastrophe
Pyaar paani
Liebe ist Wasser
Yeh mann surahi hai
Dieses Herz ist ein Krug
Dil hasata
Das Herz lacht
Yeh dil h rota hai
Dieses Herz weint
Dil sadak
Das Herz ist eine Straße
Aur dil h raahi hai
Und das Herz ist ein Reisender
Shakl gaali
Hässliches Gesicht
Yeh sona akkal
Dieses Gold ist der Verstand
Ramparas par
Unterstütze Ram
Yeh sach mayassar
Aber das ist die verfügbare Wahrheit
Dukh yeh has kar
Dieses Leid lachend
Main peeta sharbat
Ich trinke es wie Saft
Sa manizilo se hu
Von meinen Zielen bin ich
Kaafi gurbat
Ziemlich entfernt
Bas likhna bebas si lat hai
Nur das Schreiben ist eine hilflose Sucht
Jad shabd, dhun fal, hu ras main
Wurzel, Wort, Melodie, Frucht, ich bin im Saft
Tum kash pe, bas khao kasme
Du ziehst nur an, schwörst nur
Andul si gun hum le '?'
Unglaubliche Melodie, wir '?'
Gehra rishta hai, neend se
Eine tiefe Beziehung habe ich zum Schlaf
Mera sapno main, ha yeh
In meinen Träumen, ja, Liebes, da
Jeeta mann mera
Lebt mein Herz
Tim timate ho din main tum
Du funkelst am Tag
Aur main shaam ko h kardu savera
Und ich mache den Abend zur Morgendämmerung
Shayar ki kagaz-kalam ka
Die Beziehung des Dichters zu Papier und Feder
Gham se rista hai kya
Was hat sie mit Trauer zu tun?
(Tum jaano na)
(Das weißt du nicht)
Ladte sipahi ke mann ka
Der kämpfende Soldat im Herzen
Maut se rista kya
Was hat er für eine Beziehung zum Tod?
(Tum jaano na)
(Das weißt du nicht)
Har dhun se inn shabo ka
Jede Melodie zu diesen Nächten
Rishta hai kya
Was hat sie für eine Beziehung?
(Tum jaano na)
(Das weißt du nicht)
Haar kar na baitha main
Ich habe nicht aufgegeben
Jeet se rishta kya
Was für eine Beziehung habe ich zum Sieg?
(Tum jaano na)
(Das weißt du nicht)
Shayar ki kagaz-kalam ka
Die Beziehung des Dichters zu Papier und Feder
Gham se rista hai kya
Was hat sie mit Trauer zu tun?
(Tum jaano na)
(Das weißt du nicht)
Ladte sipahi ke mann ka
Der kämpfende Soldat im Herzen
Maut se rista kya
Was hat er für eine Beziehung zum Tod?
(Tum jaano na)
(Das weißt du nicht)
Har dhun se inn shabo ka
Jede Melodie zu diesen Nächten
Rishta hai kya
Was hat sie für eine Beziehung?
(Tum jaano na)
(Das weißt du nicht)
Haar kar na baitha main
Ich habe nicht aufgegeben
Jeet se rishta kya
Was für eine Beziehung habe ich zum Sieg?
(Tum jaano na)
(Das weißt du nicht)





Авторы: Nuka, Rākhis, Spitfire


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.